
Ti toot© ; ov yàp éfpaoág fiot xrjv .vóitov,
Kai XYjv ovv ópxa • Toüto návxav àppévav,
8 15 Ec'ttecv, tò ovfinxafi* àófivjv, ov <jov ¡ióvov.
Togovxov àvdpàv xat qjíXwv ánog'axetv •
Ó yàp Xóyog, d 4Xw|xa tov oefivov xpónov. .
Tíg d’ oùx tnaivä xáv AXeHgávdpov róde;
Og xàg Aapeiov nàidag àg yxxYjpJvov
820 Eig yfip0^ sFkeif" evnpenéig d’ stvat fiadòv,
Eig ctyiv oyx èdé^ax' • stvat yàp xaxoy,
T ’ ccvdpáv xpaxí¡aavQ' •fjooov’ etvat napdévav.
Tavx’ èg-i xà v è fiàv [lèv ovdèv nhqoiov •
O/iag d’ ènaivà • x a t nódev ; Xsoxijv ideiv
820 MopyijV èv Aidioipiv, vjXtxvj otg,
H xat SaXaoonjg èv [Léoa vàfia 7X0x1) !
Qg <$’ èv novnpolg xat xaxotg didóy[iaotv, .
E/etv -et Gòxppov, r¡ [leyiq-ov Saúfiaxog,
Qv yàp oe§áo¡iax ’ sg-’tv è[inadég"axa,
83o Tovxoig xò nàoyetv tbjXadù xat xifiiov.
Kat yàp Seàv xiv’ , ov xò nàdog, npoig-axat,
Kaxójv ßoqdä- Toy xaxoö xe^pt¡[iévog.
Tivav epaxeg, eins [ioi, xat àppévav ;
Aet yàp TtXéov -et xoùg 9soùg ù[iàv S^eiv.
835 Ttvwv (ppvyioxoi [leipaxeg xat ov [inorai,
Hdig-ov véxxap oivoyovvxeg èxXùxag ;
Aioyyvo[iai yàp xolg Aiòg [ivgv)pioig. -
Tivav, yà[iav xXotrai xs.x a ì deofiàv v&peig;
Qéaxpov aioy^pòv xat 75X05 xexX^fiivotgr .
840 n¿jg návxa noiovo’ ai yvvaìxeg x'ov Aia,
Taìipov, xepavv'ov, xvxvov, àvdpa, Svjpiov,
Xpvoòv, dpóxovxa, xàg epaxog èxg"àoeig,
Tqv vnaxóv xe xat xaxíg-wv [líg-opa;
Tig ydovav déonoivay yjyeixai %eòv,
845 Bcofxoyg t* ìyeipei xai yaoùg nadytiaoi ?
Tivwv de vvxxeg, vuxTog, ovT«g oSgiai,
Zefivàg àxitiav ovfiSóXotg xi[ià[ievai;
ldvyaXkoi xe xat 4>aXXot, yùsag .fiéoog,
Oeòv véov [Liyvvvxeg èv xoig. nXàofiaotv •
85o A xat "keyóvxay èyxakynxeod’ rjv npénov,
818. lo Sé- ItàCoisl. Edit. tot*. 832. Kt^pjfitvoj. Ità Yat. et Coisl. Edit, xe^píip"1!'
821. E i ; <ñ(i(v oìix titear’ , ¿tv/xt yàp xootoü. Ità Coisl. et 83:g. KtxXrjfitvoi;. Ità Coisl. Edit, mendosè. xrIx»6*
Ya t. Deerat bic versus in Edit. 8/[ 1 . Kóxvov. Sic Vat. Malè Edit. xúxXov. Vide supo
83i . Gcvv Tty’, ou tò ir<x8o;. Ità Coisl. et Vat. Edit. Carni. 11, vers. 499, e tin fràL ib . 11, Sect. 11, Carni.«,.
6tóv vntf. ’ vers. 92. *'•
METRICA VERSIO.
» Non indicasti ? » Tùm , deos testes vocans,
Respondit illa : < Sic olere masculos
> Omnes pulabam. * Tàm procul cuoctis viris,
Procùlque amicis, ipsa se removerat !
Nam caslitatem maximam hic sermo indicat.
Magni quis illud non Alexandri probet,
Qui rege natas Persico, quem vicerat,
Tenens, venustas audiens esse, abnuit
Ipsas ridere : turpe nimirùm ratus
Vinci à pnellis, Marte prostratis viris.
Quanquàm h a c remota longibs suntà mcis,
Tarnen ipse laudo. Cu r itaP .albam cernere
iEthiopes inter plurimùm formam juvat,
Dulcisque lymph® paululùm in medio man
P r s c ep ta sic e t improba inter, quiepiam
Habere casti, maxiniè mirum arbitror.
Libidinosa nam quibus sunt numina,
Ab his libido plurimi fit scilicet,
Quidnam hoc? non enim mihi vitium indicasti :
At ilia cum jurejurando: «Omnibus id , inqu it,
q, 5 » Viris inesse vitium putabam, non tibi soli.» .
Adeò se a viris et ab amicis removerat- ;
Sunt enim hsec verba indicium castse indolis..
Quis non illud, inter a lia , Alexandri.laudetS-c : :
Is cùm f ili* Darii^jquem vicerat, |
820 In ejus manus venissent, u b i puichras esse didicifc,; :v
Noluit eas coram se introduci ; pravi enim esse hominis
Vinci à puellis, postquàm viros superávit. •
H*c ad meas res haud. propè accedunt :
Sed tarnen* laudo. Cu r h o c ? quia albam cernere.
8s5 Formam in ^Ethiopibus, quàm ju cundum,
Aut dulcem in medio mari scaturiginem !
Sic etiam inter prava vivendi prsecepta,
Casti aliquid habere, res est maximè-mirabilis.
Quorum enim dii libidinosissimi,
83o His profectò pravè affici etiam hoñestüm- est. :
Nam qui sic afficitur,- deorum aliquem vitii sui patrònum constituit;
Malum adjutorem mali-'adsciscensT • ■
Quorumnam amores, die mihi, etiam in masculos arserunt?
Decet enim, u t plus: aliqUid^ quàm vo s^ d iih ab e an t.- '
835 Quorum Phrygii juvenes et convivse ,
Suavissimum néctar dissolute fundentes ?
Pudet enim me Jóvis mysteriorum.
Quorumnam extitère iu rta connubii è t vinculorum ignominiae?
Turpe spectaculum e t risiis his qui vocati fueränt. -
84o Quomodò Jovem mulieres in omnià commutarti,
Taurum, fulmen, ey en um, virum-, feram,
Aurum, d r a c o n em ämoris sestu abreptum,
Summum ac rerum pessimarUm consiliarium ',?■
Quis voluptatum dominam existimat deam,
845 Aràsque e t tempia statuii vitiis.
Quorum illae noe tes, nocte prorsùs dignas,
Religiosè turpium rerum signis decoratae ?-'
Ithyphalli, P h a lli, et risus interjectus ,
Cùm Deum juvenem suis miscent fìgmentis,
85o Quse omhia occultari deceret.
Inlèr vEihio
pes album ess
LibidinemVc-
sua praetexluDijupiter
lit
rias formas ii
[ ¿M2 lt7“5ei’ - Ità Vat. et Coisl., insanias, furores.
[. E o i Ìxt¿au<;. , • . r,*- ■
B K ’ Ti’v Sjrarov. Ità Jovem appellai Homerus.
|-rW. Nmtf. ItàCoisl. etVat. Intelligit Thesmophoria,
i festa in honorem Cereris. Edit. vuxtó;.
. 85o. A xac XtyóvTtov txxaXùirrtcQ’ ^v. Ità Coisl. et Bene-
dictini, sed mendosè; legendum enim patet, vel oe xai fo-'
yóvTwv lyxaXvTtttoQ ’ r¡v , vel Se fòt -, XeyóvTwv èxxaXùirTecG’ w-
(Not. Edit.)—- Edit, òv xaV èyxoEÀùirTcoOai. Combef. ¿v xai.
Qucp quidem vel audita.pudorem incutere debebant. Leuv.
METRICA VERSIO.
I S ü i^ ist,ue numen criminis prases sui
H M * ne**ln^® pravam opem qnaerens rei.
e VnV U |lnam amores> die mihi, etiam masculi?
H H f co® nam plus habere quid decet.
I O,,;?!1 Phr^ es snnt> die item, adolescentuli,
f W u!c* «ectar-dissolutö porrigunt? I o!Le""rnm n.atD Jovis me suPpudet.
I p t r 1, ! " ^ 5 ^Urt.a et vincula,
f Invi, Ö eatrum» risus accitis deis ?
^ ^ löemin* ul vertant Jovem,
^^Wß'otn. H.
(Fit taurus, aurum, fit draco, cygnus, fera,
v ir , fulmen, e t amor quiequid insanus jubet,)*'
Summum/alque gravium criminum herelè consciunr?
Deam esse dominam quis voluptatum putatt*
Aràsque vitiis maxima et templa extruit? >
Quorum, oro, noctes, quas nigra- noctestdecent,
Foedorum lionestò symbolis turpissimis >'
Cult® ; veretra e t rigida, risus maximus?'
( Numinibus aliis nam novum adjungunt-deum,
Cujus pudorem nomen et solum incutit. ) |'fM '
0 5