
Avpai (pepovoi rag nakaiag eknidag. •
Tlov -rtg itkavYiÖYi; Srjpeg, ■ov di%eede f i e ;
4 8 5 f la p ' olg ¡ro nig-ov nkeictv, äg y ' efiot doxec.
E a yov fiiv ovxa xa vxa , avvxofiatg <ppao,ai.
Erosi o’ ixdfMpOvjv, ov (ppovYip.’ , aXX’ a v y iv a ,
T t ^¿j; itodev ds tvjv efivjv atdiva aoi
Uäoav itapag-rjoatfii; xivrpa fiol itd hv .
4 9 ° ndXiv tpvyag rig xa l dpofiacog. eig opog,
KXinrav. <plhjv . diatxav, evxpiifyfi’ ifiov.
T t fxo 1 r 0 xepdog; ov 7dp evxovog yvyüg
H v , ¿ s eotxe. Udvxa d’ e'tdatg xapxepecv,
Ev tout’ ayevv$g, itaxpog ov tpspa yokov.
4 9 5 JljOötov fiev ovv ayäva noieixai naxi)p,
Evidpvaui fie 2 aaifioig • wg <5* yodevei,
O oevxepog 71X005, aXXä fiy xdxat fievetv,
Avxä de ovfinovovvxa, (xa't 7dp vjv ßapvg
Tatg <rap%Iv y d o ,) avveXa<ppi%eiv xovg itovovg,
5 o o Xelpag itpoxeivatv, xvjode xvjg yevetddog
Anxbfievog, oioig izpog fie y^pdtfievog X07015;
TIaxyp os Xtooeö’, vUatv at ffiiXtaxs,
Uaxvip 0 1xpiaGvg xov veov, xbv oixexyv
O deonoxvjg cpvoei xe v.oil <Jt7rXo3 vofiat.
• 5 o5 Ou xpv oov aixat o ’ , ov XtOovg, ovß’ apyvpov,
Ov 7fig apovpag, xexvov, ovd’ boa xpvtftg.
Zrjtfiö o’ Aapdtv xoCi 2 afwvi]X nkvieiov
Qecvai, ' 0ew xe xifitov napag’dxrjv.
O doitg e/st 06- tsxvov, fly jx’ axtfiacryg,
5 io Qs tXsfio ye xov fiovov x v ffig naxpog.
K aXöv xb aixYip.', ei de f i^ , ye itaxpixov.
Ovnat xoffovxov. exfiefiexpyxag ß io v ,.
Öoog divjlQe .'¡Svaiäv. efioi %povog.
Aog x y v y a p iv , dog • 17 xayat f i ’ aXXog doxa •
5 i 5 T au tijv bp\Zfit xfig aneideiag dixtjv.
A og xag ßpayeiag vjfiipag x ä Xst^av«.
Ta d’ eiaeneixa oot. iptXwg ßouXeutea. .
Eiisi 3’ vjxovcru x a v x a , xa i tyv/ii ßdpovg
Mixpov die<7%ev, atcritep ■/¡'kiog viyovg,
5 a o T t yiyvexai ; . noi xdfw. xaxag-pi(pet ndQv) ;
494- Aytvv^j. Itä Coisl. malfe Edit, ¿yewij. 512. Ounrto roffoürov. Versus iste, el qui proximi sequi-
5o i . Ofoi?. Prohl qualibus utiturverbis! Schol. Si)\oy6ti tur, difficileshabent explicatus, quos tamen sicpossis«■
f“ y&otj. pedire. Theologus vita; tranquil la; et solitudinis anioB
5 10. Tv^yi?. Coisl. -ru^oii, utpropitius s it tibi solus P a - abreptus, sacerdotii labor es et sollicitudines refugiebat.
ter.
METRICA
Velerésque nostras spes leves aura; ferunt.
Qnò pergat aliquis? An truces ad belluas?
Major, ut opinor, in quibus lu ce t fides.
Sic res habebat ista se, ut dicam brevi,
Cervix ut autem est flexa, non animus mihi,
Quid dicam, e t ómnem quo tibi pacto meum
Pandam dolorem ? Pungor hic rursùs, fugam
Conscisco rursùs, ac c ele r montem peto,
Dulcisque furtim persequor vitae genus.
Quid ja v it hoc me ? Non enim constans crani
P rofugu s ; in aliis rebus at iirmus licet,
Ignavus hlc sum : patria haud ira 111 fero.
A c primó tentat Sasimis me figere.
Quod chm negarem pertinax, cursum a^ternm
Tenet, rogátque, sede ne maneam infiniä,
Sed collaborem, (namque erat gravis adm odim i
yEtate.) pondus et levem promptus suum:
Manúsque tendit, ac meam barbam simul
Capessit, ad me vocibúsqae his utitur :
« 0 care fili, te pater supplex rogat,
Spes antiquas venti auferunt. ^
Quo quis fugiat? ferae, non rae excipietis?, /
485 Apud quas plus fidei, ut mihi quidèm videtur.
Atque haec quidem ita se habebant, ut breviter enarrare potui.
Postquàm autem incurvatus sum,' non mente, sed cervice*'
Quid dicam? aut undè dolorem meum tibi
Omnem aperiam? stimuli rursùs mihi.
4oo Rursùs fugitivus quidam et cursor in montem,
Surripiens amicum vitae genus, delicias meas.
Sed quid sum lucratus? non enim constans fugitivus
Eram, ut apparet. Sed cum omnia perferre sciam.
In hoc uno ignavus sum : patris iram non fero.
495 Primam quidem hanc dimicationem aggreditur pater,
U t me Sasimis stabiliat ; sed cum minus valeret,
Secunda navigatio, ut non infra maneam,
Sed cum eo laborans, (erat en im jam gravis
Corpore,) labores illius allevem,
5oo Manus tendens., atque hanc barbam
Tangens, qualibus me compellat verbis?
« Pater te precatur* filiorum carissime,
» Juvenem pater senex, famulum ve
» Dominus natura et lege duplici.
5o5 » Non aurum à te peto, non lapides, non argentum,
»Non arva, f ili, nec quicquid ad delicias attinet.
» Quaero Aaroni te et Samuéli proximum
»Ponere, Deóque pretiosum astantem famulum.
» Qui dedit, habet te; fili, ne me dedecore afficiàs,-
5io »U t propitius sit tibi solus pater;
» Prasclara peti lio : sin minus certè paterna.
» Nondùm tantam emensus es vitam,
» Quantum mihi effluxit sacrificiorum tempus.
» Concede mihi hanc gratiam, concede ; aut me alius sepulcro mandet :
5i 5 »Hancstatuo negati obsequii poenam.
» Da paucos dies reliquiis meis.
» Posteà, u t lubebit, tibi cónsules. »
Postquàm haec audivi, ac mens mea molestiae pondus
Paulatim depulit, ut sol nubern :
Ö20 Quid f it ? ét quem mea mala exitum hàbènt?
pregorius vero pater à filio citiùs hos labores recusari bus impendisti, quot ego offerendis sacrificiis impendi, ut
^bjicit, cùm ipse nondùm illos subire detrectet, qui tot jam in otia tuta velis recedgre. Sic dissolvitur gi-avissi-
DDos m iis vitam egérat ; adeóque otìa imméritò filium ma difiìcultas circà annum quo natus est Gregorius, nec
fiBsrere, qu«e patri potióri jure repetere liceret. Hinc ip- absurda Bollandistarum opinio admittitur. Vide,Tom. 1,
*Jni slc alloquitur : Nondùm tòt annos sacerdotii labori- V itam Sancti Gregorii, pag. l x x x v , n. 1 9 .
METRICA VERSIO.
[Non
vigentem, dominus e t famulum suum.
ytura nam te, et lex duplex subdil mihi,
posco nummos, non lapides fulgidos,
«ve, mollis quicquid e t luxus jubet.
I uP>o te Aroni jüngere, atque Anna sato,
1 Pr*potenti semper assistas Deo.
? '? clui dedit, habet; nate, ne spernas patrem.
ille sit tibi facilis pater;
sin minüs, pater petit.
» Nondüm tot anni sunt tui, quot jam in sacris
»Mihi sunt peracti victimis; da quod peto,
»Da, quaeso, corpus alter autinhumet meum.
■> Hac ipse ctilpam pervicax pcenä lu'as.
»Parvum h o cce tempiis da mihi, cujus breve est
»Quod r e s ta t : ac post, u t lu b e t ,' tibi consule. »
Haeccüm audiissem, jämque, sol nubem velut,
Mens depulisset nonnihil pondus grave,
Quid (it? Meorum e t quse malorum clausula?