
epffNOz.
Eï [J.ot novyptug ttyz y.pàaiq ccófiatoj, ,
laxpbv áv ttv’ zvpoy. Et Ttèvr.g ttç r¡v, _•
Tei TÙ.ovcrito icpo<rf¡kdpv • ópp/p d' èv £áXv}- ,
Et d ' Y}àcxoù[XY]v, xoìg vópotg xai (3>jp.aTt.
5 Qàpvog de e^éaaaev èx xpvjpvitjfiocxog.
Et aè axeXi^a p.’ ó tpdopeùg xÿç eixóvog,
Tig p o i yévoix’ spvpa, i(ki¡v ooù, Koipave.
a a.vos npch xPirroN.
Katvòv, xatvòv t í xoùxo, w @soù Aóye;
Ka tvòv X i nàcryjj) ; xcxpdlag èfiÿg ßexdog,
Ksvòv Xóyav xe xat voijpccxav co fä v .
T o pèv nowjpòv nvzùpoc fsöyov otyexat •
5 OvTTu de fxeçTQ fxot t&ö xpetaaovóg: :
nXvjaov [xe xäv träv, ' prj TraXtv sXSàv ;<p0ovog,
Aùto v 1 fxs 9 >jTat %tipov èpyaçvjpiov.
ÈÇnjiiàtvjpea , X p i ç i [lo o , tei aot atpo'fya
Qocppecv. Emfipûyv xat xatvjvÉ^yjv açod^a.
AXX* auôtg tAjwaov p e • xat 707? ÿcrdôpYiv
nat^«v èpocvxov. Et 5’ èmxpÔsiïjv ëxt,
5 Auôtç nê&otpt nxâpoc xat ¡rvvxpíppocxog.
E i [xèv dé%vi f i e ' et dè p i], xèQvt]xa pév.
Epo'c Xb xpyç-bv èijawjXwaôû) pova ;
sh '
EÍ5 ¿AÏTÔN.
Aéyovmv oc piaovvxeq' (àg d’ èpoc doxec,
Âéyovcriv où dtxata •
n«ç 7àp dtxatov toùç tptXouç nepiypoveïv ;
ôç [XY] Qeov liyotpi,
5 0 npó ode xsttat roévta, xat 7tveiax6tat
2a<pd>ç, à^ù (âXéîiovtt •)
LXV. T it . BpOvot- Vat. «pòi tì» Xpi^óv-
7. T i; ¡tot y éw c ’ tpvfia. ItàY at.Ed it. t i avytvorr' tpticfx'x.
LXVI. I. Kaivóv, xatvóv. Vat. xtv'ov, xtvw. 5 . Ou«w ¿t ¡utpn x«P«- Claudicabat pede uno hic
versus, quem ope Coisliani Codicis sanavimus, restituendo
itesi, q u a vox deerat. Edit. ad marg. ycpci.
7 . Aùrou ftt SriTCti- Vat. Srioti ft ' twrroù.
LXYII. E« [àv Styy ‘ fi i ì p i. Sic Lucas : Èòv ¡ih iw«q j
xapnóv • tì Hi p) yt. Etsi qui dem fecerit fructum, si-n Aja
tem, etc. Luc. x i i , 18.
7. Èpe. Billius legendum putat ti p i . An in me so
totam tuam benigni ta tem exhausisti, iÇoonjAwoôw, vel «
hausta est, tÇ «vr/X w 0> j.
METRICA YERSIO.
LXV. ALIA LA MENT A TIO.
(Billio interprete.)
Corpus leneret si meom morbus gravis,
Medicum vocassem. Si mihi nullíE forent •
Opes, adissem divitem : loque turbino
Portum : atque laesus judicum subsellia.
Rucnlem ab alto forté servasset frutex.
Corruptor at cbm me studeat imagiois
Deiicere, ni te , Christe, quo nili queam ?
LXVI. 'ALIA AD CHRISTUM.
(Billio interprete.)
Novi, novi quid accidit mihi, Dei
Verbum? novi quid? Intimum scnsis meum
Verbisque prorsùs cor vacat prudentibn-.
Malus quidem se spiritns dedit fugte :
Virtuti at in me non patet locus. Tuis
Me, quteso, compie ; lividus ne in me Satan
Sibi officinam, rnrsùs accedens, struat.
LXV.
A L IA L A M E N T A T IO .v ’
Si mihi male haberet temperamentum corporis,
Medicum forsan reperirem. Si pauper essem,
Uivitem adirem. In portum me reeipio, cum subit tempestas.
Si injuriam passus essem, ad leges et tribunalia confugerem
5 Stipes quidem me servaret ä prascipitio.
Si autem me supplantet corruptor divinae imaginis,
Quis mihi praesidio fuerit praeter te, o Rex.
LXVI.
A L IA A D C H R IS T U M .
Quid hoc novi, quid novi, o Dei verbum?
Novi quid accidit mihi? cordis mei profunditas
Vacua est ä verbis, et ä cogitationibus sapientibus.
Malus quidem spiritus aufugiens discessit;
5 Veriim locus necdum rebus mihi repletus est melioribus.
Reple me tuis, ne rursiis veniens hostis invidus
Sibi me pejus faciat hospitium.
LXVII.
DE SE IPSO.
Deceptus sum, mi Christe, tibi nimiurn
Confidens. Sublatus sum et corrui graviter.
Verum rursüs in altum me tollas; etenim perspexi
Me a me ipso lusum fuisse. Si autem adhüc elatus fuero,
5 Statim cadam, et tali casu ut conterar.
Si recipis me, bene: sin minusj, perii,
Mihine uni tua benignitas exhausta est?. .. .
Scriptum post
a A liât Bin. {,2
LXVIII.
ITEM DE SE IPSO.
Dicunt, qui me oderunt; ( ut autem mihi videtur,
Dicunt injustè :
Q u om o d ò e n im acquimi am ic o s d e s p ic e r e ?
Ne dicam Deum,
5 Cui omnia patent, et cognita sunt
Liquidò, acutum cernenti;)
LXVIII. Argumentum. Primus in lucem eniisit Carmen lud à Gregorio, extremovitee sum tempore, ciirn procul à ne-
utud greecum Tollius a. se descriptum ex Codice Viennensi, gotiis rcliquum v i tee suce tempus divino cidtui consecrasset.
f co^alitm cum duobus Bibliothccce Florentince Codicibus, Obtrectatores suos réfellit, qui eum, quòd Nazianzenee E chi
quorum altero versus omnes perpetud serie pd instar sola- desiai precesse recusaret, crimìnabantur.
te orationis dequrrunt : in altero autem, qualis htc ex/ii- T it . EìsÌcwtÓv. ItàMSS. Edit. tì; èfjuwròv Xóyoj.
[ entur, sic ut singuli versus iambici senarii suum sibi Ana- 1. Oì fiioouvTt;. Coisl. otite /tiaoùvTt;.
1 Wonteum habeant subjectum. Scriptum Arianzi Carmen is- 3. 115;. Coisl. irov.
Scriptum poi
in. 585.
Al'tàt Toi l i !
METRICA VERSIO.
LXVII. DE SEIPSO.
.(Billio interprète.)' .
eceptns ego sum, Chrisle, dùm nimis tibi
onlido : .¡n altum me extuli, e t graviter rui.
ac> ^^riste, rursiis e rigar : lusi miser,
gDosco, memet. Sin adhüc rnrsùm efferar,
I g. am 'pse rursùm, prorstis et jam conterar.
> suscipis me : sin minüs, miser occidi.;
i x,ausi4ne in me est unico benignitas?
'rom. I L
LXVItKV ITEM DE SEIPSO.
(A. B. Caillau interprete. ) \
Loqunntur infensi ; (videtnr ut mihi,
Quæ jnsta non loquuntnr :
Nam qualis æquitas, amicos spernere
Quasíque Numen ipsnm,
Cui cuneta sont aperta, cuneta cui patent
Clarè, videnti acutè;)