
q u a t r e a r b r e s d u P é r o u , d o n t a u c u n n e f e c u l t i v e
d a n s n o s j a r d i n s .
F R A C A S T O R E . Fracafiora. Genre établi par
A ianfon, aux dépens des Phlomides. I l n'a pas
été adopté.
F R A G O S E . Fragofia. G e n r e d e p l a n t e s d e l a
p e n t a n d r i e d i g y n i e & d e l a f a m i l l e d e s o m b e l -
l i f è r e s , q u i r e n f e r m e f i x e f p è c e s , t o u t e s p r o p r e s
au P é r o u , & f o r t p e u d i f f é r e n t e s d e s Azorelles.
N u l l e ü ^ e n t ï ' b ï i ë s n ’ e f t c u l t i v é e d a n s n o s j a r d i n s .
F R A M B O I S I E R . S u b d i v i f o n d u g e n r e d e s
R o n c e s c e m o t ) , q u i r é u n i t t r o i s e f p è c
e s , d o n t u n e , a . i n . i i q u e f e s v a r i é t é s , e f t l ’ o b j e t
d ' u n e c u l t u r e g é n é r a l e d a n s l e s j a r d i n s d u n o r d d e
l ’ E u r o p e .
Efpeces.
i. L e Framboisier d e s bois.
Rubusideus. L i n n . I n d i g è n e .
2. L e Framboisier d e V i r g i n i e .
Rubus occidentjlis. L i n n . D e l ’ A m é r i q u e f e p -
t e n t r i o n a l e .
3 . L e Framboisier d u C a n a d a .
Rubus odoratus. L i n n . f ? D e l ' A m é r i q u e f e p -
t e n t r i o n a l e .
Culture.
L a p r e m i è r e e f p è c e c r o î t n a t u r e l l e m e n t d a n s l e s
b o i s , f u r t o u t d a n s c e u x d e s m o n t a g n e s é l e v é e s .
S e s f r u : t s y f o n t r o u g e s , p e t i t s , m a i s t r è s - o d o r a n s
& t r è s - f a v o u r e u x : i l s o n t g r o f f i , o n t c h a n g é d e
c o u l e u r & o n t p e r d u d e l e u r b o n t é d a n s n o s j a r d
i n s , o ù i l s o n t é t é t r a n f p o r c é s d e t e m p s i m m é m
o r i a l .
L e s v a r i é t é s q u i f o n t l e s p l u s c o n n u e s a u x e n v i r
o n s d e P a r i s , f o n t :
L e fram boifier a gros fru it 3 q u i e f t d u n r o u g e
f o n c é / f o r t g r o s , o r d i n a i r e m e n t f a n s f a v e u r &
f a n s o d e u r . O n l e r e c h e r c h e l e p l u s a u x e n v i r o n s
d e P a r i s j m a i s d a n s l e s d ë p a r t e m e n s d u c e n t r e d e
l a F r a n c e , o n p r é f è r e a v e c r a i f o n l e t y p e , , p r i s
d a n s l e s b o i s , q u o i q u e m o i n s g r o s , p a r c e q u i l
e f t b e a u c o u p m e i l l e u r . |
L e fram boifier a gros fr u it blanc n e d i f f è r e d u p r e c
e d e n t q u e p a r l a c o u l e u r p l u s p a l e d e f e s t i g e s &
d e f e s f e u i l l e s , a i n f i q u e p a r c e l l e d e f e s f r u i t s . I l
n ’ e f t p a s p l u s d i g n e d ’ e f t i m e , à m o n a v i s .
L e framboifier de M-alte , o u des deux fa i forts , q u i
f r u c t i f i e a u p r i n t e m p s & e n a u t o m n e . I l y e n a d e
r o u g e s & d e b l a n c s . J e n e f a i s p a s p l u s d e c a s d e
f e s f r u i t s d u p r i n t e m p s q u e d e c e u x d e s d e u x ^ v a r
i é t é s c i - d e f l b s , & b e a u c o u p m o i n s d e c e u x d ’ a u t
o m n e , q u i , m û r i f l a n t à l ’ é p o q u e d e s p l u i e s ? f o n t -
c o m p l è t e m e n t i n f i p i d e s . O n l e r e c h e r c h e c e p e n d
a n t ! e p l u s d a n s l e s j a r d i n s d e s a m a t e u r s .
L e fram boifier couleur de rofe n e l t p a s t r è s - c o m m
u n . I l m ’ a paru p r é f é r a b l e a u x p r é c e d e n s , c o m m e
é t a n t p l u s g r o s , p l u s f u c r é & p l u s p a r f u m é .
L & fram boifier fa n s épines a é t é u n i n f t a n t à l a
m o d e . O n n e l e v o i t p l u s g u è r e .
U n e t e r r e t r è s - l é g è r e & e n g r a i f f é e , u n e e x p o f i .
t i o n c o n f t a m m e n t o m b r a g é e , f o n t c e q u e d e m a n d e
le framboifier. E n c o n f é q u e n c e c ’ e f t c o n t r e l e s
m u r s e x p o f é s a u n o r d , d e r r i è r e l e s c h a r m i l l e s , d a n s
l e s c o i n s l e s p l u s i n u t i l e s d e s j a r d i n s , q u ’ i l f e p l a c e I
d e p r é f é r e n c e . I l p r o f p è r e d a n s l e s g r a v a s o ù o n
j e t t e l e s r é f u l t a t s d e s f a r c l a g e s & d e s r a t i f f a g e s .
U n e n o u v e l l e p l a n t a t i o n d e framboifiers s ' e x é c
u t e e n h i v e r , a v e c d e s a c c r u s p r i s d a n s u n e a u t r e ,
a v e c l e p r o d u i t d u d é c h i r e m e n t d e s p i e d s , d ’ u n e 1
a n c i e n n e q u ’ o n v e u t d é t r u i r e . L a g r a n d e d i f p o .
. f i . t i o n à t r a c e r & à t a l l e r d e c e t a r b u f t e , n ’ e n l a i f f e
j a m a i s m a n q u e r .
P l a c e r les framboifiers e n t o u f f e s i f o l é e s d a n s l e s
p l a t e s b a n d e s , n ’ e f t j a m a i s p r o f i t a b l e .
P l a c e r l e s p i e d s d e c e t - a r b u f t e à t r o i s o ù q u a t r e
p i e d s l e s u n s d e s a u t r e s e f t c o n v e n a b l e , p a r c e q u e
p l u s p r è s i l s f e n u i r o i e n t , & p l u s l o i n i l s n e f e
f a v o r i f e r o i e n t p a s a f f e z d e l e u r o m b r e .
T o u j o u r s l e s fram boifier s n o u v e l l e m e n t p l a n t é s
o f f r e u r , l a - p r e m i è r e a n n é e , u n e a p p a r e n c e d e
S o u f f r a n c e q u i f a i t c r a i n d r e l e u r p e r t e , à c e u x q u i
n e c o n n o i f f e n c p a s l e u r m i n i è r e d ’ ê t r è ; m a i s a u
p r i n t e m p s f u i v a n t i l f o r t d e l e u r s r a c i n e s d e s j e t s
v i g o u r e u x q u i , l ’ a n n é e f u i v a n t e , f e c h a r g e n t d e
f r u i t s , a p r è s q u o i i l s d o i v e n t p ^ r i r & f a i r e p l a c e à
d ’ a u t r e s .
A i n f i l e s f o i n s q u ’ e x i g e u n e p l a n t a t i o n d e fram-
boifiers, e n h i v e r , f o n t : i ° . d e . d o n n e r u n b o n i a b o u r
p e n d a n t l e q u e l o n a r r a c h e t o u s l e s a c c r u s q u i l a r e n -
d r o i e n t t r o p c o n f u f e ; 2 0 . d e c o u p e r r e z - t e r r e U s
t i g e s . d e d e u x a n s , p o u r e n d é b a r r a l f e r l e s t o u f f e s ;
3 ° . d e c o u p e r , à t r o i s p i e d s d e t e r r e , l e s t i g e s d e
l ’ a n n é e p r é c é d e n t e , p o u r l e u r f a i r e p o u f f e r b e a u c
o u p d e b r a n c h e s a x i l l a i r e * , l e s f e u l e s q u i f o i e n t
d a n s l e c a s d e p o r t e r d u f i u i t .
L a r é c o l t e d e s framboifiers c o m m e n c e a u m o i s
d e j u i n & d u r e j u f q u ’ e n a o û t , l e s f l e u r s d e l a
m ê m e g r a p p e f e d é v e l o p p a n t f u c c e f l i v e m e n t . I l e f t
d e s l i e u x o ù c e s f l e u r s a v o r t e n t p r e f q u e t o u t e s ,
f a n s q u ’ o n p u i f l e e n d e v i n e r l a c a u f o , q u i t i e n t
p r o b a b l e m e n t à l a n a t u r e d u f o l o u a 1 e x p o f i t i o n .
L e s f r a m b o i f e s n e p e u v e n t f e c o n f e r v e r p l u s d e
d e u x o u t r o i s j o u r s : e n c o n f é q u e n c e o n l e s c u e i l l e
à m e f u r e d u b - f o i n . E l l e s f o n t u n m a n g e r a g r é a b
l e & f a i n , m a i s n u l l e m e n t n o u r r i f f a n t . O n l e s
u n i t o r d i n a i r e m e n t a u f u c r e d a n s l e s d e f f e r t s d e
P a r i s ; m a i s c e l l e s d e s h a u t e s m o n t a g n e s d u c e n t r e
d e l a F r a n c e n ’ o n t p a s b e f o i n d e c e t e x c i p i e n t .
L e u r u n i o n , a u m o m e n t d e l e s c o n s o m m e r , a v e c
d e s f r a i f e s o u d è s g r o f e i l l e s , e f t f r é q u e n t d a n s t a
m ê m e v i l l e , c e q u ’ o n n ’ e f t p a s t e n r é d e f a i r e e n
B o u r g o g n e , o ù e l l e s f o n t f i e x c e l l e n t e s . O n m e t
d e s f r a m b o i f e s d a n s l e v i n a i g r e p o u r d o n n e r l e u r |
g o û t a u f i r o p d e c e n o m . O n e n f a i t a u f l i u n j i r o p
f p é c i a l , e m p l o y é e n m é d e c i n e c o m m e r a f r a i c n i l '
f a n t . Les
? g y n î e & d e l a f a m i l l e d e s p r o t é e s , q u i n e f e c u l t
i v e p a s e n F r a n c e .
Les f e u i l l e s d e s framboifiers f o n t d u g o û t d e s
v a c h e s , d e s m o u t o n s d e s l a p i n s .
I. U n e p l a n t a t i o n d e framboifiers n e p e u t r e l i e r
d a n s l a m ê m e p l a c e p l u s d e d u à , d o u z e a n s , o n
n e d o i t l ’ y r e p l a c e r d e d i x à d o u z e a n s a p r è s f a
<jeftru6lion, Assolement. . j
O n f a i t r a r e m e n t d e s f e m i s d e f r a m b o i f e s , q u o i -
ûue c e f o i t l e f e u l m o y e n d e f e p r o c u r e r d e n o u v
e l l e s v a r i é t é s & d e r e m o n t e r l ’ o d e u r & l a f a v e u r
d e s f r u i t s . J e c o n f e i l l e , e n c o n f é q u e n c e , a u x a m a t
e u r s d e s e n v i r o n s d e P a r i s , d e f a i r e v e n i r d é s
f r a m b o i f e s f a u v a g e s d è s m o n t a g n e s d e B o u r g o g n e
o n d ’ A u v e r g n e , p o u r r e n o u v e l e r l e u r s p l a n t a t i o n s .
L e f e m i s d e s f r a m b o i f e s s ’ e f f e d t u e e n a u t o m n e ,
! d a n s u n e t e r r e b i e n p r é p a r é e & o m b r a g é e , e n l e s ,
| é c r a f a n t a v e c d i x f o i s l e u r m a f f d e f a b l e , & e n n e
l e s e n t e r r a n t q u # d ’ u n e l i g n e . . O n a n o f e c e f e m i s
au b e f o i n . L e p l a n t l è v e a u p r i n t e m p s & p e u t ê t r e
r e p i q u é d è s l ' h i v e r f u i v a n t , à f i x ^ p o u c e s d e d i f -
t i n c e , d a n s u n e a u t r e p l a n c h e , o ù i l r e l i e r a d e u x
I o u t r o i s a n s , & f e r a e n f u i t e e m p l o y é à f a i r e d e s
! p l a n t a t i o n s d é f i n i t i v e s .
L e fiamboifiet de Virginie n é f e c u l t i v e q u . e d a n s
l e s é c o l e s d e b o t a n i q u e , f o n f r u i t é t a n t d e b e a u -
I c o u p i n f é r i e u r à c e l u i . d e l ’ e f p è c e c o m m u n e , &
« n g r o l f e u r , & e n f a v e u r & e n o d e u r . O u l u i
j d o f i n è a b f o l u m e n t l e s m ê m e s f o i n s q u ’ à c e t i e d e r -
[ n i è r e d o n t i l d i f f è r e p e u .
L e framboifier du C anada, p a r l a l a r g e u r d e f e s
f e u i l l e s & l a b e l l e c o u l e u r r o u g e d e f e s f l e u r s , m e n
t e u n ^ p l a c e d a n s l e s j a r d i n s p a y f t g e r s & l ’ y o b t
i e n t f o u v e n t . O n l e p l a c e c o n t r e l e s m u r s e x p o f e s
a u n o r d , d e r r i è r e l e s f a b r i q u e s , d a n s t o u s l e s l i e u x
d o n t o n a i n t é r ê t d e c a c h - r l e f o l , c o n f t i t u a n t n a t
u r e l l e m e n t d e s m a f l î f s t r è s - é p a i s d e d e u x à t r o i s
p i e d s d e h a u t . M a l h e u r e u f e m e n t c e s m a f l î f s t e n -
! d è n t t o u j o u r s à f e d é g a r n i r p a r l e c e n t r e c o m m e à
s ' é t e n d r e p a r l e s b o r d s , c a r c e t t e e f p è c e t r â c e a u t
a n t q u e l a c o m m u n e , & é p u i f e p l u s p r o m p t e - . ,
m e n t l a t e r r e . I l f a u t , e n c o n f é q u e n c e , l a c h a n g e r
I d e p l a c e t o u s l e s f i x à h u i c a n s . S i f e s f l e u r s f e d é v e -
. L p p o i e n t t o u t e s , e l l e f e r o i t b i e n p l u s o r n a n t e .
$ - > n f r u i t e f t p e t i t , m a i s f e m a n g e . . C ’ e f t p a r l e s d r a g
o n s q u ’ o n l a m u l t i p l i e e x c l u f i v e m é n t , c a r u n e
F o i s i n t r o d u i t e d a n s u n j a r d i n d o n t l e f o l l u i c o n v
i e n t , e l l e e n f o u r n i t m i l l e f o i s p l u s q u e l ’ e x i g e
l e b e f o i n l e p l u s é t e n d u .
F R A N K L I N E . Franklinia. G e n r e d e p l a n t e s q u i
n e d i f f è r e p a s affez d e s Gordons p o u r ê c r e c o n -
f e r v é .
F R A N S E R I E Franfiria. G e n r e d e p l a n t e s é t a b
l i f u r i a Lampourd.e arborescente, i n l f i
placée p a r m i les Ambroisies.
F R A O U M E . L’A rroche portulacoîde
« s ’ a p p e l l e a i n f i .
F R A S È R E . Frafera. P l a n t e d e l a C a r o l i n e , q u i
f e u l e c o n f t i t u e u n g e n r e d a n s l a t é t r a n d r i e m o n o -
g y n i s & d a n s l a f a m i l l e d e s g e n t i a n é e s .
E i l e n e f s c u l t i v e p a s e n E u r o p e .
F R A U X . L e s Pâturages communaux f e
n o m m e n t a i n f i d a n s l e C a n t a l .
F R Ê N E . Fraxinus. G e n r e d e p l a n t e s d e l à p o l y g
a m i e m o n oe c i e & d e l a f a m i l l e d e s j a f m i n é e s , q u i
r é u n i t t r e n t e - f i x e f p è c e s p r e f q u e t o u t e s i m p o r t
a n t e s p a r l e u r g r a n d e u r & l a b o n t é d e l e u r b o i s ,
d o n t l ' u n e p e u p l e t r è s - u t i l e m e n t c e l l e s d e n o s f o r
ê t s d o n t l e f o l e f t h u m i d e , & q u i , t o u t e s , f o n t
f u f c e p t i b l e s d ’ ê t r e e m p l o y é e s à l ’ o r n e m e n t d e n o s
j a r d i n s .
F R A N C O A . Francoa. P l a n t e d ; s î l e s d e C h i -
l c é , à r a c i n e s f u f i f o r m e s , à f e u i l l e s é t a l é e s f u r
h t e r r e , q u i f e u l e c o n f t i t u e u n g e n r e d a n s 1 o c -
u n d r i e t é t r a g y n i e .
O n n e l a c u l t i v e p a s e n E u r o p e .
F R A N C - P I N . U n des noms d u Pin^pignon.
F R A N G E . S y n o n y m e d e Fane d a n s c e r t a i n s *
l i e u x . - ;
F R A N K L A N D I E . Franklandla. A r b r i f f e a u ( t e l
l a N o u v e l l e - H o l l a n d e , d e l a t é t r a n d r i e m o n o - ;
0 / 5 . des Arbres & Arbvftes.
Efpeees.
I. Ê e FrÊNE c o m m u n , o u frêne des bois.
Fraxinus excelfior. L i n n . U I n d i g è n e .
2. L e Frêne pâle.
- F raxinus pallida. B q f c . f) D e l ' A m é r i q u e f e p -
t e n t r i o n a l e .
3. L e Frêne à fleur.
Fraxinus ornus. L i n n . ï ) D u m i d i d e 1 I t a l i e .
4 . L e F R Ê N E a f l e u r d ' A m é r i q u e . ^ .
Fraxinus ornus americana. B o f c . 1} D e 1 A m s r i -
q u e f e p t e n t r i o n a l e .
y . L e Frêne ftrié.
Fraxinus ftrigata. B o f c . D e l ’ A m é r i q u e f e p t
e n t r i o n a l e .
6. L e Frêne à . m a n n e .
Fraxinus rotundifolia. L a m a r c k . T ) m i d i d e
l ’ I t a l i e . ’ i . .
7 . L e Frêne à p e t i t e s f e u i l l e s . .
Fraxinus parvifolia. L a m a r c k . T > D u m i d i d e
l ’ E u r o p e . ;
0. Le Frêne à feuilles de lemtfque.
Fraxinus lentifci fo lia . L a m a r c k . f ) D e l a C h i n e .
9. Le Frene de Cappadoce.
Fraxinus cappadocica. B o f c . T ? D e 1 A f i e m i n
e u r e .
10. L e FrÊne à feuilles aiguës.
Fraxinus acutifolia. B o f c i L ) D ’ E f p a g n e .
n . L e F r ê n e roux.
Fraxinus rufa. B o f c . ï ) D i l ' A m é r i q u e f e p t e n -
t r i o n a l è .
11. Le Frêne brun.
F raxinusfufea. B o f c . b 0 = l ' A m é r i q u e f e p t e n -
t r i a n a l e .
S s s