
Kaxcôv ànchnav èapsv èpyaç-Ÿ}ptovt
h y ÿ ßowvx s ç , x á v âoxàpev pi] i&jziv •
3 6 5 Tlpôedpoç r¡ x a x ía * noveixa priât slç •
Kaxcì yivsoQe, xoùxo ovvxopáxaxov,
Kai Xfiäov * >5 dè Tt^à^tç tç'atat vôpoç.
MoXtç 7 ¿ / f à v t tç èx ßia? ÆtâaaxâXwv
Neùaetev eiç tô xpeïoaov • el â ’ ty oi xùuov
3 7 0 Moydripbv, vjX«. Poùç x a x à npccuovq xpèyjav.
Tô 3 ’ à ttio v . BoXatç pèv vjXiou <pa<7i
Kpivetv veoxxâv 5i|uv àex'ov nccvaôcpaç •
È ? wv VÓ0OV jxèv, x a i tô p i ] , ytvdtcxexoct •
K a i tô v peu è%éppi<pe, xovd’ iç-'t nazi] p.
3 j 5 Hpeïç âè mxvxoeç padiag xuôiÇopev,
È àv pàuov 3 eX«or, Xaoù. itpog-áxccg,
Oùâtv (TKonovvxeç tcSv vswv, vj xâv îtàX ai,
Où npá^iv, où X070V t i v ’ , où auvouo ra v ,
0 O u i ’ cao» i / o » yvtopieoct vopiapocxoç,
3 8 o Oùdè xpovov m p a a iv èvâeâeiypèvoüç,
ÀXX’ aùroôev «pavèvraç àfyovg SjOovwv.
Et 7«p xôâ’ ïa p e v , à ç tô v è£,etXeypévov
Xeipa xiOijuiv, wç t à tioXX’ , Hjouaia,
• T tç a» npoêàXoix* _6V fp o v â v , èv àyvoeî;
3 8 5 K a t Et to co ù to -05» èpijv 5/570» póvrjv
Wv%v]v xuêepvâv ev-ßiov xpixvpiouç,
• II¿>s Ttocvxt âàaeiç aù /é vaç Xaoù to oou,
I lX ijv , et x a ta^ ù o a t tô axcwpoç citovdijv i/ e tç ;
JTo'ôev Xiôoc jxev âvunôpiçoi xüv xaXôv,
390 K a t yÿç à p â p a x ’ où xônov itavxbç yépeiv,
. Ikttoç â ’ ô pèv xaxtç-oç èv pé<ra 7ioXùç,
Tbv â ’ eùyevÿ xpé<fov<riv oîxot TrXouorwv
O <îè itpôeâpoç paàiaç eùpiexexcu,
Mridèv novY]0eiç, npôcnpuxoç xÿv à | ia v ;
3 9 5 £2 t ijç ta / e ia ç tô v Tporaav pexccçpocpijçl -
neao ’wv xuXta/xat’ • èv xùêotç t à toù 0 eoù •
H xa pix ov npocranov, àdpàaç xeOey
T ô v eùxe’keç’àxav te x a i ptxpâv évi,
Ílépñvev "âpiv ovxoç eùae&ùç véoç.
4 o o IloXXvj t tç o vt» ç >3 ^à/3tç to ù ITveù/xatoç,
364- Siyi ßowvTtj. Tale illud.Ciceronis in Quint. Coe- 366. Kaxoi ytvtoâc. Sic Coisl. Edit, xaxbv yivt«0oi.
cilium, cap. v i : Etiamii taceant, sutis dicunt. Sicsuprà, 374- Kac rbv ¡àv èÇtppt'lt, rovi' içc narnp. Hic vers®
Lib. i , Sect. 2, Carni, ii, vers. 88, fucatæ faciès dicuntur, deest apud Tolliuin , quamvis latinè redditus.
Ma^Xooôvvjç çiXai re udì où XaXéwirtç fXty^ot, 87.7. T 5v TraXai. 0 « traXai hîc prisci non sunt, sed q“1
Lascivité monumenta et tacita argumenta. jam did fuêre catliolici christiani. Toll.
METRICA VERSIO.
Samùsque cuactorum malorum officina.
Clamore tacilo, non loquentes dicimus :
a Primas scelus tenet; reliûqtiatnr lab or; f
» Estote perversi ; itur hàc brcviùs via
» A c meliùs ; ipsa facta legis snn t locò. »
Nam v ix juvante vergit aliiquis in boiinm
D o c to re ; si malnrn cadat sed in typum,
Capitar, velütqtie rivas in'pfceceps rail.
Hæc causa. Radiis splendidi solis, fernnt,
Prudenter oculos aquila piillornm probat,
Ut indè quid verum s it, aut quid spurium
Agnoscat : hoc repelliti illius est parens.
Sed nos tremendo qüoslibet facilò throno.
Velint modò ipsi, proesules iinponirnus,
Non ponderantes qnod recens, aut quod velus,
Non verba, non facta', neqne vivendi modam»
Nec quo numismatis queat nosci sonns.
Nondüm probatos igtìe temporis, statim
Episcopali sede dignos credimus.
Si cauta mens puta ret impostura throno
Malorum omnium sumus officina,
Tacitò clamantes, etsi eloqui: non videamur :
,365 « Nequitia primas obtinet ; laboret nemo :.
» Improbi estote, maximè id compendiarium est,
» Et melius : ipsa autem facta legis loco sunt. »
Vix enim quis magistrorum conatibus
Inclinet in meliora j sed si habeat exemplar
3 70 Vitiosum, captus est. Rivus est per declivia decurrens.
Causam accipe. Solis, u t ferunt, radiis
Pullorum oculos aquila valdè sapienter probat ;
Ex quibus quid spurium sit, quid non, dignoscat,
Atque hunc projicit, illius est parens.
3 75 Nos autem facilè quoslibet constituirnus,
Si tantum voluerint, populi anlistites;
Nihil considerantes, non recenlia, non antiqua , - •
Non actionem, non sermonem ullum, non conversationem,
Nec tantùm morantes, quantum oporteat ad dignoscendum numismatis sonum,
38o Eos qui non fuerunt tempore, et igne probati,
Subito judicamus esse dignos thronis.
Quòd si id sciremus eum , qui electus est,
Potentià plerumquè deteriorem fieri,
Quis cordatus eum, quem non novit, eligeret?
385 Quod si tantum opus est meam mentem
Solam gubernare in his vitae fluctibus,
Quomodò cuilibet trades tantae plebis gubernacula ^ ' !
Nisi id studio habeas, u t demergatur navis ?
Cur, cùm lapides pretiosi non facilè parabiles sin t,
3go Nec omnis terrae locus aromata ferat,
Cur, cùm equorum pessimorum copia in propatulo sit,
Generosos autem divitum domus n u trian t,
Antistes facilè reperittir, nullo
Praeparalus labore, subito factus ad dignitatem ?
395 O celeredi morum mutationem!
Alearum jactus est; in cubis sunt res divinae
Vel larva comica subito imponitur
Uni alicui ex vilissimis et parvis.
Nobis hie apparet novus pietatis cultor.
4oo Multa sanè est Spiritus gratia,
Exemplar vitiosum,
rivus per
declivia currens.
Potentia plerumquè
faci! dele
riorem.
|38i. A$iou;. Sedqui ipsi sibi thronis digni videntur.
P i . ToS> Coisl. to t ’.
1388. nXw, cl mvaSucai- ItA Coisl. Sic etiam legit Ingres:
sed et defendi potest vulgata, irXsTv, vj xaraSuaxi,
|1uit Toll ¡us, ut sit interrogationis nota post rooov, et
111 vertendum: navigarene an demergi navem mavis ?
3g4- Mr,5Èv irovj)Otiç. In Maximum hæc dicta suut, qui
rerum erat di vina rum imperitissjinus. Toll. Vide tom. i ,
pag. i 5 .
396. EvxùSoiç. "Vide suprà, vers. 334.
399. EùoeÊr/ç VÉOÇ. Subiiò factui homo religiosas.
400. Tou IIvtùfrotTOÇ. Coisl. Sdófiaros-
METRICA VERSIO.
tn pcjus ire sæpiùs potentià,
,ni8 8anus ignotum vocaret calculo ? ,
' ,anlus esl meam regere mentem labor
fi» minaci» inter undas sæculi,
^ an^e vulgi cuilibet regimen dabis,
lsu |cr undas obruì navem velia?
“b cùm lapilli non ubiquò fulgeant,
m campus omnis non aroma proférât,
concia pessimis scaturiant oquis,
Magnmque solùm nutriant mrtes domus,
Labore nullo prsesulem reperii raanus,
Non a.rte perfectum sacra, sed numeri
Statim apparatum. 0 promptior convorsio !
- Est jactus alese, in cubis sunt rea Dei :
Imponitur v ix larva subito comica
Ex parvulis uni vel e x vilissimis ; jj
Nobis sacrorum hic cullor apparet novus.
Non pauca sanè £q>iritCU est gratia,