
90 Aia/ea [iap[xaipovxa, xátpoi xpvnxovxeç ôïÇvv.
Twv ano xyjIoS’ foto, napaç-àxt xvdÿecaa
KáXXst xpvnxopéva, vú[x<pv] Xptçoïo âvaxxoç.
0[i[iaxa d’ op/xaai [licye, lóya loyov, àyvà xaè âyvoig.
Mvj noxe [M)dè yéloixt yélav, xal Sàpceï Sápcog.
gÔ Ex yàp dii xotâvde xaxôç ¡xepónecciv olicQog.
Âpceva nàvx' àXéeive, avvetcraxxov dè ¡xaktç-a.
(Meppâg ntnp'ov vdap,. xat TOtôeo, napdèvoç àyvŸj,)
Kvjv xpvffofo>nélr¡ nadapúxepog, rj àdàfxavxoç
Sxeppôxepoç. Atnloüv yàp ënt déoç. Et irù nénotQaç
100 2apxl xeij, xiç niçtç ¿[wpotpiotç [xelêecct,
M>j aoi [lèv Ttadapóv xs xat âcrnikov o[i[ia, vôoç xe,
$pÿv d* êxépv] ■kevOot xi /.obç, xat nveô[ia diámot;
Ex aapxàv èn't nveüfia [xexylvdeç, ivQev àêpdtig '
iifiüç oàiBig câpnecctv ¿[ibv ßiov aivricaca,
io 5 Nupwpiov ipiepôevxa xeÿç 2y)li¡¡xova ¡xopfÿç
Aia^vveig, [Mi nov ce nedvrig (pikóxyxog àfiépcri,
£2$ dtcdiv, cnàZpvcav ' in ' à[Kpoxépotct nôdecat ;
Xptç"bv ?/stç àyamjxbv, ànonxvcov àvdpag ânavxaç.
Ti xpÿ&iç ènixovpov I/£tv ^atéovr’ inixovpov ;
110 nwXot [lèv nálotct (pilot, í).arpo i x ’ elátpotci,
Kai <bŸ]peg 4í>jpecctv, áyvü dé xe xipaog áyvóg.
A i l ’ Ifwnjç xaxofxvjTtv àleveo, [Mi ce dolácr¡ ,
Kat ntvvxóv nep ióvxa • cocpoig dé xe xat nlêov tyßei.
IToXXàxtç ê| àyudoto xaxòv nôpcvve xai ècôlolç.
1 1 5 Nùv (fàog, ecxa cxóxog, evdov [lópog, etdap vnepôev.
Kai caivet ylvv.epotct, xai o llv c t /xevdofiéÿotct.'
JToXXaxt [lèv cvvóyeipev ¿[uxppovaç àXXvjXotai
TLvev[iuxt, xat <pàog yldev, inawfiv/jv té ye cepivijv,
Trjv àyàmiv naléovctv, vnrilvdev. Aùxàp Inetxa
120 Ex xpadiyg ini càpy.ag àyatv nóQov eyyùg èovcag,
H niip, i¡e nvp’og cr¡[M¡ia Ivypà didacty..
Et tot p ; de nùpbg cr¡[M¡iov, àXXà ta/tç-a
91. K\iSr,taaa. Regii Codices duo, Chigianus et Coislianus
xuoiixiiffvg3.
Aóyw Xóyov. Ità Coisl. Edit. Xóyov Xóyw. Mox àyvà
stai àyvoT;. Tres Regg. et Coisl. àyvl, xai àyv-4- Int. 992
xaOapi, xa8apà.
g 5. Èx yàp Si. Ttà duo Regg. In Edit. deerat Si- Mox
[Upóittaotn. Chig àv0pcóiroiffiv. .
97. MtppSi- Alludit ad vers. a3, cap. x v , Exodi. Mox
xai irclQco. Duo Regg. et Coisl. vai iru'0to.
99. Eiri Sco;. Int. 992 ém?i ito;.
METRICA
Interno fcetore madens et sordibus atris.
Aquibus, 6 Virgo, Christum sortita maritum,
Quam decor occultus dccorat, quam tecta venustas,
Esto procul, turpémque ornatum à corpore pelle.
Lumina luminibus, verbis conjungito verba,
Pura tarnen puris : non risus risibus aulem,
Audacésque animos audacibus atque protervis.
Hinc etenim humanos vestigia lubrica lallunt.’
A cunctis abscede viris, sed maxime ab ilio,
Virgo, ouveiffóxTov quem nos de more vocamus ;
(Crede mihi, Virgo, Merrhse salsissimus amnisv)
Firmioriile licet sit saxo» purior auro. .
100. Ti? wsci;. Iti Cbig. Edit, irico?- Mox opwpo?<«i'
Coisl. ofwppotftot^
X02. Keu0ot. Regg. tres xtuQri. Mox iidem cl Coisl.
Statxri pro iiuxoi.
105. IpepievTa. Sic tres Regg. et Coisl. Edit. tuoayS
106. Kt3vv)i.:Edit. rcftiaj.
109. Emxoupou. Duo Regg. et Cbig. »TOxoupuv. Coisl.
lirtxoupu.
112. Kaxopwjnv. Coisl. et unus Reg. ¿oXcprnv-
1x6. rXuxtpoT«. Duo Regg. yXoxep^ac.
VERSIO.
Namque duplex metus est. Si te fiducia carnis
Efficil intrepidam, (quis enim coniidere membris
Ausit, quae tecto semper clauduntur eodem ?)
Ne tibi pura quidem sit mens, oculique pudici,
Sed versuta tegat quicquam mens altera carnis,
Spirituique neget pacein dulcdmque quielem.
Ex bumili ad superam migrasti corpore menteni:
Cur rursiis tenerae laudans consortia carnis,
Sacrum dedecoras Sponsum, qui t6que tuimquc
Mirificb aficctat formam, nec sustinet ulluin
Rivalem adjungi? nec te timor occupat ilia,
Ne tandem iratus sacro te privet amore :
Virorum con*
tubemia Virgini
sunt fugienda ,
maxime intro-
ductitioram.
Variæ diaboli
fraudes.
go Splendid® dede cora, sepulcra foetorem tegentia.
Ab his longè recéda s, V irgo fortis et ornata
Occulta p u lch r itu d in e, Christi regis sponsa.
Oculos oculis ju n g e , sermonem se rm on i, pura puris ;
At nunquàm risum risui e t audaci® audaciani :
q5 Ex his enim mal® hominibus ruin®.
Masculum omnem fug e, pr®sertim in trodu ctitium,
fMirrh® aqua ama ra , crede mih i, casta V ir g o ,)
Etiamsi auro p u r io r s i t , et adamante
Firmior. Dup le x enim h ic subest timor. Si tu confidis
100 Carni tu®, qu® fides membris simul h ab itan tibu s,
Ne tibi q u id em , cùm pu rus sit et sine n®vis oculus e t mens,
Anima autem dissona terreni aliquid o c cu lte t, e t spiritum insectetur ?
A carnibus ad spiritum translata es e t ind è evecta :
Quomodò rursùs carnium con jun c tionem laudans,
io5 Sponsum ded e co ras, qui tuam cupidus formam ®mulatur,
Non v e r ità , ne quando pretiosum t ib i amórem su btrahat,
Ut du plici e t claudican ti u tro q u e pede ?
Christum habes amicum , respue omnes viros.
Quid opus habes a d ju to re , cu i adjutore opus est?
110 Sunt quidem pullis pulii am ic i, e t ce rvi ce rvis,
Et sturni s tu rn is , et agno carus est agnusv
Sed tamen malum con sultorern fu g e ,' ne te dolo d e cip iat,
Quamvis prudens sis ; plus enim odit sapientes.
S®pè ex b on o malum machinatur etiam probis.
n 5 Nunc lu x , posteà tenebr® ; intùs mors, esca supernè.
Blanditur per d u lc ia , et per o c cu lta perniciem affert.
S®pè con g reg a i unanimes in te r se -
Spiritu, et lu x ad ven it, a c sub venerabili cognomine«
Quod Agapen v o can t , delitescit. Rursùs posteà
120 Ex corde in ca rn e s , qu® vicin® su n t, amorem insinuans,
Aut ignem e d it , au t ignis tristia signa.
Quòd si ne ignis quidem s ig n a , a t citissime
H i g . Éireovupiíviv • Ità rei turpissima bonestissimum no-
Jiien imponebant : óyàmj namque cbaritatèm significai,
Mp> o casto et sancto amore propriè accipitur. Hinc Aga-
»rum nomine appellabantur convivía quae olim in Ec-
.^sià ex cbaritate celebrabantui1. Hoc vero loco per óyà-
«^1 «uv«oa$c; illa foeda significami-, quà non sine magnà
plorimi omnium ofiensione, et ingenti Ecclesiae probro
Hfcnachi quidam, aut alioqui caclibatum professi, fcemi-
nas'sibi contubernales adjungebant, ac turpissimam hanc
vite societatem àyàmiv appellare non verebantur. V ir
feeminam, Culn qiià babitabat, agapetam, feemina autem
virum agapctum nominabat. De synisactis et agapetis
extat doctissimi Muratorii disquisitio, in quà sjnisacto-
rum et agapetarum originem repetit à temporibus Cypria-
ni, qui habitantes cum sacrisvirginibusclericosarguit; cánones
refert conciliorum, quæ huic morbo oecurrerunt,
querelas virorum proborum qui voce et scriptis reclamâ-
runt, atque excusationes à synisactis adbibitas dissolvit.
Vid e Anecdota græca, edita P a ta v ii, in-4°, an. 1709
pag. 218.
METRICA VERSICI.
Utpotè quam duplici Gonspectet poplite claudam ? Exque bono persaepè bonis mala subdolus a fieri.
■Bnstus amore lui ilagrat : ne forma virilis Nunc splendei, tenebris nunc est adopertus opacis :
^ppremat, et medio sedem sibi pectore figat : Mors gravis inleriùs, dulcissimáque esca supernè ;
.^tlio quid opus tibi, die age, qui non Blanditiis mulcet, tecto perimílque veneno.
M 1C|1 'Pse s'bi, sed opem conquirit amicam ? Saspè animis et mente pares collegit in unum,
w us equo quamvis sit equus, cervo quoque cervi, Et lucis speciem pr® se tulit, atque decorum
« tu rn i sturnis, et vir pius egregiùsque Cognomentum Agapes subiit : mox callidus omnem
■ regus pietate viris : tamen ipsa caveto, j Ex animo ad carnes vicinas flectit amorem,
H , e, quantumvis prudeqtem animóque sagacem , Et flammam aut flamm® tristissima signa reliquit.
Nam at^Ue frau¿em perlrahat hostis. Utquoetiam flamm* non signa impresserit ulla ,
W graviore animos bello insectatur acutos, At celer ipsa tamen lethali peclus eorum
I r,,m- “ ■ L 4