
congregare velitis, et ub i, et quando :
quod quidem hominis erat, non cöntu-
meliá, sed honore vos afficientis. Quo-
niam autem ne hic quidem inj uri® quic-
quam tibi ä me ortum est, quod reliquum
est, commemora. Quòd si id vos ex me
discere oportet, ipsam Anthimi epistola m
vobis perlegam, quam,cùm paludes nobis
prohibentibus et comminantibus invasis-
set, ad nos misit, contumeliis et probris
nos c o n s c in d e n s a c velut triumphum
quemdam adversus nos ¡ti ut victos can en s;
Quam autem rationem habet? ut cùm tua
causà in illius offensionem incurramus,
tibi rursùs displiceamus, velut illi faven-
tes. Haec porrò cognita tibi priùs esse
oportuit, vir admirande : ac ne tùm quidem
contumelia nos afficere, si nihil aliud,
certè ut presbyteros. Quòd si ostentatio-
iiis gloriaeque nimio studio teneris, atque
è loco superiori nos alloqueris, velut me-
tropolitanus parvae civitatis incolas, vel
etiam ruricolas, nobìs quoque superci-
lium est, quod opponamus. Hoc'ènim
cuivis facillimum est, acfortassè sequi us.
A st ßovieoQe qvvayarfeiv aùxoùg, '/.oli ênov,*-ixai
ityví/a • ònep .xtpàvtog - ÿv, oùx vëpiÇovxog.
Enetdy dk ovdk" xoüxo àdi/ovpev, eine xb Xetnópevov.
® Et nap’ kpóù xovxó\ dei ■ p.aOeïv a
. - o . . , vpag, avxyv vp.iv avayvàoopai xÿv AvOipov
èntoxoXÿv ¿ -ÿ v , óre /axéo%e /Xipvaç , vàv
ct.KCtyopzvQVx'M xat anzikovvxav, sTtsç-aXxs npbg
ÿ p â ç , xac vGpiÇav, xai ôvcidid,aVi xai àànep
kniví/tóv rtvtx /ad’ ÿpâv âdav àç • yxxy¡xévav.
Kai tivci e^ei-loyov ; è/eiva pkv ' npoo/povetv
di’ vpág¿ ùptv âè ànapécntstv, àg .èxèiva %a-
pi2,çp.èv6vç. Totora dk idei npóxe’jpòv padeïv,
® à Savpáote, xa l pdjdè róre ùëpiÇeiV, et' pÿ
tí* ¿XXows . npeaÇvxèpovç. b Ec de ï,iav km- b
(JstXTixas xai fiXoxipaç, xal" è% ôitepdelgiâv
ÿpïv dtb&eyr], àçxp.yxpono\kyç pt/po-
nolixatç , c y¡ xat àîrôXcctv» Iç-t xat ■ ÿpïv ôtppùg c
^ >jv àv6k%op.ev. Pâç-ov yàp xovxo ■ navxi, xa i d
ïoaç evkoyàxepov.
LI. N1COBULO. NA. NIKOBOTAQ.
¡ i
Quo anno-très Epistoloe quce seqiumtnr, ad Nicobulum scriptie sint, incertum. Si qiiis tàmen -délit conjecturant facerc
esc‘his Epistoloe u n , alihs ï i , verbis : Càm Basilium Magnum semper mihi prætulerim , tametsi illi contrarium vi-
deretur, turn nunc quoque præfero.: si quis, inquam, vclit e x his verbis conjecturant faccre , quam fafeor esse levis-
simam, conjectare licebitJtas litteras de Epistolis suis Gregorium scripsisse anno 3 7 2 , quo tempore nonnihil Basilio, ob
episcopatum Sasimensern iratus crat. Quidquid s it de tempore , hoc ordinc scriptas esse arbitramur. 1° Rogatus à lfico -
bulo Gregorius, uXartem scribendi litteras traderet, respondit Epistolâ u , alias ccix. 11° Nicobulus deindè ipsas Gregorii
Epistolas, ut scribendi exempta, poslulai>it, àtquc intérim, dùru mittenda Epistolarum co/lcctio parabatur, Gregorius
rescripsit Epistolam lu , aliàs ccvm. IH° Tandem cum juis Epistolis etBasilianis emittit Epistolarn liii , aliàs n .
Ex iis qui scribunt épistolas, (quando- Q Töv 7(ia?°yTWV , (èmidi] xat xovxo
quidem hoc etiam flagitas,) a l i f longiores • - v • • ~
scribunt quàm par est : alii vero multò
breviores. Horum utrique à modo aberrant,
ut à scopo qui, dùm jaculantur, vel
citrà, vel ultra mittunt. Nam utrumvis
faciant, perindè aberrant, etiamsiex con-
trariis prodeant. Est autem modus epistolarum
, utilitas : et neque longiores
scribendae sunt, ubi multa non sunt ne-
gotia; neque jejuniùs conscribendse, ubi
res multae suppetunt. Quid enim? Àn
Persico funiculo sapientiam metiri oporte
t , aut puerilibus cubitis; et sic imperfecta
scriberé, ut né scribere quidem sit : „
aixéig, ) oi ¡xkv e p.a-/póxepa ypàyovmv ijmp eixòg,
ol dk xai Xtav èvdeèg’zpa • xai àp.rpóxzpoi f xóv f
[xsxpiov dia[xapxavoufft, ¿tomp xàtv a/oTtav oi
xolgsvóvxzg , av xs etera néfiizà&iv, av xe vmp-
mp.7tacn • xb yàp ànoxvj^àveiv ícov, .xáv ano
xóv ivavxiav yivyxai. Êç"i dk fiéxpov inig-olqy,
y¡ ■ xpzia '■ xai oüxe [xa/póxepa^ ypanxéov ,, 00
fjvi] ïroXXa. xa npáypMfy:¿ b üú p.i'kpoKo'firíxióv,
evQct noXká. T í 7áp; y¡ xri Uepoi/r] cr%oíva ¡ie-
xpeiàQai dei tyjv trofíav, rj naidtitocg rro^éoi •
xai ovxag. . áxe\ñ ypácfeiv v . ag [xyde ypaÿetv •
sed imitari potiùs meridianas umbras, ^ cùXà- [).i\j.iiaQai 'xàv axiav xàg [xe&vjpßpivtkg, 6 ^ g
a fronte • occurrerités, quaru ni xàv. ypap^pMv, . xàg xat.à ptpoaanov ^àTcotvxóaag,
considunt longitudines, et offerunt se r
potiùs, quàm apparent extremitatibus % | K S
quibusdam notae : et sunt, ut aptè dixe- ^ 9«tv?tat x&v aiipw jt^i, .7vc^p^óp.evoi • xai
rim, conjecturarum conjectanea? Oportet, s<rt, h àg av einotfii xaipUog, d/acrp/xxotv sixa-li
immoderatum in utrisque tenorem fu- crjìaxa; àéó^S'àpjt^ép^.'^ii^ovw xijv ¿¿¡xerpiiiiy,
(a ) Et irap’ iftoZ. Id. Cod. c! ie irap’ tj»ü. Cod. Harl. t’t Sei trap iftov-
( b ) E’t'5l W Cod. Pass. Edit. « ai.-
( c ) H jwh airoX(?tv. B i l l ve l etiam civitatis exper-
tibus.
( d ) Hv wöe§o/«v.Codd'.H'arl. etPass.'«v0tX5oftev. Paulö
post, xat deest in Cod. Pass.
LI. ( e ) Maxportp« ItaRegi Montac. e t Morel, pcexeopaj.
Paul6 post, iid. evittyrtpaf.
( / ) Too- piTptay'. Morel. ,' mediocritatc.
( ? ) Twv 'ypdfxuwv. ItA Cod. et Combef: Benfe emenda-
vit Morel.1 :Ih Edit. xcvrpMv. -
( It) O? av tinoifxi xatpttoj. Ita Codd. Reg. Pass. Montar.
et Combef. In Edit. xupiuj. ' I
M m
I n xov [xexpiov xaxaxvyxávetv. a ITept fxsv di] g v v - A
j xop.iag xavxçt yivâtrrm • íte^i dk aatpnviag, ivetvo
[ b yvápip-ov, 6x1 xpi¡ b ytvyovxa xb. loyoeidkg ,■ 6g ov
I ¿vd¿Xexai , p.aVhov eig x'o XaXtxòv axoxXtvstv •
xai iÿ e ín a . Güvxóp.ag^ avxt] xâv èmçpkàv
àpiçyj xai .;xáXXi<ra ^o^ira, y, àv. piai xbv
idiáxyv pstífy; xai ,tòv itekcçidevp.évov, tóv p¿v,
àg ./axà^hovg noXkovg ovaa, xbv. dk, âg vnkp
xòùg noXkoùg, xa i ^ 4zvxóQev. yyp.ápnj.og. Óppiag
: 7àp âxaipov x a i c ypiyov voeïoQa 1, xai inig-oXijv ß
ép[XYiveveoÔatJ Tpixov ibxi xty, emço'kâv , ÿ y>à~
I t i piÇ- - Tavxyv.dk. <pvkáÍgo¡j.ev, ei pyxe_ navxánacri
■ e c %ypx xai à^tz^iata ypàyo[j.tv, y xai àxaXXoi-
I f ntça, ày.ôafLyxà xe, f xai à'/opyxa, b dÿ Itjexai '
I olqy dÿ. yyap.âv.j, ,xai n a p b t f i iâ y xa i àno-
L f^Èyp.axav.; è/xôg , éxt¡¿dk ax.ap.p.áxav, xai afir
viypg.xav „. oïg ô Xpypg xaxayXoxaivexcti • I [xyxe
I Xíav xovxoig x ycavoí¡j.e$a xaxaxpá[xevoi • x'o p.ko
e g yàp àypot/'ov, xb d' ânkyçov. ß Ka i xoaavxa
I ■ xovxoig xpyçeov, oca xai xcüg noprpvpaig èv G
xoig vyácrpacri. Tponàg de napádelgó peda pky. , . ,
oliyag dk, xai xavxag où/ àvaiayvvxovg. Avxi-
h 0eta> ^xai, /¡tápara, xai ioó/aka o’oôtç'aîç h ànoò-Q
pityopev • et dé nov -xai. 1 napaXáSoipe.v, àg
yaxanaíQovxeg p,áXXov xovxo jroiyoopev , .y qnov-
dá^ovxeg. lispag xov lóyov, ójtep xâv yoptyàv;
I xivbg y/ovoá nepi xov àèxpv Xéyovxog, ÿvi/a
i k/pívovxo nepi (3 aoiXeíag ó i opviQeg, ‘ xai aXXot
, aklag y/ov 'kavxovg xoopyaavxeg , 6x1 kxeívov jrj
xàXXtç'ov ÿv xb pÿ oizcQ'ái xaXóv slvat. Toüto
xàv xaïg È7rtç"oXaZg páXig~a xypyxéov 'xb áxaXXci*
• ntg’oVf ./al óxi kyyiixáxa xov x a tá <pvoiv. T0-
cravxá eoi nepi' kniçxiXàv, àg di' kniqoXyg
, j i napÿpev| xai xavxa ïcraç où np'oç ÿpàv, oïg
k xà peiÇa onovdàÇexai • TaXXa dk k avxoç xe
yikonòvycetg, eùpaÔÿg à v , xai oi, nepi xavxa
/optyol didaigovmv.
giendo, modum assequi. De concisâ certè
conscribendi ratione, hæc censeo; de di-
luciditate autem illud perspicuum est,
oportere fugiepdo subtilius et ornatius
dicendi genus, quantum fieri potest,: ad
fainiliare potiùs d.eclinare; et ut summa-
tim loquar, hæc optima et pulcherrimè
scripta epistolâ est, quæ et indocto per-
suadet, et erudito : atque illi quidem, ut
ad vulgi consuetudinem accommodata,
huic autem, ut vulgi indolem et captùm
superans; item quæ ex se quàm primùm
cognità perspectâque est. Nam æquè im-
portunum est, et griphum intelligere, et
epistolam interpretari. Tertia dos epistolarum
est gratia : hanc sanè obtinebimus,
si non prorsùs arida et ingrata scribimus,
autejtiam incompta,et inornata, et inculta,
ut dicitur; quale nimirùm est quod sen-
tentiis,et adagiis, ac memorabilibus dictis
vacuum est : itémque jocis, saisis dictis,
et ænigmatibus caret, quibus dulcescit ac
sapit oratio. Neque admodùm his abuti
videamur : illud enim agreste et rustica-
nuni : hoc inexplëbile. Quarè iis pariter
utendum est, atque purpuris iri texturâ.
Figuras autem admittemus, sed et has
quoque perpaucas .et non inverecundas.
Opposita vero, allusiones, et paria membra
sophistis projiciemus : quod si alicubi
etiam adhibeamus , ■ hoc ut ludentes potiùs
faciemus, quàm serio agentes. Extremum
sermonis erit, quod ab aliquo perito
viro accepi de aquilâ dicente, quando
aves de regno disceptabant, atque aliæ
aliter se exornassent, aquilæ pulcherri-
mura fuisse, quod non putaretur esse
pulchra.Hoc etiam in epistolis potissimùm
est.observandum, ut iis insit inaffëctata
quædam gratia, et. ut ad naturam quàm
proximè accédant. Hæc ad te hactenùs de
epistolis, ut per epistolam transmittimus :
atque hæc fortassè minus ad nos fàciunt,
quibus majora curæ sunt : cætera ipse tuo
tibi studio comparabis, cùin docilitate
vàleas, et qui in his clari sunt et célébrés
te docebunt.
( a ) Iltpi fitv Sri ■ ov'tro/xt'ai- Mallet Montac. tv/urpt'ocs,
au t, u t in'Ori Cod. quein vidit, ovyfttrptas, quam ulti-
inam leclionein non improbat Morel., de rnodo in epistolis
conscribeitdis sc/van do i
( b ) ituyovra to Xoyotiic'f. Recidenda sunt ambitiosa
ornamenta; nec exquisitd Ggurataque utendunrdictione,
scd simplici elocuti ne, qualem iamiliari promimus
eloquio, ac cui nibil sit opus interprete. Hanc esse
Gregorii lnentem, in fine EpistoUe ipse clarius exponit,
diiin ait serVandum maximfe in epistolis rb AxaXXwjriarev,
xai or 1 tyyxtrarui rou Xara ipiatv : qubd ornatu' caret, et ad ■
natdram prdxime ‘atcidi't. Vertit Morel. coeoyovra xb Xo-
yoiiSif,- e t c fugiendo vcrborum futilitatem, ad loqua-
citatem potiiis dcclinare. Cerlesic in scribendo concisus
esse noluit Gregorius.
"(‘fr) Tpipiv.' Griphum, hoc e st, amigmaticum- ser-
moncrn1.11 ui
( d ) Taûrr,v ii. Itù Cod. Reg. ac Montac. In Edit.
Toürá.
' ( e.) Erjpà xa« à%àptrrta. Ità Par. et-alter Cod. In Edit,
fijpbv xa\ ayapi.
i f ) K«1 àxópyra. Ità Par. et alii Codd. In Edit, cìxó-
pyjra; vertit interpres t et satietatem ac tcedium , ut dicitur,
gigncntia.
(g ) Kat ToaaSra. Ila Cod. Edit, xat to Toaaura. Mox
iid. ooa xat; In Edit, xat oua.
( h ) Awoppélofuv- Ità Par. Alter Cod. ¿TroppcÇwpev. In
Edit; ájropótJióptOa, quod ma let Mo rel, quia præcedit
reapaisçôpuOa.
( i ) AXXot tres Codd. àXXoç áXXo>?.
v,:( j ) Hap^ptcv. Par. et alter Cod. Trap’ v¡pZv.
( ÿtXoirovtiatiç. Ità tres Codd. In Edit. <piXo*amodiitn
assequi.
Optima et pulcherrimè
seri pi a
epistola, quæ et
indocto persua-
det et erudito.
Tertia dos epi-
stolarumeslgra-
Aquilæ pul-
cherrimum fuit,
quòd non putaretur
esse pul