
,ÀXXà crv Xpig-e [xáxap',, ñaxp&g [xeyâlxfv' fpadiyat
, 65 IIei&ò[ievog: xà êxag-d dtéxptvag. s» xaT-à xfcitfpîoy,
H-tot pèv npâxig-a cpdog yéveô', «g: xfflw Srtavxa
E pya nëkot ^apierna <pxovg rcXéa.. Aùxàp énmxa
0 vpavbv. àqspoevxa x v x là a a o t 5«ôjx'«. [lèyiçvv
HeXtw [lŸiVYi te dtavyéa. Totaiv k in a g ,
70 Tw [lèv up' -Qpty&vetctv èn ' ¿svOpánoiat ÿastvsn*
<&(vyc®g ànupevioio’ pouìq, mi- ápag êkiatretw •
Tvj dé xvétpag aeláeiv, xaí! dsvxepov tjuap ¿1zú£etv>.-
T»1 d ’ xmo yaiav Sârjxag ëpsbv ídog, p¡¡ dè' Sálao'aav
Tabjg xyxdHídeacrtv Sdyaaq, yt¡v dé SaXá'tfOT)
75 ¡Qxeavoñ xoXxotor mpippvxov. dè x à návxa
Koapog, h ¡v , yaití x t , xal ovpuvbg, -f¡dé S a k a e a a ,
Oùpavbg oùpaviôtmv àyuXkó[ievoq faè sa ac ,
Ilóvxog dè nlcùxoïgi,’ itsÇoig dé Xe ycüa itêkàptf-.
AQpñtfag xóx’ Sneixa x a i àppxva návxa voti dag,
80 TÉpTOto Ilaidôç á v a x xo f ófiotppovéouciv4 èft’ tpyotg'.
AiÇex0 xai crorpitig èniiç'opa: [itjxpbg àjeàvxav,
Kat yßov'KiV ßaorXija ^eoùdea, xa i xôdy ïetiiiV1 *
Hdïji [isir xaQupoï x a t àsét%ûot %épxnôvxeq g
Qvpavbv eùpvv ty o vm v , àyvoi voëg, àyyéloi èctâloi,
85 Yfavonôloi y [lélnovxeg- èiibv xkeog o&noxe lÿ y o v •
F a ix d’ ëxt. Çdtotmv àyxkieXXi àtppadéov&t.
Mtxrov ?t’ àfxpoxêpaôev èftoi yéVOg évadé nf¡%ai
Qvtixâv t ’ àQavâxav t s vctjfiova (pòrta fieatjyù,
Tepnó[ievóv x’ ipyotccv èfioîgj xai è%éfpoVX [ivg-t¡v
90 Oùpavtwv', yißoviav xe [léya xpxxoç, uyyûav «XX©y
Èx x0oi/©$,. vfivtyrHpu t ’ èficòw fievéüv xe, voou xe
û ç âp’ . &ftij xai [ioïpuv èlàv veontfyioq: airfq,
Xeipeaiv àdavaxyciv èfiijv èç-Qtjaxa [xaptptjv.
Trç d’ àp’ évjç 2,(àŸiq,.[ioipr)(7uxo • èv yàp êqxi
q5 nvevfia, xb dr¡ Seóxrixog àeiàéoq & ànoppó^.
È x dè x°bg nvoitjg x& ßpoxbg ,yévex.’, r àÔqvxxoto
Ecxcóv ’ t¡ yàp ayaaaa vôov (pvaiç àu/poxipoiai.
64> ipaSiijai. Gloss, poular;. 65. Aitxptvo; EU. Gloss. óiEytópica; xatX.Éò;. 7° - HpiyEvùat». In t . ^ £40f». Go lilb i d///Viri2m.
73. Tù S' u r e o . Subauditur 0ùpavSi. Paulò postj Ipòv ?Só
Ità Ghig. et pleviqué Gotld. Edit. ÈpAv ictòm.
77- Òùpovéoiocv. I tàR eg . 3g et alii, Edit.- oùpaviV/ctv.
79- A6pW?. Regg. d ito , àdpoiectf.
81. A c Ç e to . Gloss. É S o u X E u aaro . Mox ir e it ç o p a . Gloss.
!<r«ftov«. Hic versus et alii octodecira subséquentes legi
tu t âùpïà, Sect, i, Poem, 'vin, 'de Änimd, y. 5q, el s*
82. ©Eoû&ot. Gloss. x a 0 ’ bpoiuen 0 e o 3 , gpoiov otto
0 eS-‘
; 86. AtppaScouoi^Regg. dUoj,'pu ypoviouot. Gloss, « w
àXoyôiç. ■ ■ •
MÈTRICA VERSIO.
At tu consilio p iren s , bone Clltiste* paterno
Singola sede suà rectè discreta locasti.
Condita principio lu x est, ut gfatior essét
Tota opcris moies, jucundo Inuline fulgcns.
Posteà tornasti (facinus mirabile 1) coeluin,
Pcrspicuum Eoli» radiis lunajque rnbentis*
Namquc illuni spdrsà jussisti luce per or liem
F ulgere bumano generi, cursùque notare
Horas, atque suo distinguere tempota mótù i
Hanc itidem fuso tenebras splendete fugare,
Et proferré diem repetità lu ce secundum.
Quin jussisli etiam tefram subsidere ccelo,
Finibus et terra; fiii'Ìburidàs aequoris undas
Junxisti, terràmqdé mari, nàm maximus illam
Oceanus cingens gelidis circumfluit undis.
Atque ità mundus eraut haìtì omnia, florida tcllns,
Et ccelum, et pclagus; ccclum folgentibus astris
Exultans, tellus ànimantibus, et mare vastum
Piscibus immensi sùìcantibus asquoris undas.
Qu® Pate r excelsà postquàm prospexit ab arcci
Cari gaudebdt Nati concordibus actis,
Qu®rebàtque aliquem, regeret qui terrea scopici
fl
1 At tu, Ghriste beate,, Patris magni consiliis
65 Obsequens, sin gula praeclarissimè discrevisti.
Primùm quidem facta lu x e s t , ut: omnia
O p e ra jucunda essent iucis piena. Rursùs deindè
Coelum stelliferum in orbem circumegisti, maximum miraculum
Solis ac lunae radiis conspicuum. B is praecepisti,
70 Illi quidem, u t diem hominibus promeret
Lucis immens® rivis,, ac boras volveret :
Isti vero u t tenebras-illustraret , ac diem alteram eifìceret.
Huic autem terram supposuisti sedem meam, ac mare
Telluris tilnis colligasti, e t mari terram
75 Quam Oceani sinus circumfluunt- Sieque omnia
Mlfendus e ran i, te r r a , coelum e t mare,
Ccelum coelestibus ornatum Iuminibus,
Pontus natatilibus, pedestribus terra immensa.
Quod cùm vidisset P a te r , e t ap tè omnia comp osita intelKgeret,
80 L®tabatur F ilii regis concordibus operibus.
Qu®rebat etiam,, q ui sophiae omnium, màtris esset conscius ,
Ac terrestrium re x De.o similis, sieque loeutus est :
« Jam p u ri et immortales famuli
» Latum coelum. in c o lu n t, mentes sanct®, angeli fortes,
85 » Hymnisoperaradantes,..ac meammtttqaàm dfifìcientem ghyriam celebfantes.
»Terra autem hactenùs mutis animalibus decoratur.
» Placet mihi mixtum ex utroque; genus condere,
»Hominem intelligentià p r *d iium , mortales inter e t immortales medium,
» Gaudentera meis o p e r ib u s , pFudentem con temp latorem
90 » Coelestium ^ magnàmque terrestrium potestatem, angelum alterum
» È terrà, qui ce lebret mea cons ilia, meàmque sapientiam. »
Sic dixit, et terr® reeentis partem sumens,
Immortalibus manibus meam s ta tu ii formam,
Illique de vità suà impertivit ; immisit enim
95 Spiritum, qui Divinità tis in corpore® emanatio.%st.
Ex terrà autem et spiritu factus est h omo, immortalis Dei
Imago : regina enim mentis natu ra in utroque.
ir ^ SB H B M BHMBIBBI ef B B B K _ I B ì g M M ^vGtrov. latum UH imperium. ^rrestrium col-
M Ta- Gloss. «vSpa uéoov. n i p , , 0 ' n« é c > /
: :» 9' Mupjvr Gloss. cuvtròv untìn^v / % avo;. . xai xypuxa ÈreiyEiov •nj;É/x5j{ Svvautwc.
l o (VhT; n ! ■ I m M 92. Ità Colsi. Edit. vEoreavEo-
¡4», m m m m S m r ° rum 1 ■ B i H H H B H
f w . , t T } “ “ ?ui “ Deitate LUldjUta.l, .
TE 95. AEEÂOÇ. Gloss. á^ á ro u .M o x , «reoppwÇ. Gloss.,
METRICA VERSIO.
TÏia d!h'*C soPtliam> rerùmquo pnrentem. I “, Kv °r : ,Jam Ha M iiiijM H , ra! h"5ila„t excelsa palatia coeli,
^ B q u 6 nSe^c‘ coelus, menlésque beat®,
Ä n e i f S f ö s H mansuram ¡n sæcula laudem.
»íune m-h- ° a an'mantia gaudet.
»Fixum V C0DÍli,tr ? enus ex «trisque creare
■WlC1, morlSí«6' 1* ^.om,nem' ral*onis lumine clarum,
f ui l*lo mea fa^ia ™ ’ “ 6ntés.|ue s“P6">a». • Ardua S i ■ j . ° consl(Ieret, atqoe
° a " d“ re‘ d«»cat mysteria coeli,
» Terreàque imperio teneat, sitque angelus alter
» E terrà , mentómque meam dextràmque potentem
» La udì bus assiduis celebrans, cantùque sonoro. »
Haec alt, et terr®, qqam paulò struxerat antè,
Particulam quamdam capiens, limùmque tepentem,
vEternis manibus corpus mortale creavit,
Exiguàmque su® vit® parlem indidit jlli ;
Pneuma etenim infudit, quod numine fluxit ab alto.
Sic partim terrà, partim spirammo molli
Primus homo efficitur, Patris immortalis imago. ’
Nam princeps mentis natura in utroque relucet.
Postquàm Deus
omnia creavit,
hominem è terrà
rècens condili,
ex utroque genemortales
et immortales.
Homo angelus
alter.
Ex terrà et
spiritu factus
homo, Dei immortalis
est i