
HEPÌ TOf ATÍTOf.
AXXvjXouç fièv èycit xe xal ó y pôvoç, àç nexex¡vá
H vèeç èv nelayei àvxtnapepyôfieOa,
Éç'ocôç oùdèv tyovxeç • o d’ -ijfinlaxov, où napadpètfii,
ÀXXà fiévet, tarife xovxo fioyrjpôxaxov.
5 Ou i’ 5 xi euÇofi’ îy a , ÿqaat rùéov, ijè IvQÿvat,
Tàpëoç èri* àjxçoTâpotç • ¿><?e dè rppá&ó fio t.
Zaù fiot nolùfio%ôoç àfiapxactv. El dè Sàvotfit,
Aî a l , Tfiüv npoxêpav oùdèv oatoç naOéav.
Ei Çavj xoâs croi xexfiaipexat, rjç xócov âfOoç,
io Où ¿à to "kvQrivttt Ivciv Z%et xapucxav,
Kpyfivbç d’ àfifoxèpaOe. T í péÇofieu ; ü xod’ aptç-ov,
AeùaffÊiv npôç ce fióvov, otjv x ' àyavofpocvvvjv.
UEPÍ TIÌ2 A’NGPÍiniNHS *& EQ 2.
XOtÇbç êfiotç àyiecct xexpvfiévoç, dioç an’ a lla v
Hfivjv èv cxtepâ akcet, Svfibv idav.
Rat yâp naç rp tléa xôde rpapfiaxov èv na$êecctv,
Avxbç èfiât Svfiâ npoclaléetv áxáav.
5 Au pat d’ ètyidvpiÇov &fi* opviQecctv àotdocç,
Ralbv àn’ àxpefiovav xô fia %apt%ôfievat,
Ka'f iiaka nep 3u¡i¿) xexarprjótt. Oc d’ ànb dêvdpav
SxvjôofieXecç, hyvpoi, yéXioto rpilot,
TétTt7sç . Xalayevvxeç oXov xaxerpàveov alcoç.
i o FTàp â ’ vdap ijiv/pbv èyyùç IxXu^s itoâaç,
Hxa pèoy dpocepoïo di’ alceoç. Aùràp ïyaye
Tàç èyôfiviv npaxepâç akyeoç, àç èyôfiijv.
Twv fièv cép’ oùx àléytÇov, ènei vôoç, evxe nvxacôij
Alyectv, oùx èÔèlet xépÿtoç àvxtaetv.
i 5 Aùrôç dè, ç-porpalty%tv èltccofiévoto vôoto,
T oíy¡v ccvxtnàckùv drjptv lyav ènèav •
Ttç yevôfiijv, xiç d’ eifù, x i d’ ïccofiat ; Où cárpa dida.
Oùd è [lèv ô ç t ç èfiQv n le to x ep o ç corpívjv.
À l l ’ aùxoç verpély xexaIvfijiévoç ïvQa xai ivOa, :
ao IIlaÇofiat oùdèv tyav^ovd' ôvap, av. npQéà.
X m . i l . Tt pc’Çofitv ; 5. Vat. xi prfcofjai ; y- 8. 2r>j0opwXtTç. SicRegg. 3g, 990, 991, 992, 99^^’
X IV . i. XôiÇô;. Duo Regg. e tCoisl. yßifyv. ■... . | ¡et Goisl. qui sup. lin. t û axrfiu pcXtÇovreç- Edit.w
5 . Avpou S ’ bpiQiptÇov. Susurrabant, resonabant. \ofukttç.
7. Ktxatpuort. Comb, xcxpjxórt. IO. Eyyùj cxXu^t. Reg. 990 iyyúQt xXyÇc.
METRICA“ VERSIO. • ■ •
xm. be EODEM argomento. ' Hoc mihi portondit si vita onerosa, labores
(Bìliio interprete.) Nec rursùm sòlvit vita soluta meos,
Ut volncres, celerésque per æquora lata carinæ, : Quid faciam ? hoc unum superest mihi scilicet, nt10'
Mundum ego, me mundus præterit instabilis. 1 Rex bone, sis oculos jugiler antè meos.
At non prælereunt, «ed .tant, qnæcumcine patravi : XIT_ DE HlIMAKi HATCB1.
Quo nihil in vilâ tristius esse potest. (Billio interprete.)
Quidqueoptem haud habeo, vitámve an fuñera; parte In nemus umbriferum, confectus corda dolore, 1
Namque ah 11 traque gravis concutit ossa.tremor. Solus ego hesterná luce profecías eram.
Vita mihi noxas cumulât : rursûmqùe medela est, Namque meos luctus levât hæc medicina, dolM0®' ¡
Si moriar, vitiis omnis adempta meis. Cùm tacitus mecum colloquor ipse, cadit.
/
I
XIII.
DE EODEM ARGUMENTO.
Nos invicem, ego e t tempu s, v elut aves
Aut naves in mari prseterimus ;
Nihil stabile habentes : quod aiitem p e c ca vi, non praeteribit,,
Sed manet j quod quidem in vita molestissimum.
5 Nec quid optem h a b e o , diutiùs v iv e re , an solvi :
Pavor utrinquè. S ic autem mecum considera.
Vita mihi valdè peccatis molesta. Qu od si moriar,
Heu, h eu ! priorum nulla jam malorum med ela ;
Si hoc lib i portendit v ita , cu ju s tantum est o n u s ,
10 Nec solvi quidem solutio est molestiarum :
Sed utrinquè praecipitium. Q u id faciemus? Ulud profectò optimum,
Ad te solum, Deus opti me, e t tuam misericordiam respicere.
XIV.
DE HUMANA NATURA.
Ileri meis molestiis con fec tu s, solus ab omnibus
Sedebam in umbroso n em o re , animum peredens.
Amo enim hanc medicinam in moerore,
Animum ipse meum tacitus alloqui.
5 Stridebant aurae una cum canoris volu cribu s :
Dulci ex ramis arborum concentu oblectabant
Quamvis valdè afflictum : ex arboribus autem
Molliter modulantes, sonora;, solis amicae,
Cicadae cantibus totum nemus personabant.
10 Unda etiam frigida pedes p ropè allueba t
Leniter fluens p e r rosciduin nemus. At e g o ,
Sicut priùs, vehementi dolore affìciebar.
Nihil ista curabam. Nam men s, u b i ingru unt
Dolores, non lib en ter oblectamenta suscipit.
Ipse autem, cùm turb inibus mens circumageretur,
Hanc contrariorum dictorum pugnam insti tuebam :
Quis fuerim, quis sim, quid futurus sim, non clarè perspicio,
Sed nec a liqu is, q u i me sapientià superet.
Sed ipse nebulà coopertus h ù c et illù c
Erro, nihil habens, nequidem p e r somn ium, eorum quse cupio.
an vivere potius
optare debeat.
Pavor utrinquè.
Vita peccatis
molesta.
Post mortem
nulla malorum
medela.
goni in moerore
tacitè alloqui.
I * ' ^at- TÓua’. Al. à-, Mox, pro^xporrepcdì , Reg. ^em «vitj; prò ctXycoç. Reg. 991 xpax<xib¡¿>c,
i a- %V. Sic duo Regg. Edit.
\ ^reS ^°is^ e t^ at* «vvîüç. Coisl. sup.
20. nXó^ouat où3)v ’b/fù-j- Aveo enim Deum cognoscere :
nec tamen sapienti ■e ipsius pcrspiciendce fa cu lta s ulta est.
Dixi sapiens efBciar, at illa (sapientia ) longiùs recessi! ä
me inagis quàm erat. Eccle. 7 , 24. •
susurrabat tenuis, volucrösque canorae
B ^ L n.-C1'aat av^ ° gutture miile sonos.
■Wc lam cantu circüm nemus omne sonabat,
rUUCa V‘ r‘^‘ fronde cicada dabat.
^Hh tr 1 ^ lac^am läbens sine murmure sylvam,
Iy“ Fb? ped°sf
S i , , ’ | ilCet* prorsüs nihil ista morabar :
amor Inctüs pectore lixus e ra t !
H Jom. [ j
METRICA VERSIO.
Nam cum mens querulo semel est obsessa dolore,
, Ad laeta occlusas tunc habet ilia fores.
In partes varidsque animum distraclus, e t ¡Hue,
Hue quoque, me versans, talia dicta dabam :
Quis prius ipse fu i, quis sum, quis erdque, nec ipse
Novi, nec sophiae me quoque laude prior.
Sed vagor hue illiic, caligine tcctus opaca ,
Nilh orum, qua; mens nostra requirit, habens.
R 5