
Bovkrj de icpovxeid''inp.iv où (3ouXeutÉa,
Hv oi ^aatcoâeiç xa i xaxoi avvexpoxoov,
i 5 8 5 Znovdifjv ê%ovxeç àvxavocçi)aai r iv a
Hpóedpov aXXov t<ù t6mç [xovodpóva.. ■
IloXXoi d’ èxiV)j0Yj<7av si* àp/pocv XO701
Eìpyvixoi xe xa l tpépovxeç eìg xocxòv ■
T o t ’ 6Ì7rov aÙTÒg ©tig nsa àófiy v Xctyouç
159 0 E îv a i t ’ àpiç’ovç.t xod xaxwv lurqpiouç.
Ou [xot âoxsïxe x ’ a ù t à •yiuûio'xeiv, <piXot,
AîtcwTeç, ouô’ , cov vùv X&ptv (SouXsutéov ,
TaûÔ’ vjfxtv rçxeiv àlioocovreç X070U,
nXetç-w ds (JÀxpa x où déov xoç èxne aetv.
1 5 g 5 T f itv [xév èç*iv aç-ewç jvbç Xetyog,
Ka t TOÜ0 ’ Ô7TMÇ fxâ^otto vuvt x a i lù .éo v
O 7«|3 (7X07r05 t o u t ’ êç-iti, ôv anoydccÇexe,
Xeipôç xs decade xÿç ètu.ÿç avXkrntxopqç • .
Ep.01 dè I [xei&vav xe xcà ■nknpeç'dxav.
1600 Ôpâxè xoùxov xqv [xéytxv xrjç 7^5 xùxXov,
Oç èa<ppocytç"Ott aip.axog xov xijiiov
Poa tç, 0 soù 7ia0ovTOç àvOpànoy xûnov, ■
T ipàv à ’ iocvxbv püatov dedaxôxoç,
ÂXX015 te 7roXXo?5 %p.ocat..xotl devxèpoiç •
i 6 o 5 Otkog doveixai ô v a ïS â fx ev àyyekoiç •
ÀXX’ o u i ’ èxetvot, (yQéytyp.’ càyçvvxoç "kóyoVì)
T t p j s To<7aÛTïj5 a£toi. Toùvaimoy
O a a nép èiaiv dyyekot, xàaa .TrXsoy ;
Oùx a^toi wfflMc xe ¡xai xâv / e ip ô v a v
16 10 EÏTisp xô - xpecaaov ¡a&iov x a t xpeiaaçvay. ;
Ecoç (J.ÈV ;©uv ijv èv p4aa 5 eïoç axojcbç,
O u i’ i v caçég 7iw , màg tiod' oi xÿç èanépaç
Tôv a v ip a ds^pvx', rjypiafxéyot xéaç,
2 vyyva<rbv rjv n a ç x a t xb i ^vneïv [xexpiatç ¡g
1 6 1 5 T0Ù5, « s ïéyovaç* w vófuov:, àfivvxopcxç.
Avÿp xe y à p . itpüôç-, xiç ôpyÿç oa.pu.axov •
To t ’ àyvoeîv ¡xéyiçov eiç napptiaiocv.
.Nûv. i ’> (<»ù yoçp è ç iv cqù^è eiç çu h o ç , Qeoù
i 586. Mov60pôy«. Paulino, qui supererai. Narrât Nice- ft’à i agendum sit, iit orbcM universum ad concordìam rtà-1
phorus, lib. 12, cap. 3, qnomodò plebs Antiocbiiè, d i- camus.
versa in studia et duos antistites, Meletium et Pauliuum ' T5g4. Eximtov. Goisl. ¿papxivttvdistracta,
fueritadconcordiam reducta. Statutum quippè r5g5. Evóé> Ità Goisl. Edit, rtvôç.
fuit ut, uno defuntto, alter qui superstes foret, in illius 1599. Èpoì Sé. Edit, in rharg. Xoyoç tçi, q«æ voces •
locum succederei * • ' tem subaudiendæ. Mox ttXnpaçâzwj. Coisl. j
i 5g3. ÀÇitôsovTtç Xóyou. Td est, irtp\ to5t»v Xôyouç.irooj- Schol. Sciai; Iwoiacf irtirXijpufiwwv TjXtióraTov-
oófOvoi. Non hùc, inquit, vertitis, utdè iisrebus, de quìbus 160a. Tuirov. Edit, ad marg. fiópyrìvconsilium
capiendum est, vérba faciatis. Existimatis enim i 6o3. Póatov. Pretium redemptippis.
de Antiochensi duntaxat episcopatu nunc agi, cùm id p o - 1604. &vfjact. Ità Edit, ad marg. Sic legenduni prt'j
METRICA VERSIO.
» Conspicio, vósque, de quibus par est agi, 0 !
* Sermone non hæc tere te , sed longissitnè
»A mente rectà dissi tos esse ac vagos.
»Nam cura vobis urbis est tantùm unius,
»Istùdque, none ut ardeat bello magi».
»Nam vestra tendunt studia nunc bùc omnia
» Ad hoc favorem cupitis et nostrae manus.
» A t ampliorum cu ra me rerum tenet.
» Lustrate mentis lumino hunc te rr * aml)ituin’ j
De nonmovendà re statini cceptum est agi,
Quam turbulenti scilicèt urgebant v ir i, ,
Hoc molientes improbi, ut tunc unico
Opponerelur praesuli praesul novus.
Dictis utrinquè plurimis, qnae tenderent,
A d foedus illinc, jurgium hinc ad pestilens, ■ •
Tun c ipse voces has dedi, quas utiles
Aptàsque rebar esse solvendis malis.
« Vestras, amici, dispares sententias
T ùm v e r o d e lib e r a t io n o b is p ro p o s ita e s t in in im è d e lib e r a n d a ,
Q u am tu r b u le n t i e t im p r o b i c o n f la b a n t ,
j 585 C ùm id s tu d io h a b e r e n t u t o p p o n e r e n t a liq u em
A lium an t is t item e i q u i s o lu s tu n c s e d e b a t .
A c m u lt i q u id em e x u t r à q u e p a r te h a b i t i s e rm o n e s ,
T ùm p a c i f i c i , tùm p e rn ic iem fe r e n te s :
T ùm ip s e e a v e r b a f e c i , quas m ih i v id e b a n tu r
1690 O p tim a e ss e , e t m a lis d e p e lle n d is a p p o s ita .
« N o n m ih i v id em in i om n e s e a d em , am ic i ,
» P e r s p ic e r e , e t q u o r um n u n c c a u s a d e lib e r a n d um e s t ,
» E a n e s e rm o n e q u id em d ig n a e x is t im a r e ,
» S e d q u àm lo n g is s itn è à r e c t i t r am ite a b e r ra r e .
i 5g 5 » A v o b is q u id em u n iu s c iv ita t is r a t io h a b e t u r ,
» Id q iie , u t e t iam b e llo .m a g is a rd e a t . -
» H ic e n im s c o p u s e s t , q u em s tu d io h a b e t i s ,
» A c m e am d e s id e ra tis a d ju t r ic em m a n um :
»E g o a u tem m a jo r a , e t q u ib u s n ih il d e e r i t , m ih i p r o p o n o .
1600 » A s p ic i te m a g n um h u n c te r r a rum o rb em
» S ig n a tum p r e t io s i s a n g u in is
» R iv i s , D e o s u b h om in is fo rm a p a s s o ,
» Q u i s em e t ip sum o b tu l i t p r e l iu m lib e r ta t is ,
» S ig n a tum , e t a liis m u lt is m in o r ib u s v ic t im is :
i 6o5 » P o n am u s h u n c o b d u o s a n g e lo s p e r tu r b a n ;
» S ed n e c i l l i , ( v o c em d o le n t is em it tam ,)
» T a n to h o n o r e d ig n i s u n t . Q u in p o t iù s ,
»Q u a te n ù s a n g e li s u n t , m u ltò -m a g is
»D ig n i n o n s u n t b e l lo e t r e b u s d e t e r io r ib u s f
1610 » S iq u id em q u o d p ra s s ta n tiu s , d ig n um e s t r e b u s p r se s tan tio r ib u s.
» Q u a n d iù q u id em in m e d io e r a t d iv in u s il ìe e p is c o p u s ,
» A c n o n d ùm p é r s p ic u um e ra t , q u om o d ò O c c id e n ta le s
» V irum e x c ip e r e n t , q u i h a c t e n ù s i r a t i fu e r a n t ,
» I g n o s c e n d a r e s e r a t q u o d am m o d ò a liq u id molestia s
1615 » E x h ib e r e h i s , u t ip s i d i c u n t , le g um d e fe n so r ib u s .
» V i r e n im le n is ira cu n d is e r em e d ium e s t :
» E t ig n o r a t io p lu r im ùm v a le t a d fid u c iàm .
» N u n c a u t em , (n e q u e e n im u lla p r o r s ù s e s t p r o c e l la , D e o
De Meleti;
successore agunt
episcopi.
Gregor» sen-
tentia et ejus ad
episcopos verba.
Id agit Gregotales
cuoi Occi-
dentalibus conignorantia
più-
fiduciàm.
Rio, non ScoJpaci, ipsius Gregorii autoritate constat, in-
B Carni, xm, vers. 36, ad Episcopos, uhi lactà priùs
femione Christi sanguinis, addit-: áXXa ts iroXXà Sifxara.
|mjtcs appellai secundas victimas, Praetereà absurdè
Fgorius dixisset aliis màltis miracidis, cùm nullius rm-
plì mentionem fecissetl
04x S^ioi pó^vj;. Id est, quia potiùs, clini angelo-
P “ppellatione gaudeant, illos decebat, ut àpreeliis et
p entìo/iibus, aliisque malis suscitandis essent ^alieni.
Nam quó quis majores obtinct dignitates, eó quoqué meliora
sint cjus consi lia , et actiones necesse est.
1616. T5v vépcdv Áfxvvropa;. Vindices.legum; Cánones ec-
clesiasticos intelligit, quibus occidentales Meletii consc-
crationem ab Arianis factam pro irritá habendam esse
contendebant.
x6t6. Av»p t t yap npijío;. Alludit ad haec verba Eccle.
Vi, 16 , verba : 9ÍX0J iricot <pápftotxov amicus fidelis,
medicamentum viíce et immortalitatis.
METRICA VERSIO.
'gnatus est qui sanguinis carissimi
[ IT|,i (sub honiinis sasva perpcsso DeO
r®rmà, salute-prò meà qui se o btu lit,)
p.lls(iuc ®»ltis victimis minoribus.
r n8amus hunc quòd angeli turbent duo ;
jk nec*Hi sunt tamen, (dolenS lo q u a r ,) ‘
tan^°‘ Qu' n potiùs hoc nomine,
Borre nSel°rUm! nomen habeanl, hoc magis
r rercpugnas hos decet, res è t malas;
» Præstantiorem quippè res melior decet.
» A c præsul ille dùm sacer adliiic vivèret,
» Necdùm liqueret, gratus hesperis scopis .
»Esset futurus, necne, lùm irâ percitis,
»Dignum veniä erat, vindices, ut sê vocant,
»Legum, e t patronos quSpiain roolestiä
» Afficere. Lenis v ir enim iraè est phàrinacum ;
» Fiduciâmquë maximam ignoratio-
» Conciliât. A t nunc, ( turbo jam non est enim