<568 P O I
M û r i t e n n o v e m b r e . L ’ a r b r e f e p l a î t m i e u x g r e f f é
f u r f r a n c .
L e M e s s i r e - î e a n . F r u i t g r o s , p r e f q u e r o n d ;
à p e a u u n p e u r u d e , j a u n e - d o r é e , t r è s - p o n d l u e e
d e g r i s ; à c h a i r c a f f a n t e , f o u v e n t p i e r r e u f e , d u n
g o û t r e l e v é , e x c e l l e n t e . M û r i t e n o c t o b r e & f e
c o n f e r v e à p e i n e j u f q u ’ e n n o v e m b r e . S a c o u l e u r
v a r i e f é l o n l ’ â g e , l e f o l , l ’ e x p o f i t i o n , l e f u j e t >
d e - l à f e s q u a t r e i o u s - v a r i é t é s .
L a C a l e b a s s e M a r i a n n e . F r u i t d e t r o i s
p o u c e s d e d i a m è t r e , t r è s - a l o n g é , à q u e u e g r o f l e j
à p e a u d e c o u l e u r o r a n g e ; à c h a i r b l a n c h e , f o n d
a n t e , t r è s - f u c r é e & t r è s - p a r f u m é e . 1 1 f e r a p p
r o c h e b e a u c o u p d e c e l u i q u i p o r t e m o n n o m .
C ’ e f t u n e d e s m e i l l e u r e s p o i r e s .
L e Sucré v e r t . F r u i t m o y e n , o v a l e , p o n d l u é
d e g r i s ; à c h a i r t r è s - f o n d a n t e , t r è s - f u c r é e ,
a g r é a b l e a u g o û t . M û r i t à l a f i n d o d t o b r e .
L e F r a n c RÉAL ou gros m iret. F r u i t g r o s ,
r o n d , à p e a u d ’ u n v e r t - j a u n â t r e p o n d l u é d e r o u x .
T r è s - b o n c u i t . M û r i t e n o c t o b r e .
L a R o u s s e l i n e . F r u i t p e t i t , p r e f q n e r o n d ,
q u e l q u e f o i s a r q u é ; à p e a u d u n f a u v e c l a i r ; a
c h a i r d e m i - f o n d a n t e , i u c r é e , m u f q u é e , a g r é a b l e .
M û r i t e n n o v e m b r e . L ’ a r b r e n e p r o f p è r e q u e f u r
l e c o g n a f f i e r .
L a C R A S SA N E o u bergamote craJfane.Txun g r o s ,
p r e f q u e r o n d ; à p e a u d ’ u n g r i s - v e r d â t r e p o n d l u é
d e t o u x 5 à c h a i r f o n d a n t e , f u c r é e , u n p e u p a r f
u m é e , u n p e u â p r e . M û r i t e n n o v e m b r e . C e f t
u n e d e s b o n n e s p o i r e s , m a i s d o n t l a q u a l i t é v a r i e
b e a u c o u p . L ’ a r b r e d e m a n d e u n b o n t e r r a i n & à
ê t r e g r e f f é f u r f r a n c .
L a Merveille d’hiver ou petit oin . F r u i t
m o y e n , o v a l e , r u d e a u t o u c h e r } a p e a u d u n
v e r t - j a u n â t r e ; à c h a i r f o n d a n t e , f u c r é e , m u f q u é e ,
t r è s - a g r é a b l e . M û r i t e n . n o v e m b r e . L ’ a r b r e d e m
a n d e u n t e r r a i n f e c & c h a u d , & à ê t r e g r e f f é f u r
f r a n c .
L a Louise bonne. F r u i t g r o s , a l o n g é ; à p e a u
b l a n c h â t r e , p o n d t u f e d e v e r t j à c h a i r d e m i - f o n d
a n t e , d o u c e , r e l e v é e , p o u r v u e d ’ u n f u m e t
a b o n d a n t . M û r i t e n n o v e m b r e . L ’ a r b r e p r é f è r e l e
p l e i n v e n t .
L e Martin sec. F r u i t m o y e n , t r è s - a l o n g é ,
b o f l e l é j à p e a u b r u n c l a i r & r o u g e , & p o n d l u é e
d e b l a n c d u c ô t é d u f o l e i l 5 à c h a i r c a f f a n t e ,
q u e l q u e f o i s p i e r r e u f e , f u c r é e , p a r f u m é e , a g r é a b
l e . M û r i t e n j a n v i e r . L ’ a r b r e e f t t r è s - p r o d u d l i f .
L e M a r t i n s i r e ou rouville, o u poire de b un-
v ille , o u de hocrenailte. F r u i t g r o s , a l o n g é , à p e a u
f a t i n é e , j a u n â t r e , r o u g e d u c ô t é d u f o l e i l ; à c h a i r
c a f f a n t e ? q u e l q u e f o i s p i e r r e u f e , d o u c e , f u c r é e ,
m ê m e p a r f u m é e . M û r i t e n j a n v i e r .
L a M a r q u i s e . F r u i t g r o s , a l o n g é > à p e a u j a u n
â t r e , p i q u é e d e v e r t , q u e l q u e f o i s r o u g e â t r e d u
c ô t é d u f o l e i l ; à c h a i r f o n d a n t e , f u c r é e , m ê m e
q u e l q u e f o i s m u f q u é e . M û r i t e n d é c e m b r e . L ’ a r b r e
P O I
e f t t r è s - Y i g o u r e u x & d e m a n d e à ê t r e c h a r g é à U I
t a i l l e .
L e Saint-Lezain , C a l v e l . F r u i t e x t r ê m e m e n t I
g r o s ( q u p r e p o u c e s d e d i a m è t r e & f i x d e l o n g ) , I
a l o n g é , a r q u é ; à c h a i r d u r e & â p r e . N ’ e l t b o n I
q u e c u i t .
L’Echassery o u be\i de Ckajfery. F r u i t m o y e n , I
o v a l e , à p e a u j a u n â t r e ; à c h a i r t o n d a n t e , l'ucree, I
m u f q u é e , d ’ u n g o û t f o r t a g r é a b l e . M û r i t e n de- I
c e m b r e . C ’ e f t u n e d e s m e i l l e u r e s p o i r e s , quand I
e l l e e f t b i e n c o n i i t i o n n é e . L ’ a r b r e e f t très-pro- fl
d u d t i f & f e m e t p r o m p t e m e n t à f r u i t , m a i s i l l u i I
f a u t u n e t e r r e d o u c e & l é g è r e .
L’Ambrette. F r u i t m o y e n , a r r o n d i ; à p e a u I
b l a n c h â t r e o u g r i f e ; à c h a i r u n p e u v e r d â t r e , I
f o n d a n t e , f u c r é e , e x c e l l e n t e d a n s l e s a n n é e s & l e s I
t e r r a i n s f a v o r a b l e s . M û r i t e n d é c e m b r e . L ' a r b r e I
e f t é p i n e u x , d e m a n d e u n t e r r a i n f e c & c h a u d , I
u n e b o n n e e x p o f i t i o n & l e p l e i n v e n t . I l p r o f p è r e I
m i e u x f u r c o g n a f l i e r q u e f t i r f r a n c .
L e Vitrier. F r u i t g r o s , o v a l e , à p e a u v e r t e , I
p o n d l u é e d e v e r t , & r o u g e p o n d l u é e d e b r u n d u I
c ô t é d u f o l e i l ; à c h a i r b l a n c h e , a g r é a b l e . M û r i t I
e n d é c e m b r e .
1 1 y a u n e a u t r e poire d u m ê m e n o m q u i e f t I
j a u n e , & d o n t l a c h a i r e f t m u f q u é e .
L e Bequesne. F r u i t g r o s , a l o n g é , a r q u é , à I
p ^ a u j a u n e , p o n c t u é e d e g r i s , r o u g e â t r e d u c ô t é I
d u f o l e i l ; à c h a i r f a d e , m a i s p r o p r e à f a i r e d ' e x - I
c e l l e n t e s c o m p o t e s . M û r i t e n d é c e m b r e .
L a V irgouleuse. F r u i t g r o s , o v a l e , à peau I
j a u n e , p o n d l u é e d e g r i s , r o u g e â t r e d u c ô t é du I
f o l e i l ; à c h a i r f o n d a n t e , f u c r é e , r e l e v e e , e x - I
c e l l e n t e . S e m a n g e e n d é c e m b r e . O n n e p e u t t r o p I
m u l t i p l i e r c e t t e v a r i é t é , m a l g r é q u ’ e l l e f o i t f u j e t t e I
à f e c r e v a f f é r & à p r e n d r e l e g o û t d e p a i l l e .
L e J a r d i n . F r u i t g r o s , a r r o n d i , r u d e a u t o u - I
c h e r , à p e a u j a u n e , r o u g e â t r e d u c ô t é d u f o l e i l ;
à c h a i r d e m i - c a f f a n t e , q u e l q u e f o i s p i e r r e u f e , f u -
c r é e , d e b o n g o û t . M û r i t e n d é c e m b r e .
L e Saint-Germain , o u Y inconnu Lafare. F r u i t I
g r o s , a l o n g é , à p e a u r u d e a u t o u c h e r , j a u n â t r e , I
p o n d l u é e d e b r u n o u t a c h é e d e r o u x ; à c h a i r b l a n - I
c h e , f o n d a n t e , f o u v e n t p i e r r e u f e , e x c e l l e n t e , I
l o r f q u e l e t e r r a i n & l ' a n n é e f o n t f a v o r a b l e s . S e I
m a n g e e n j a n v i e r . L ’ a t b r e e f t v i g o u r e u x & f e r t i l e .
I l o f f r e u n e f o u s - v a r i é t é à b o i s & à f r u i t p a n
a c h é s .
L e C haptal. F r u i t g r o s p y r a m i d a l , r é g u l i e r ,
à p e a u v e r t - j a u n â t r e ; à c h a i r f o n d a n t e , p e u p i e r r
e u f e , a c i d u l é e | f u c r é e , t r è s - b o n n e . M û r i t e f t
j a n v i e r .
L a Royale d’hiver. F r u i t g r o s » a l o n g é , 1
b o f f e l é , à p e a u j a u n e , p o n d l u é e d e f a u v e r o u g e ,
p o n d l u é e d e b r u n d u c ô t é d u f o l e i l ; à c h a i r d e m i -
f o n d a n t e , j a u n â t r e , t r è s - f u c r é e . S e m a n g e e n j a n v
i e r : e x c e l l e n t e e n c o m p o t e . L ’ a r b r e e f t v i g o u r
e u x , & r é u f f i t m i e u x f u r f a i f v a g e o n & e n p l e i n
v e n t .
L’Angélique de Bordeaux ou Saint-Mai-
P O I
ùol. F r u i t g r o s , a l o n g é , a p l a t i , à p e a u d ’ u n j a u n e
p â l e , r o u g e d u c ô t é d u f o l e i l ; à c h a i r c a f f a n t e ,
d o u c e , f u c r é e . M û r i t e n j a n v i e r . L ’ a r b r e e f t d é l i c
a t & v e u t ê t r e g r e f f é f u r f a u v a g e o n . '
L'Angelique de Rome. F r u i t m o y e n , a l o n g é ,
r u d e a u t o u c h e r , à p e a u j a u n e , r o u g e â t r e d u c ô t é
ù u f o l e i l ; à c h a i r j a u n â t r e , d e m i t o n i a n t e , ^ u n
p e u p i e r r e u f e , f u c r é e , d ’ u n g o û t r e l e v é . M û r i t
e n j a n v i e r .
L’arbre eft vigoureux, mais il demande un terrain
léger & frais.
L a Fourcroy, V a n - M o n s . F r u i t o v a l e , d e
d e u x p o u c e s & d e m i d e d i a m è t r e , à q u e u e g r o f f e ,
à o m b i l i c p e u e n f o n c é , à p e a u j a u n e m o u c h e t é e ;
à c h a i r j a u n â t r e , f o n d a n t e , l é g è r e m e n t a c i d e ,
e x c e l l e n t e . M û r i t e n j a n v i e r .
L’Oken d’h iv e r , V a r . - M o n s . F r u i t o v a l e ,
u n p e u a l o n g é , d e c i n q p o u c e s d e d i a m è t r e t r a n f -
v e r f a l , à q u e u e c o u r t e , à o m b i l i c e n f o n c é , à
p e a u d ’ u n j a u n e c l a i r , l a v é d e f a u v e & d e v e r t ,
& t i q u e t é e d e g r i s ; à c h a i r b l a n c h e , f o n d a n t e ,
d o u c e , p a r f u m é e , e x c e l l e n t e . M û r i t e n m a r s .
L a S a i n t -A u g u s t in , poire deP ife. F r u i t p e t i t ,
a l o n g é , à p e a u j a u n e , p o n d l u é e d e b r u n - r o u g e â t r e
d u c ô t é d u f o l e i l ; à c h a i r d u r e , m a i s m u f q u é e .
M û r i t e n j a n v i e r . L ’ a r b r e d e m a n d e u n e b o n n e t e r r e .
L e C hamp riche d’Italie. F r u i t g r o s , l o n g ,
à p e a u d ’ u n v e r t c l a i r , p o n d l u é d e g r i s ; à c h a i r
b l a n c h e , d e m i - c a f f a n t e & f o r t b o n n e c u i t e . M û r i t
e n j a n v i e r .
L a Livre. F r u i t t r è s - g r o s ( t r o i s à q u a t r e p o u c e s
d e d i a m è t r e ) , i n é g a l , à p e a u v e r t - j a u n e , p o n d l u é
d e r o u x ; à c h a i r c a f f a n t e & b o n n e c u i t e . M û r i t
e n f é v r i e r . L ’ a r b r e e f t v i g o u r e u x & v e u t ê t r e
g r e f f é f u r f r a n c .
L e T résor, ou Am our. F r u i t e n c o r e p l u s g r o s
q u e l e p r é c é d e n t , a l o n g é , r u d e a u t o u c h e r , à
p e a u j a u n e , p o n d l u é e d e b r u n o u d e f a u v e ; à c h a i r
b l a n c h e , p r e f q u e f o n d a n t e , t r è s - b o n n e c u i t e .
L e Colmar, ou poire manne. F r u i t t r è s - g r o s ,
p y r a m i d a l , à p e a u d ’ u n v e r t - j a u n â t r e , p o n d t u é d e
b r u n , l é g è r e m e n t f o u e t t é d e r o u g e d u c ô t é d u
f o l e i l ; à c h a i r j a u n â t r e , f o n d a n t e , t r è s - d o u c e ,
f u c r é e , r e l e v é e ; f e c o n f e r v e j u f q u ’ e n a v r i l . M é r i t e
p a r t i c u l è r e m e n c d ’ ê t r e c u l t i v é .
L e C olmar sabinæ , V a n - M o n s . F r u i t o v a l e ,
d e d e u x p o u c e s & d e m i d e d i a m è t r e , à l o n g u e
q u e u e , à o m b i l i c p e u p r o f o n d , à p e a u d ’ u n b e a u
v e r t , p o n d l u é d e b r u n ; à c h a i r b l a n c h e , b e u r r é e ,
t t è s - f u c r é e . M û r i t e n a v r i l .
L e C olmar Van-Mons. F r u i t p y r i f o r m e ,
d e g r o f f e u r m o y e n n e , à p e a u j a u n e p o n d l u é e d e
b r u n ; à c h a i r d e m i - c a f f a n t e , f u c r é e , t r è s - a g r é a b
l e . S e c o n f e r v e u n e a n n é e f u r l ’ a u t r e , . c ’e f t - à - d i r e ,
p r e f q u e d e u x a n s .
L e T onneau. F r u i t t r è s - g r o s , a l o n g é , à p e a u
d ’ u n j a u n e - v e r d â t r e , r o u g e d u c ô t é d u f o l e i l ; à
c h a i r t r è s - b l a n c h e , u n p e u p i e r r e u f e & e x c e l l e n t e
e n c o m p o t e . M û r i t e n f é v r i e r .
L a D o n v i l l e . F r u i t m o y e n » a l o n g é , à p e a u
P O I 66g
l u i f a n t e , d ’ u n j a u n e - c i t r o n p o n d t u é d e f a u v e , fis
d ’ u n r o u g e v i f p o n d l u é d e g r i s d u c ô t é d u f o l e i l
à c h a i r b l a n c h e , c a f f a n t e , u n p e u â c r e «
U n e a u t r e poire à c h a i r j a u n e p o r t e l e m ê m e
n o m . , , >
L a T r o u v é e . F r u i t m o y e n , a l o n g é , a p e a u
j a u n e - c i t r o n , v e r g e t é e & p o n d l u é e d e r o u g e ,
r o u g e & p o n d l u é e d e g r i s d u c ô t é d u f o l e i l ; à
c h a i r d ’ u n j a u n e p â t e , c a f f a n t e , f u c r é e , a g r é a b l e
c u i t e . S e m a n g e e n m a r s .
L e C a t i l l a c . F r u i t t r è s - g r o s ( t r o i s à q u a t r e
p o u c e s d e d i a m è t r e ) , a r r o n d i , b o f f e l é , à p e a u
d ’ u n g r i s - j a u n â t r e , & d ’ u n b r u n - r o u g e â t r e d u
c ô t é d u f o l e i l ; à c h a i r c a f f a n t e , b l a n c h e , Ôc t r è s -
b o n n e c u i t e . S e c o n f e r v e j u f q u ’ e n m a i .
L e C a t i l l a c r o s a t , C a l v e l . F r u i t t r è s - g r o s »
a r r o n d i 3 à p e a u g r i s c l a i r , c o l o r é a u f o l e i l ; à c h a i r
f e u l e m e n t b o n n e à c u i r e .
L a C u i s i n e , o u poire dé cuifine, C a l v e l . F r u i t
t r è s - g r o s , r o u f f â t r e , p o n d l u é d e g r i s , d o n t l a
c h a i r n ’ e l t b o n n e q u ’ à c u i r e .
L e RATEAU , o u poire de râteau, C a l v e l . F r u i t
t r è s - g r o s , d ’ u n f a u v e c l a i r ; à c h a i r t r è s - d u r e ,
t r è s - â p r e , u n i q u e m e n t b o n n e à c u i r e . N e p r o f p è r e
q u e g r e f f é f u r f r a n c .
L a D o u b l e -f l e u r . F r u i t g r o s , r o n d , à p e a u
v e r t - j a u n â t r e , r o u g e d u c o t é d u f o l e i l , & p a r t o u t
p o n d l u é e ' d e g r i s ; à c h a i r c a f f a n t e , n e f e m a n g e a n t
q u e c u i t e e n a v r i l . L ’ a r b r e e f t v i g o u r e u x & f e *
f l e u r s f o n t f e m i - d o u b l e s .
I l o f f r e u n e f o u s v a r i é t é à f r u i t r a y é d e v e r t &
d e j a u n è .
L e PftÊTRE, ou poire de prêtré. F r u i t g r o s ,
p r e f q u e r o n d , à p e a u g r i f e , p o n d l u é e d e g r i s p l u s *
f o n c é ; à c h a i r b l a n c h e , c a f f a n t e , p i e r r e u f e , a i g
r e l e t t e . M û r i t e n f é v r i e r .
L a N a p l e s . F r u i t m o y e n , u n p e u a r q u é , à
p e a u v e r t - j a u n â ç r e , l é g è r e m e n t r o u g e d u c ô t é d u
f o l e i l ; à c h a i r d e m i - c a f f a n t e , d o u c e & a g r é a b l e .
M û r i t e n m a r s .
L e C h a t b r û l é , axxpucelle de Sainlonge. F r u i t
m o y e n , a l o n g é , à p e a u l u i f a n t e , j a u n e - c i t r o n ,
d ’ u n r o u g e v i f d u c ô t é d u f o l e i l à c h a i r c a f f a n t e »
f i n e , t r è s - p r o p r e à f a i r e d e s c o m p o t e s . M û r i t
I e n m a r s .
I L e T a r q u i n . F r u i t m o y e n , t r è s - a l o n g é , k
p e a u l u i f a n t e , d ’ u n j a u n e - y e r d â t r ë , m a r b r é d e
b l a n c ; à c h a i r c a f f a n t e ' , a i g r e l e t t e ; a f f e z f i n e ,
M û r i t e n m a i .
L ’ I m p é r i a l e . F r u i t m o y e n , a l o n g é , à p e a u
d ’ u n j a u n e - v e r d â t r e ; à c h a i r d e m i f o n d a n t e , f u c
r é e , a g r é a b l e . M û r i t e n m a i . L ' a r b r e e f t t r è s -
v i g o u r e u x ; f e s f e u i l l e s f o n t f t n u é e s c o m m e c e l l e s
d u c h ê n e . -
L e Saint-Paire , ou Saint-Pere. F r u i t m o y e n ,
p y r a m i d a l , r u d e a u t o u c h e r , j a u n â t r e ; à c h a i r
b l a n c h e , t e n d r e & m a n g e a b l e c r u e . S e c o n f e r v e
j u f q u e n j u i n .
Le Gobert. Fruit gros, prefque rond, à peau
1 vert-jaunâtre » & rougeâtre du c&té du foleil ÿ à