
V -
X a a o .
Ty,u.6og fyji», viiv d ’ sifii Xfdav /ùtreg; oux I ti tú p.€og.
T a n ta ' (piXo/oúcoig ' evade: I lo ta dixv? ; '
A g a l , x a l x'Écprj yevó[xv]v, v .a ty iip a g ■ukixpàv
.O ü x Í9Ü70V. Xpuaou t í ' 7 e yepetóxepov;
5 Á2,o¡j.at ávd|90|X£»Js yever¡qvnep, el a i xtg.SxXvj,
TúfiSe, y « ¡xat (SaXéEiv o y / ó giatg nalá¡xatg.
Tú¡xSog éyá), cxonírj xtg caj* ovpeog • áXXá p.£ /etpsg,
©ijxav íco v daxsdw. T ig x á d ’ av«|£ vop.05;
Ontog è/xòg dó¡xog íe v ¿XwXoTog. ÀXXà bidrjpog
i o 1 HX0 ’ . src’ éfx¿j tdu&>. 2 ov dop.ov áXXóg ? /o t.'
T úv o-xaxávvjv I k ’ apovpav • éfxov d ’ ano /᣿ó xvtxSóv,..........
Xá£so. Oñdév I/6> xXijv £axóx6>v vexúcov.
Et cr’ , ajtXij^e, xá<po>v dvjXúfiova xotov éoXímv,
ná a a aX og á v xvjdfi x a t tp o y b g éxpé¡j.axo.
16 Títcxe p.’ ávo/Xí£sig xeveòv x á y o v ; Òg-éa fxoyva
KeóScd, xas cjtodwjv" to ta tv énepyotxévotg.
S b .
X a a o .
Túp.€c5 ' È70) xúp.Scv TtavuxspTaxog. AXXá ¡ i ’ iaigev
Qg xtva xciv 7íoXX¿jv avdpotpóvog na\á[XY).
Àvdpotpóvog. n a ia ¡xyj fie diáleae. Avj^axE xúfx&av,
©vvjxol, .x a t xx£p«av. Asùx’ èm vexpá, xúvEg.
5 Asùx’ È7tl Vcxpá, xúv£g. Xpvaov dt^r¡xopeg avdpeg
Hdij x a l v£xúav /f3DO,oX©7oyot xóviv.
X a a o .
XXX05 xúp.Sov c^íipe • ©y d ’ wXsaag. AXXog éyeipot
2bv xáipóv, k 7£ Srépt-tg • óXXog Épa^£ (3áXot.
H<$vj x a t VEXÚEaoiv éxÉxpaov ot (ptXo/puoot •
Qevyexe d ’ ¿x xúp.Swv, £t ffSévog, 01 (pOtfievot. .............. .
5 T íx x e ¡x’ ¿ v o /X í& tg ; vsxúov àpuvujvà xápujva •
Mouva ipÉpo)! Túp.Swv óg'Éa, TtXoüxog áirag.
Aaí/xovag, oí. p.e f/ouorv , ¿Xeúeo. Ouxt 7 ¿ p áXXo .
T6p.Sog I / « . Túpt&Mv ¿ g -ia , ítXoüxog á x a g .
Et / c u co y dóp.og íe v óXog xcúpog, ¿> <ptXo/pu<7£,
1 o OuxoT’ ?d£t xoííjv /£tpa qépetv <p9i[xévotg.
Ávjduj x a l <rif¡¡ V£XÚ6)V 7¿pag • á g álána^ev
Ouxog,. é[xbv ítoXXotg 3v?xsv aEiopiá tá y o v .
X C 1. 2 , IloTa iíxO ;Qtíaspcenas dabiuit? v e l , (¡tice jus titia ! 12 . Zcocotw etc . Valdé iratum cadavcr.
METRICA VERSIO.
x c i . a l i u d . Me fecére solo. Hoc qnac pía jura jubent?
1 (A. B. Caillau interprete.) • Nostra fuit domus baec defuncti. Venit in ipsam
Cippus e ramí sed nunc lapidum congestus : avariíf Ferrum. Vestram alius sic habeátqne doínum.
S ic animis placitit. Qualia ju ra , precor 1 Arva ligo pulset. Nostro procul esto sepólcro,
Ipse cinis factus, pravas vitare nequivi Esto p ro ca l. Ciñeres possidet ira meos. '
Dcxlras. Quid numrais pejus adesse po test? Si te hüc sperassem, tnmulorum effossor avare,
Pro genere humano vercor, si te quá, sepulcrum, lile palus pendens, et rota sapva foret.
Ausa s il in terram vertere prava manus. ' ", (A -C a i l la u iinerp^ete.-)
(S a lv in io interprete.) ? Quid vacuum vexas tumulum ? Venientibus ossa
Ceísus cram tumulus, specula et de monte. Sedtequum Sola leg o , c t cinereíh qúem lèvis aura rapii.
A liât Muralor,
A L IU D . 180.
Tum ulus eram : nu nc autem sum acervus lapidum , non jam tum ulus
Ita avaris placuit. Quae justitia?
E heu, eheu! et cinis evasi, et m anus im piorum
Non effugi. Auro quid pejus? •
5 Tim eo p ro hum anà stirp e , si te quis ausus sit,
T um ule, in terram dejicere sceleratis manibus.
T um ulus eram eg o , specula quædam de m onte, sed m e manus
Æ quavcre solo. Quae lex talia jubet?
Hæc mea dom us erat defuncti. Sed ferrum
10 Meo supervenit tum ulo. Tuam dom um alius habeat.
Ligonem m itte in arva : sed à meo procul esto sepulcro,
Esto procul. Nihil aliud habeo præ ter valdè iratos mortuos.
Si te, av are, tum ulorum effossorem húc sperassem ,
Palus hic çertè et ro ta pependisset.
15 Q uid me vexas, vacuum tum ulum ? Ossa sola
Tego, e t cinerem accedentibus.
XCÍI.
A L IU D .
T um ulus ego tum ulorum praestantissinius : sed me ru p it
U t aliquem è m ultis hom icida manus.
Homicida m anus me destruxit. Gessate tum ulis
M ortales, et exequiis. V enite ad cadavera, canes.
5 Venite ad cadavera, canes. Auri conquisitores viri
Jam et m ortuorum aureum colligunt'cinerem . .
XCIII.
A L IU D .
Alius tum ulum erexit : tu vero dextruxisti. Alius erigat
Tuum tum u lum , si tam en aequum est; aliush um i sternat.
Jam e t m ortuos iav ad u nt auri cupidi ;
Fugite è tum ulis, si po testas, ó m ortui.
5 Q uid m e vexas? m ortuorum im becilla capita
T antum contineo. T um ulorum ossa, divitiae omnes.
G enios, qui m e possident, fuge. Nihil enim aliud
Tum ulus contineo. T um ulorum ossa, divitiae omnes.
Si aurea dom us esset totum hoc b u stum , ò avare,
10 N ec fas quidem esset m ortuis vim talem inferrò.
Oblivio et silenlium m ortuorum praemium : quandoquidem vastavit
Iste, m eum m ultis fabulam fecit sepulcrum .
METRICA VERSIO.
Erigat, atque alter destruat hüncce libi.
Vità auri cupidi defunctos aggrediuntur ;
Aufugite extincti, si potè, de tumulis.
(A. B. Caillau interprete.)
Quid tu me vexas? Insant mihi mortua tantfim
Corpora. Divitiie scilicèt ossa meae.
Adstantcs fuge tu gcaios. Nil amplibs illic
Est mihi. Divitiae scilicèt ossa mete.
Aurea si totum hoc bustum domus esset, avare
Nec vi defunctos fas agitare foret.
Praemia defunctis sunt alla silentia noctis ;
F it rnodò sed bustum fabula vana cadens.
XCII. ALIUD.
(SaWiniointerprete, à nobis emendato.)
Sum tumulis tumulus longè sublimior : at me
Rupit ut è mnltis unum homicida manus.
Destruxit me homicida manus. Cessate sepulcris
Exequiisque, homines. Quaerite membra, canes
Membra, canes rab idi, conquirite mortua. Buslis
Auratum cinerem gens sitibonda petit.
( XCIII. ALIUD.
(Salvinio interprete.)
Erigit h ic tumulum : tu contrà destruis ; onus
T om . I I .