
2 6 4 S . G R E G O R I I T H E O L O G I
i< r ,
Ef2 TÄ QAfMATA rfAIOr .T.of nPOirfxOT K AI ¿AI2AIOY.
Tocravxct. Sovp.ocx’ HXtou tot) öeaSitoü.
Ko^a^t npäxov ixpdyy • x a l . .Jeyre^ov
EfyeiJje. yypav. 7rXoy<7i«g 2a/ja<p0tav, , ,
MtXjOotg eXaloo xal aXzvpov Xei^avoig •
5 Hg xal xbv viov ¿x vex^wv fvoyjp.ocmv
H7 Etosv. T s tov t ’ aViff/EV EX 0 SOÖ,
E7TEtt’ äqrijxE. 0y<riav -yäxayviaag
Ilvpi %ivcp te xal £,evotg , ptm > Tjpxeae
Tpoyfig ayeyg-og ^pAptxiq ey TtXeioor.
10 EtyXeljev apdrjv trevTvjxovra^ag öy».
IO|Ojdv>JV dw}X0S /XYjXwTVj X£[XCOV •
IlUjOÖg 5’ ävvjX0ev apfxocxi npbg ovpcxvov,
C [iov dopdv te xal /ap iv EXiacaita
Apijxev. Afyset xal tä xovxov SayjxaTa •
i 5 Iopdavvjv dtylOe. [irfkaxy xzjx&v.
Ibr/ag IQijxev aXaiv syTexvoyg. troXei.
ü at&ag 3’ ySjOtg'dcg %-qpiotg aro»Xeaev.
A hJiwvti pevpjxx’ eS; Edcop. imiyciLuz
Ixpaxcp m yyvaixa te y^piovq ippvaocxo
20 Ibjyaig eXaioy • rjj. (Je lovva^ixidi
O y x ovt’ e<Jwxe naida, x ’ ex vntpäv nccXiv.
<$>dopav t ’ in ia y iv ex, xoag, xal jtXeioorv
Hp.yve Xipov ¿vdseg'ipoc xpotpy-. •
Nai/xäv <Je Xsirpag exxa&joa g xov Ivp o v,
•25 ITe/xTrEt r ie& t n jv voaov • eIt’ a^ivvjv
EtiXeuce y&jTotg e x . ßyöä v IopJavoy •
2yf>wv de Toyg eXxovrag o<^»etg apSXyvag
Edwxsv iyßpotq • eItoc xä j^p a xä xopov
Upoeixo, Xenpäy zpyu. Kal vexjsög vtxpov
3o Hyeipev, ryyijq avvxzQevxav ©g-ewv.
rz'.
rinirPAMMA EI2 TÖ MAPTTPIÖN rfAIOY TÖ KAAOl'MENON
XHPEfON.
Aötvj , |eve, xal lacpenxa. Tvjg 2t<JwViag,
OyTog de yypocq nvpyoq, rj qxXo^evwg
060y jtpocpvjxvjv HXlav töv ©eaSrcyjv,
X V I . t it . Ei? ra Aaufiara. Cod. Yatic. 0 au(tara HXtou. 16. Eim'xvouj. Non solum dulces aquas ad bibendmn
8. Hot i £evoi;. Quippe aqnani infundi rogo jusserat reddidit prophet a, sed etiam fertiles, itä ut agriantef ste-
Elias. Nihilominiis ignis rogum corripuit et absumpsit. riles, iis irrigati fontibus, fertiles evaderent.
io. KniTwcovraßga;. Cod. Y a t iccvtyjxovrap^oui. , 2 i . K’ ix- Siclegendum versusp9stulat. Ed. ex.
METRICA VERSIO.
Novöque more tradit, e t multos dies,
Omninb capiens pabuli nihil, exigit;
Binosque flainmä mitlit ad stygem duces.
Jordanis undas pallio immisso secat.
Currüque vectus igneo coelum petit.
Cum vesle linquit gratiam Elisse suam :
Eximia cujus cerne jam miracula.
Jordanis undas pallii tactu secat.
Steril& qu c fontes urbis ednlcat sale.
Juvenes ferarnm morsibus necat improbos,
XVI. BLl* ET ELISEI MIRACELA.
(Billio interprete. )
Hc'cc mira sanctus Elias quondam edidit.
Hunc primó corvus aluit : ac Sareptiam
Pòst ipse viduam nutriit perquàm ampli te r,
Olei et farinae reliquiis paucissimis :
Ejúsque ab orci iìlium extraxit sinu :
Mox ipse coelum claudit, et pluviam negai.
Flammis vorandam victimam planè novis,
C A R M I N A . 2 6 5
XVI.
E L I£ E T ELISASI MIRACULA.
Haec san t miracula Elise Prophetae Thesbitse.
A corvis primùm pastus est. Deindè
Pavit ipse copiosè viduam S arephta,
Ex exiguis olei et farinse reliquiis ;
5 Gujus e t fìlium à mortuis insufflando
Excitavil. Pluviam continu it v erb o Dei,
Posteà demisit. Victimam postquàm lustravisset
Igne n o vo , e t novo ap paratu ac in a u d ito , vixit
Cibi nihil degustans diebus plurimis.
io Igne interemit geminos quinquagenarios duces.
Jordanem .trajeòit, aquas pallio dividens.
Igneo cu r ru ascéndit in coelum,
Simul vestem e t gratiam Elysseo
Reliquit. Cerne et istius miracula :
i5 Jordanem pertransiit, divisis pa llio aquis.
Fontes sale fertiles reddidit c i vitati.
Pueros conviciatores ferarum morsibus necavit.
Sitienti aquarum rivos ex Edorae du xit
Exerc itu i. Viduam à creditoribu s libera vit
20 Fontibus olei. Sunamitidi liberis carenti
Dedit f ìlium , eumque à mortuis excitatum reddidit.
Venenum depulit e x herbà (colocynthide), e t plurimos
Fame laborantes refec it exiguà dape.
Naaman Syrum cùm à leprà mundasset,
25 Immisit eumdem G iez i morbum. Posthàc securim
In altum t ra x it , ex imo Jordanis vado.
Syrorum, q u i eum captu ri ven e ran t, oculis caliginem offundens,
Eos tradidit hostibus. Deindè exerc itu i cibos
Apponi ju s s it , leprosorum opera. Mortuus mortuum
3o S u sc itav it, simul compositis ossibus.
EPIGRAMMA IN TEMPLUM E L LE , QÜOD XHPÈION
APPELL ABATUR.
jitiài Bill. • a6,
P- *95-
Haec es t, h o sp e s, illa Sarepta Sidoniae,
Hsec est turris viduse, quse humanissimè
Dei prophe tam, Eliam Thesbiten,
B W M M B 64 con*eitus d e n t a r postu- < M » reUcto et anno»«, noeta confagerant; qaod primi
■ K. x ‘ Ix“ r ,pt- . , noverunt civibüsque nuntiàrutìt leprosi.
B d i o n j f l B H E B lìberatffi ab X V U - T1T- E li 1 in rnartymm cedem. Mox,
. tamari® ».quà eam S y n cingebant, qui subito y»ptr0v, vidiue domus.
ie correpu divinìtùs immisso, omni belli apparatu in
METRICA VERSIO.
“raque trinis eximit castris sitim.
raunus olei debito grandi levai
L " a_m: alten'que (mira res), dat fìlium ,
Ti," Ü rUrSÙS faucibus lethi extrahit.
r * abem ab herbis pe llit: et magno agm
11 ,rainacem pellit exiguo famem.
■|raa mque Syri corpus à leprà eluit,
■'® c raficUunft
Ex i. Rque servulum. Post asciam
>rao in altum fluminis trahit vado.
Tom. //.
Syriaca cas tra, v is ib u scap ta , hostibus «
T rad it, deindè.saturat appositis cibis.
Junctisque reddit mortuum vitas ossibus.
XVII. BPIGRAMMA IN TEMPLUM ELIA! , QUOD Xijptìov
A PP^LL ABATUR.
( Billio ialerprele. ) «
Hospes, Sareptam c e rn íshlc Sidoniae,
Viduaeque tnrrim, qu® pinm vatem Dei,
Cùm premeret urbes asperà vindex fame,