
AXX’ ovv "kèy ovai xà <pdova vatàfievoi,
‘I)£?ovw naOtov diy.cdu,
T i jx o v t t T0Ù5" I / o v t a s , àónep a£ to v .
10 T t ouv, a fy e t , k tjovai-
Atyov etv , à g ocvxol fie xbv dvadaifiova
( K a i 7«|9 doxoyat x o v xo ,)
Kuvqavxivov fìctkóvxeq èxxbg aqeoq
Ànaypvaaav. Evye •
i 5 Bapvg 7 àp aùxoig, x a ì Spdaovg ijfiYjv yéfiav,
Tèfivuv ódoùg àxpinxovg,
ÈQàv naxpànv x a ì vófiuv duxfdopevg,
E Imp vófiog xà <payXa,
n X o u to u , xù fo v xe, Spvtyeuq, tpìkotpyictg,
20 Twv vvv èniYptxxovvxav.
Ovxo ytxp ele i tv/v (ppóvyoiv aflXtot,
Q q ’ où kèyeiv ÒYVOvatv,
A x a ì Xeyóvxav tfYockvixxead' yv 1xpéitov
AXXòjv àneydatpóvxu'J.
q5 O u t» t t TUipXov è^ rv >7 fioyQ ypià,.
K a ì t ò fpovéiv fìkànxovaa.
Outot fi'ev ovv eppotev èy. fiéeov X070U •
Oùdèv Tcp'og rifiàg xavxct,
Ou0 ’ ot v.ay.uq XÉ70VTSS, ovQ' oi de^iug.
3 o PeÌTdxrav àq ?3ekovoiv ■
rXoÓTTnjs 7 àp ovdév èqtv eùqpotpàxepov •
ÀS7VJ t t x a ì TXpbq ijfiàv.
JloXXoì xd d ’ oi \ér'joVxeg àYpi&èqèpov,
Ùg àydóvuq kèyovxeg.
3 5 A d’ 010f i ’ eìizàv xyjv xivuv,:qyoeiv (SXa&ijv,
T à d ’ èqiv 'drteiv v.peiaaov •
JI0XÙ5 7 àp èqiv eig t ò yù po v ò dpófiog,
K à v firjdevbq Yivovvxog. .
Aéyovaiv, àg ùdpàv [lèv y ooàficti ^póvjuv,
4o ùg xàv, à f ’ àv xaTijX0o v ,
Toùg d’ a v xévvjtocg, x a ì qevoùg dtanxva,
T à (T<pàv a a fà q kéyovxeg.
8. n « 05v Sixatw. S icO r a t . x x x v i . V id e T om . 1, pag. 687, s c ire v iv e r e , au t tu e r i d ign ita tem suam ; verùrn potiùs
n um . 4. earn dehonesta re nimis v i l i - c u l tu . Toll. V id e Tom. i, I
9. T w om - C o is l. TYjxei y«p. O ra t. x u i , p a g . 7 6 5 , n um . 24.
14. À7tw<ppó»aav.Elegantissimum h o c v e rb um est, b en è 2 7 . Éppot«. S ic su p r àC a rm . x i , de V ità sud, vers. 646. ■
in q u it T o lliu s : id e s t , a iu n t se m e d e su p e rb i« q u a s i Oùroi ¡ùv ouv cppoitv lx ¡iéaw Xóyou.
fa s t ig io , n o n secùs a c d e sede Con stan tiuopo litanà d e je - H i igiturfacessant è medio sermone.
PjSSP 29. 050’ oc. I i à Cod. C o is l., c u ju s opefeliciùs cmen-
2 1 . A0X(O(. A d eò m ente depravati, corrupti, etc . d a tu r h ie lo cu s , in CodicibusYiennensietFlorentimsae-
2 2. P § où Xt'yeiv. N im i rùm ¿ypoixov ip sum e s s e , ne c p r a v a tu s , q u àm iis quae d e su o a d d id it To llius. Sicau-
METRICA \ER S IO .
L o q u u n tu r a t liv o r e v ie t i , m a x im è
A ife c t io n e ju s tà ,
Quae n em p è q u o s te n e t , p e r e d it , u t d e c e t .
At. c e r n e q u id lo q u a n tu r .
D ic u n t a c e r b is m e fa t ig a tum m a lis ,
(T a l em p u ta n t e n im m e ,.).
A r e g i is p u lsum a r c ib u s , d e p o n e r e
S u p e r b iam c o a c tum .
N am q u e e g o m o le s tu s b is , e t a u d a x , am b u la n s
Insueta pe r viarum.
Gonlaminator moris e t legi» pa trùm,
Si prava lex vocanda :
Cùm fastus, argentum, voluptas, ambitus,
Nostros regànt coævos.
S ic mente capti insaniunt, ut dicere
Hæc andeant miselli,
Quæ si v el hostis d icat, erubescere
Deceret audientes.
Verumtamen dicunt invidia vieti,
Invidia affectionum justissima,
Quippè quae labefacit quos pòssidet, ut dignum est.
10 Quid igitur dicant, considera.
Dicunt se mihi infelici
(Etenim id putant,)
Constantini ejecto ex urbe,
Supercilium abstulisse. Euge;
i5 Gravis enim ipsis et audaciae eram plenus,
Secans vias non tritas,
Morum paternorum ac legum corruptor,
Si pro lege habenda sunt vitiosa j
Cùm divitiae, fastus, deliciae, ambitio,
20 Hominum nostri temporis dominentur.
Adeò enim sunt mente infelici,
Ut dicere ipsi non vereantur,
Quae audientes erubescere deceret, si dicerentur
Ab -aliis inimicis.
26 Sic caeca est improbitas,
Quae e t ip sam m e n tem laedit.
Ili igitur facessant è medio sermone :
N ih il ad nos ista,
Neque qui malè de nòbis loquuntur, neque qui benè.
3o Loquantur, ut volent:
Lingua enim nihil est voi ubili us j
Dicat quid el contrà nos.
Multi autem sunt, qui de his accuratiùs loquantur,
Utpotè qui sine invidià loquuntur.
35 Quae vero crediderim- loquertS nonnullorum sistere noxam,
Ea-dicere melius est;
Plurima enim est in pejus propensio,
Etiam nemine impellente.
Aiunt, cùm magnis vincar thronis,
4o Qualis ille est, è quo descendi,
Me pauperes et tenues despicere,
Sua ipsorum clarè loquentes.
lem habet vir eruditus : «In viennensi Còdice statim post
liæc verba sequebatur : À 3 ’,ó?op«t efwwv etc. ; at in utro-
que Fiorentino erat: où0 ’ oc itÇiwï pstWotv «ç 5 cXooat, cum
quatuor sequentibus versiculis. Quare cùm Carmen hìc
; claudicaret, subjeci de meo eì xaì, addidique illud ScÇtaç
ù Florentinis Codicibus. Rectè an secùs, tui. Lector, erit
atbitrii.»
Atyr,. Coisl. Xcysi.
IloXùj1 yàp. Ità suprà Carm. x ii', vers. 370. '
P o o ; x a r à irp a v o u j rp t^ w v ,
Rivus est per decliviu currens.
Mox ó Sfió/iof. Ita Coisl. in Editis deest ó. 3g. Hootófjiat. Cùm me vincisinam, ut magnos accipiam
thronos : objiciebant scilicèt , ut diximus, adversarii et
invidi Gregorio superbiam, quòdEcdesiam dignitateinferiorem
Constantinopolitauà contemneret : bujus enim
curam euin quidem admjsisse, verùm Nazianzi antisti-
tem esse nolle dicentes. Toll.
METRICA VERSIO.
■c luce captum est crimen, ipsius u t dolis
j Mens ipsa viilnerelur.
®c ergb tarba nostro ab oro sit p r o c u l:
Ad nos quid'ista spectant ?
i U‘A benb loquentes, quid loquentes et mal6?
! V)Loc|uantur, ut libebit.
1 quippb lingua vertitur velocibs :
btnos acerb a laedat.
rebus his sunt qui loquantur rectiiis,
Livore non peresi.
Sed plurimorum quæ videntur. sistere
Noxam, referre praestat.
Nam multus in pejora propensos trabit,
Nullo quidem movente.
Dicunt, thronis cùm vincar allis, qualis hic
A quo recessi nuper,
Me pauperes, e t párvulos contemnere ;
Qui res suas loquuntur.