
proripit Grego-
rinos impetus.
Ex urbibus in
mj*s migrare
jussi stnl 4 wismartyribus
sunt
consécrala absti-
nendum, ne sibi
labes ac perni-
■ci es afferuiur.
Atiàscxxnn.
mis vitse Grego-
rii temporibus,
annisque forte
387, 588 aut 58g.
Rebus terrenis
Gregorius non
erat alliga tus,
Itisi quantum in-
eluctabilis necesità
nos proripiemus, ut ad viperinos ira- A
petus. Aq nostrae quidem res finem haben!.
Circiimscripti sumus, nos ipsos collegi
mus, mulctam nobis imposuimus,
relictis et manuum nostrarum laboribus,
et iis rebus quarum spe ducebamur, ¡lon-
gàque ad sanctos Martyres, excusandi
nostri causa, oration e habità. Omninò,
etsi haec gravia et acerba sunt, attanien
modo consentaneo vitae nostrae instituto
à nobis perferuntur, nec graviora et mo-
lestiora sunt, quàm (quod ferre jussi sumus)
ex urbibus in urbes migrare. Tu B
vero locùm quidem velini diutiùs Íncolas,
quàm ii, qui priùs.eum incoiuerunt; cas-
tiùs autem, quàm speramus : ut nee Mar-
tyribus .contumeliam inferatis, nec ipsi
hujusmodi incoiatu percutiamini. Illud
autem ante omnia providete, ut ab iis q use
Martyribus sunt consecrata manum absti-
neatis; ne alioqui, et vobis,, et rebus ves-
tris malè consuiatis, facilitati bus vestris,
per malam accessionem, labem et perni-
ciem afferentes.
p ÿa op ev , ¿anep é%td.vaiotg émdpaptaïç. T b ptu
ovv ypixepov I / s t népaç. 8 tacxëaotpia&yipw a
apvsaxájyjxev , ¡jp â ç a ùw v ç -xexip^xapev y
àfévxeg « a i nóvovg Y f ip w >7pöv «aè Unida; ,
x a i noWd xoig àyioiq .dnoloyx¡aápevtsx ¡xáp-
•cycrt. Btóvtois -et ««è ßapea to à r a xaè dûv-
fo p a „ àXXà * x a ö ’ òdóv ye t a u \xaQ3 'îjfxàç
ßtsy çtXpaftfozi^fcev«.,- c x a i ovneù xoà zitôhiq c
èx Ttokzcùv dpeiëeiv, (© tpépetv èxékæaOijfxev,)
tpopxixokepa;. l ù de x'ov xônov d oixoirjg ¡xa- d
xpôxepa [xèv rj xaxà ta&ç * npoevotxÿaavxa;, e
aaxfpovéçepov de y¡ èlntÇopev , àg á v u.r¡xz
■tövg dyiovg ,f v%pi2,r)xe ¡xápxvpag, p j t e aùtot f
nh ja o ya û e xÿ napoixia. Exetvo de np'o nàv-
xav da<faliaaa$e, s xâv xocdtepafxévav xoi; a
¡xápxvai tpeiaaade • iv a pr¡ x a x â ç nepi xe vuâv
a ù xâ v , x a i xâv ùfxexépav ß o v h v o y a ö e , novrjpu
xâ> èneiaoditp x à ovxa fdeipovxeg.
CC1V. ADELPHIO. Z A . AÀEA$IQ.
Prima hcec ad Adelphium nobilem juvcnem Epistola, aliud nihil est quàm officiosa salutatio qua virtutis Adclphìiprimordio,
animi sémplicitotem, candorem morum atque integritatem laudai. Pollicetur etiarn ad eum seventurum, ut iis
quie preejecit, fundamentis, ac velati columnis aureis, admirandum quoque in eo juvcne pulatium Deo superstruat. Bis
excusa est in eodcm votumine hcec Epistola, pag. 009,
Morello qui hanc ut novam obtrudit.
E s t o : prima quidem nobis perbellè se
habent. Virtutem laudamus; ambo ad
Deum tendimus,; rebusterrenis,nisi quantum
ineluctabilis nécessitas cogit, haud-
quaquàm alligati sumus; præstantiorem
ac diviniorem amicitiam amplexamur; alter
alterius manus cepimus, iìdem mutuò
dedimus. Age jam de secundâ propinqui-
tate ac necessitudine legationem ad vos
obeamus, Deum orationi præfiçientes, atque
unà eum ilio impulsi etagitati; quippè
(a ) ICariooyio6>!fisv etc. Gombef. : Compressi aceqër-
citi sumus, nos ipsi cestimavimus, mulctdmque nobis ‘in—
diximus ; quasi qui spoute cedere malimus quàm è vicino
fæminas habere Nilul d ariu s ; nec Bill, benè ex trito
yoeum Jusu, qui d ia m legcndum pro rcrtfx-nxaficj pro point
retri fxtofsrixajj&j.
( à ) Ra0’ó5óv ,yt tou xaB’ r,¡sci; 13:ou- B ill. : /Modo superiori
nos tree vitæ consentaneo. Combef. : Ejus quam in-
stituimus, ‘vitæ ratione.
. ( c ) K#i outt». ItàCod.R eg. Morel. Combef. ac Bill.
In Edit, x^i oììtcù.
■(d) Omi);. Ita God. Edit, oìxeioi;.
( e ) npsevoixyponiT«;. Cod. 14o5 , 7rpÓ70ev oixiivavToe;. Ità
et Morel, qui etjam legit npp^oixicmvxf-
( f ) TêpiÇ»jTf. Ita Cod. In Êdit. ¿SptÇoiw. Mox ■Kkóa-
OJCT0E. Ita Cod. et Morel. In Edit. vXvioaoioòt-
( g ) Twv xaQiipw/xévwv to~ç paprvm tpciactaOt. Bill. : Ne
quid duri us in éos qui martyribus sesé consecrdrunt, sta-
GCÌV. (Aj) E7r>, xo • cTrv ) òvrì TOÜ Taira jiìv Sì) out»f.
E<71 yàp ijTippnfia à<p.oóiç’ixôy' ¡-jri yàp roTç tJoij ttpr/ptvotç Xcyó-
[itvov, rrtpiopi^ti aura: orjfsaivci yàp rò «yc Sri, îçi xai àvavà-
vntjiç. AJi illis ve 1 bis duxit olim Exordium hæc Epistola.
Mirqi; ait Montac., liæc à Billio versa:.non enim ilia
quæ sequuntur usque ad rà pcv Sri wpwra sunt roû ©toAô-
, et iterum pag. g 10, n. 223, latine reddito à
h Eîsv ’ -rà /lèv dvj itpânot >}^Jv h
xai îravu xaXwç. Àpexÿv enaivqÿjuv,,.. ..«pç»
npbç Qebv y e v o jiey , où -dedéfisdee jcpbç. t à i
xâto), 1 óti flì] nòta et àvdyxij , xijv, xpeixxa
x a i Seioxépav iptXtav ào7taÇôp.EÛa, X ftpxç ak-
XvjXdiv e tX ï jç a / x e v i xai è^tç'w.o’â^tsôa. $épi j
de ydïi xai nepi xÿç devxépaç oixeiôxr,xoç
npea^eùacôp.ev npbç vp.âç , Qebv . npoçx)aà-
[xevot xoù lô y o u , -xai aùv xoûxeh xivovpzyov,
sed cujusdam Sclio liastæ notatio ; ideò nec in Morelli
codice erant', qui-banc Epistolam inter suas àvexiô-
tov; dédit, nec in Bodl. excmplaxi. Hæc Mon tac. qui
nequaquàm, inquit Mórel., debet insultare Parisiensi-
bus, quòd banc inter àvexSôrouç dedermt, hoc idecepti
glossemaie, quod ejus juitium dcformànit, còni in ■eum-
dem offenderit ipse lapidera, u t videri potest pagv i38.
I llîc enim est Epistola c lx v ii ISox» eoi, quam velut avtx-
¿oTov nobis obtrusit pag. 122 edition is suæ. Litigent
inter se ac sese dilacerent viri sapientissimi ; non mi-
randum minus, quæ retulimus verba, reddita fuisse à Billio.
Scholium enim sunt malè assutum, potuitque vir
doctus rem sic claram ad vertere. Vertit tamen ET», hoc
u n idem est ac si dicam, atque hæc ad hune modum se
habent. Est enim adverbium distinguent. Etenim cùm
post ea quæ jam dicta sunt, usurpatur, ea circumecribit-
Significai etiam idem quod, age verb. Vim item declarandi
habet.
-1 ni'i ) Oft prò •naca móyxn ■ Bill, s . Nisiq uantùm nécessitas
cogit. Yim phrasis, ait Combef., non intellexit Morel.,
nec benè quia non urgens nécessitas est,præstantiorem at
diviniorem n
(y ) Koù iietçiooaptda. Morel, sequimur j at B ill.:
Eâmquc scilicet amicitiam confirmavimus. '
yot, óv rcep di¡ navx'og noiov¡ieda x a i ?p-
•yov x a i X070U npog-áxviv. E i de ypá[xpjxai
npár¡p.a xoaovxov nig-evopuv, [U] Sau,ftá<rv?s.
MáXts*a P*v 1 *P V deltÓTujs,- x a l x'o
x&v cráv >y]$áv ,¿tn\ovy xe x a i ¿keuQépiov,
a a ( ómp ¿ líy ov x a l. na.fi ¿Xiyotg zbpot xig
b áv , ) ¿Tr^sev rip-ác, b x a i xavxa Sappeiv.
Énetta ovde ypáp.¡xaai x'o n iv .énixpéno¡xev •
(o¿x ovxas éafiéy áp%a io i,, .xai jj.txpc¡g
c xa jxeyáXa npáxx.ovxeg, ovde xa .anovdaia
itttpépy$$. WV tpvjat IIivdad
(90$, oíov xpuaiaq úfíg-a^ev d. evxvyñ 3 a -
Xáft» xiovag, [xtxpbv ug'tpov dC avxáv,
yvíxa av didá ó Qeog, x a i Ssíjtov p.éyapov
ir¿¡§oftsv, tpy ov, o y a c í, Xóycp avvánxovxeg.
e IloXXoi e npóaeiai xüv év vfiiv eúnaxpídat ,
( xai yd p n e íd o p a i n p o a ié v a i noXkoúq. Ttg
dé o v fi v p á v ép á x a i xrjg a v y a feia g xfjg
vpexépag; ) ttoXXoí t¿>v xx¡g peyáXrjg ótppvog,
X f i p a x a , a v y y iv e ia v ,. fik q y g ,, dvvag-eíav év
nokeai , dvvaq-eiav 'év fta a ik eío iq , n á v x a
npoxeivovxeg b a a éq-i n e p ifo p á q áXóyov x a i
taipov ^ n a iy v iu , v v v p k v xo ig n p o a n in x o v x a ,
vv,v dé x o íg j xai .áanep év n e x x á v 3 ¿a e i
á ilo x e eig aXXovg p e x a p pm x o v p e v a . É m ig .
f dé f iv ' ávti n á v x p v n p o a á y o p e v v fiiv ,
ip á g a v x o v g , xai p é v x o 1 xai éfijxovpev év
ávri n á v x a v , v p a g . E i x o iv v v x a i peXxíovg
xai éx ^eXtcovcov, (.ó p oX o y o v p ev y d p , énéi xai
tovtp ypéxepo v y ív e x a i,^ áXX’ éví ye '.ov% v n ep -
é^ovxag jj f iá v , ( iv 0eá dé e ip y á e x a i,) x á vetffü
xai yvYjaía n ep i x ijv oixeióxy¡xa • o v nep dei
¡íá llo v n o ie ia d a i X ó y o v , r¡ návxasv ó p o v xásv
¿ ti® ? , xo vg y e vovv t fo v x a q . A p x e t x o a a v x a ]
npog xrjv ■ ay¡v x e k e ió x t¡x a , xai x a in a n ép a taosg
y xaT<* fié tp o v éntq"ofoig. A o in ó v x i xai é p a v x á
nal v fiiv én eú^ op a i. ©eos éni vovv v fiiv d y á y o t ,
'nctp’ ^ o v x a i x a v x x xai x ’ aXXa o ix o v o p e ix a i xoig
cqanaa.iy a v x b v , 5 x i á v y (ZeXxiq-ov x a i a v p -
r m ^ Iv XE x a i v p iv én ia rjg , a lia n ; xe x a i
lH irih x o v xasv fip v h v o p é v o tg .
( a ) OmphXíyov xai irapv ¿Xfyot;. Combef. ojrep oXíya-v
Mo-:el-Wí iwtp’ tM fJ .
A i> ) Kai raüra. Morel. xal xa rotaura.
( c ) npárrovríf. Morel. irpárrop».
U ) Eúrt^tTQaXápw. Cod. B. 3. cir«Xt7. Morel. tirccbené
structo vestíbulo. Yerum, ut notat Com-
e ■, Pmdarus ad vi Olymp. stroph. 1 , Artiger npáOSpio
A quem et operis omnis et sermonis patro-
num atque antistitem nobis proponamus.
Quod si rent tantam litteris committo, ne
tibi mirum istud videatur. Maximé enim
dexteritas et facilitas tua, morúmque tuo-
rum simplicitas et integritas, (quod quidem
raro et apud paucos quispiam repe-
riat,) ad hanc bduciam nos extuiit.
Deindé ne litteris quidem rem totam
committimus, (non enim ità stolidi sumus
ac magna demissè agentes, et seria negli-
genter ac perfunctorié : ) veriim nunc
quidem, ut Pindarus loquitur, velut áureas
columnas felici thalamo subjicimus :
B paulo post autem per nos ipsos, cùm id
Deus concesserit,admirandum quoque pa-
latium extruemus, opus nimirum, utaici
solet, cum sermone connectentes. Multi
inter vos nobili loco nati ad te adeunt,
(non enim dubito, quin multi adeant.
Quis enim est qui te conjnnctionémque
tuam non amet?) Multi, inquam, alti su-
percilii, opes, cognationem, amicos, po-
tentiam in urbibus, potentiam in Inipera-
torum aulis, ac deniquè omnia ea proten-
dentes, quae temerà rise jactationis, et
temporis ludibria sunt, quse nunc ad hos,
nunc ad illos cadunt, ac velut in tal or uni
C situ aliàs ad alios trajiciuntur atque immu-
tantur. Nos autem unum pro omnibus
tibi offerimus, hoc est, nos ipsos : vicis-
simque unum pro omnibus quserimus,
hoc est, vos. Quòd si alios meliores ac
melioribus natos pro amicis habiturus es,
(confitemur enim, quandoquidem hoc
quoque nostrum eifìcitur,) at unà re saltern,
(quod iàvente Deo à me dictum velini,)
nequaquàm nobis superiores futuros,
nimirùmfide ac sinceritate in colendà
amicitia. Cujus quidem rei major habenda
est ratio, quàm omnium aliarum rerum
in unum congestarum, iis quidem certè,
qui mente prsediti sunt. Pluribus verbis
ad tuam excellentiam minimè opus est,
immò etiam plura fortassè diximus, quàm
Epistolae modus postulet. Superest, ut et
mihi ipsi et vobis, aliquid optem. Deus,
qui, et haec, et alia iis, quos sui amantes
habet, procurai, id vobis in mentem indu-
cat, quod optimum, atque et nobis et vobis
aequè in rem futurum sit, ac praesertim
de tantis rebus consilium sumentibus.
$a\àfiov, benè structo vestíbulo domäs-, rò irpo0úp&> missum
fecit Bill., nec Morel. rò OaXàpu» reddidit. Vide suprà
Epist. ix.
■ ,(e ) npo<7£K7( twv iv ù/uv eÙTcaxpcSai. Morel. irpóattacv buTv
tviraxpiSat, multi accedunt ad vos patricii.
( J ) Ev oivTt iràvTwv. Bill, tvavríov TtàvTwv.
Deus operis
omnis et senno-
nis patronus nobis
est propo-
nendus.
' Opus eum sermone
connec-
Bona huius
mundi, velut in
talorum situ ,
trajiciuntur atque
immutan-
Fidei ac sin-
ceritatis in comajor
habende
rerum in unum
congestarnm.
Deus omnia
manles habet,
procurât.