
, Hx« d ’ ixoipog, rfìvd’ i/wv oxey^v, t á ytt
115 o Ottms véxyv Sctyatpx ròv neyilpnèvov.
Asì yàp viv ovxoc yeti mxpog asitxòv, (pilo i,
0(7ov yexB' ripàg, xat vixuv toötov crsSstv.
Jlcög <Je£ xatá^stv ; irà? èk npòg xvpGov (pépetv,
n énlo ig èvetXi^at t e ; vvv ijyov p o i ai)
i l 55 NÉog yépovxi, napdivog, (a i) yàp a o fó g ,)
Ùg oì) x à p o tp ’ osi, üQ' éa>g, äO' èanépoc,
£<ug vsxuv xatvò fxoì) xù<pa>.
Óaov déov yàp, pv¡ yèvoog xotvwvtav i
Éy_ovxa. p v fy v * xoüxov oiyxíipa y/xyá.
1 1 6 o 0SOTÓ. O aùtòg à' àrcóvong 9 ’ ù pàv ijyyetxai,
Kaì Ttàactv eúpáptiow èv yipoìv diòot.
ìwff. fì xpripa ■nayyalègmaxov I déanoiv ’ ip.ii,
. Ti na ì(5a npbg abv xóvd’ ¿yova ’ èpypictv,
Égy¡xag, Sccp§ovpévY¡ xà aoanrig Ivypà;
1 165 Kai <7oi póvog n áp eft pùgyig mxpdévog,
A m ò v àdehpòv èv yfipù pjogynokav •
ÀXXot à ’ ònadoi xàv yóav nenhjapévoi
(Psvyouat, n oU á x à <po£w iteippivoxeg,
Oùd’ eidov ovovj t à v V6»T€jO£»v x a x ó v .
1170 2ù d’ où 7T£q>/jixas dvapevàv àSovliav.
È yà dédoixa, p j xi ßouXsuoTj véov
ó p ilo g èyißpbg dvapevrjg, ptairpóvog.
Bocpüa yàp (ppijv oùd’ àvé^exoci xXùsiv,
Kav vsxpòv yv doirjpsv èvxipa xà fu .
1 175 0 eoX. Ou7T0) yàp oùx IXvj^av, oùd’ layjov yòpov
Miattpovtag, v.cà xa xv j; «0ovliag.
ìwc. ZnjXàff’ èv àpyyi, Trijpct xoùdém> piaci. ,
0 eoX. Ti <5’ sg’ìy, a> ¡ytpcus; p ii aiyoc, opáaov.'
Ime. Hxoyiffà xov léyoyxog, où doxàv xXùeiv, j
1180 ©flixoug npoaùSàv, ivdct di) nctlcàxepci
Q àaaovai, atpvàv àp<pi lo lo p à v <roóv,
Qg xóvdz vsxpòv dùx sa \npza.&vxépav
1 15 i . Am yap vtv etc. Sic Bacch. vera. 181 etc. Eiiamsi Judeeus non esset, tarnen ob amicitiam se idprces-
N5v lìyoS 7»« sb CtC. Sic ilfid; Vets. l 85, prose- tituriim : attaincn suam'adinitatem asserii 1
quitur Gadmus :
. . . . . . É^flyou ov Jibi '
Piptov ytpovvt, Teiptaia, (cò yàp <joyòf,)
£2; où xófioifj. ’ -ok»-, oùrt -ibtr oS9 ' •/.
. D à x v ite ste tti ùtitìi, .
Senex sen i, Tirésia^ { IH •ettim SupietH eSj) ■
Quia non defatigàbor, nec natta, irte rnìtrdiit.
. Fortassè quoddam rG ^ S e t 1 menci uni liu n c in locui
irrèps ìt.
1160. HyócETai. I tà R e g . E d iti ^ í^ á k í ' 'S ié B a cd i.
vers. ig i , Tiresias habet :
' 0 0 r ò ; èpDjjSE? t t ìì t vijfo Y,y$rrtrtxt.
Jpse Deus sinc labore HÌÙò ntis deducèt. ■ 1
n © i . IIayxali'giitód. R e g . itàyxaXV; é t jtetAlium
1158. M5) ytvoui *ówmiiteci- <30431 re lit Josephus : Dei pulcherrimum ac monile.
METRICA YERSIO.
Adsnm à remoto, goaviter mecum afierens
Omnem apparalum quo mihi carissimo
Extrema solram justa quae sunt funeris,
Nam nos eum olim tot viris. cultum, decet
Nane, ò amici, quantiim opes nostra; ferent,
Amare cassum lam in e , e t cole re. Modo
Sed qao alligatum solvere lic cb it cruce?
E t qao sepolcro Irahere h a n c ? qa o linteìs
Involvere? Et tu me praeì, javenìs senem,
iEtate florens, e t potèns prudentià.
Nam 3iv& lu cís , sivè noctìsnuntia
Premei, molestas nailus accede i labor,
Öonec cadaver ho c loco conclusero,
Novum sepulcrum quo mibi jussi erigi. ■
Quinn convenit me non genere junctum ai'iici ,
Discipulum, ego hujus defleo Casum, ct vicem.
Deip. A t jam is prseibit optimus dux, e l manus
Vestras ju v ab it, facilia omnia faciens. .
Joseph. 0 rem omnium palcherrimam! quid tu, öhera ,
Confecla luctu Filium juxtä luum
Sic slas, tuorum attonita mole casuum ?
Discipulus e l pudicus hie solus tibi
Adest, relicto fratre cum grege comitnm, • -
Quos nunc sacrornm cura, cultusque o c c u p a t :
V e n io p a ra tu s e t c i t ò , h u n c h a b e n s o rn a tu rn ,
1 i 5o Q u o d ile c t is s im um m o r tu um sep e liam .
O p o r t e t e n im ip sum jam p r iù s v e n e r a n d um , am i c i ,
Q u a n tum p o s s um u s , e t e iia rn m o r tu um v e n e r a r i. .
Q u o in o d ò e um d em i t tem u s ? q u om o d ò c o n d em u s it i tum u lo
P e p lis q u e in v o lv em u s ? praei n u n c m ih i tu
1 1 5 5 J u v e n is s e n i , v i r g o , ( t u e n im sap ie n s e s , )
I t à u t n o n d e fa t ig e r , n e q u e n o c t u , n e q u e in t e r d r à ,
D o n e c m o r tu um n o v o m e o tum u lo c o n d id e r im .
Q u a n tum e n im m e o p o r t e t g e n e r is a f fin i ta tem
N o n h a b e n t em d is c ip u lu m , h u n c e g o m is e r e o r .
1 16 0 D e ip . Ip s e a b s q u e la b o r e v o s p ra e ib it,
M a n ù s q u e v e s t ra s ju v a b i t , fa c ilia om n ia fa c ien s .
Josep h . O p u lc h e r r im um o p u s ! m e a d om in a ,
Q u id , o p e d e s t i tu t a , p r o p è N a tu r a tu um
A d s ta s , tu is c a lam ita t ib u s o b s tu p e fa c ta ?
1 1 6 5 A c t ib i s o lu s a d e s t d is c ip u lu s v i r g o ,
R e lie to f r a t r e s a c r o rum in d is c ip u lo rum coe tu :
A l i i v e ro ip s iu s asseclae la c r ym is p e r fu s i ,
F u g é r e , n im io t e r r o r e p e r n i i s i ,
N ih ilq u e m a lo rum r e c e n t ium v id e r u n t .
• 1 1 7 0 T u v e r o in im ic o r um v e s a n iam n o n e x h o r r e s c is .
E g o a u tem v e r e o r n e q u id n o v i m à c h in e tu r
T u r b a h o s t ium in fe n s a , csedis an h e la n s .
O b s t in a ta q u ip p è m e n s o d io , m in im è c o n s e n t i r e v b le t ,
U t n o b i l i tum u lo m o r tu um s e p e liam u s .
1 1 7 5 T h e o l. N o n d ùm e n im c e s s e r u n t , n è q u e s it im e x p lè v e r u n t
Nefarise c s ed is , e t d iríe vesanias.
J o s ep h . E x a r s e r e à p r in c ip io , n e e d um d im id ià p a r s lib id in is n o c e n d i e x s a tia ta est.
T h e o l. Q u id e s t , ò s e n e x , n e c è laV é r is , lò q u e r é .
J o s ep h . A u d iv i d ic e n t em , c ùm à u d u 'e m in im è v id e r e r ,
1 18 0 A d lo c um a c c e d e n s u b i s e n io r é s
S e d e n t , c ir c a v e n e r a n d am S a lo m o n is p o r t i c u m ,
F u tu rum u t h u n c m ó r tu um s e p e lir é iio ñ s iñ a t s én io rum
1 164. QapSMfúvn etc. Reg. Med. dtupév« «nuty Xuy^4*.. ^ Laudóte : maìum inchoatum est; nondùm est in medio.
Alt. oauTÍfr. Tuorum te màlòrum conspcctu exsatians. 1178. Tc S.yepaic. Ità ferè nutrixMed. vers. 63 :
1166. Aittwv óieXyùv etc. Non benè R o lli. Quos nunc T í S’ ^ n , S ytpatè'; pf( yQóvei vpàaat.
sacrorum cura e tc., imo quos luctus ingénsque occupabat Quid verrò, 6 senex? ne graveris dicere.
pavor. 1179. Hxowcrá too Xtyovro; etc. Ibid. vers. 67 Paidag. :
1 1 7 1. Ey¿> StSotxa etc. Ità suprà vers. 488 et 1074. Hxoocá TO O ÀiyovToj, où Soxùrj xXónv,
t i j 2 . QaAof i^Qpò; etc. Ità suprà vers. 483 et 485. Deoooùc wpomXdà», ?V0« in «aXocrarot
1173. Baptia yàp etc. Ità suprà vers. 485. 6aooou<xi, atpvbv ùpupe Ileip«v*ii vSotpi
1177, MwoT. Ità. Reg. H. Editi pt'oov. Sic ferè Med. Audivi quemdam dicentem, cùm non viderer audirc,
v ers.60, nutrix Psedagogum alloquitur : Accedens ad locum ubi ludi turi esser is, ubi natu grandes
Z„X£ n' ' èy.àpyjj-iniua, «oùàe'jrw.fjM(oo7. Sedent, adsacram aquam Pirénés. .
METRICA YER S IO .
Alioraai at istnm tu rba consectaülium, Theol. Sic est, furori nam modum nondùm «ao
Mcerore magno lacrymisqae perdili, Posuére; durai dira sanguinis sitis,
Fugére pavidi prae.meta grandi, comà Expleta nonduin, tristia audensomnia.
Hórrente, nihil u t cera eretìt receutkun Joseph. Rectè quidem id tu, sed mali non id tamen
Quicquam malorum. T u hostium, contrà, inanuin Vis iequa parte est; ThooL. Ecquid autem, mi senex,
Nil horruisti demeritate tùrbidam. Ecquid, rogo, istud? a e quid hic celaveris.
Horrore quati.or turba quò vergai limens, Joseph. Audivi id, ipsi me inserens. turbas, loco
Ne iofésta apiraas saoguinom, dira, effera, ' Quo grandiores consident natu, sacram
Aliquid novi tenlet. Nam ut animus est gravis Ad porticum Salomonis, ut nullis tamen
Odio obstinato, h * c ore non aequa audiet, . Audire visus, non futurum u t mortuum
Condì sepulcro morte funclum nobili* . Pcrmitlat istum turba séniorum dari