
de la conjugaifoïï du V e rb e , qui n’exprime d’une
manière ou d’une autre quelqu’un de ces raports
d’exiftence a une époque ( voyer T emps ) :, quoi-
que quelques grammairiens célèbres , comme Sanc-
t iu s , ayent cru & affirmé le contraire, faute d’avoir
bien approfondi la nature des Temps. Cette forme
tient donc à l ’eflence propre du V e rb e , à l ’idée
diftérenciellc & fpécifique de fa nature. Cette idée
fondamentale eft ce lle de l’exiftence , puiloue ,
comme le dit M. de Gamaches Afirononüe phyfique ( D i f f e r t . I de fon meme attachée à Ve )x,i flleen cTee mdpes claji lcar éfautcucreeffion , &
qu’ en effet l ’exiftence fucceffive des êtres eft la
feule mefure du Temps qui foit à notre portée, comme
l e Temps devient a fon tour la mefure de l ’exiftence-
fucceifive.
Cette idée de l ’exiftehçe eft d’ailleurs la feule
qui puiffe fonder la propriété qu’a le Verbe d’entrer
néceffairement dans toutes les propofitions qui
font les parties intégrantes de nos difeours. Les
propofitions font les images extérieures & fenfîblés
de nos jugements intérieurs; & un jugement eft la
perception de l ’exiftence d’un objet dans notre
efprit fous tel ou tel attribut. ( V o y e ^ Vlntrod,
à la Philofophle par s’Gravefande , liv. Il, chap. vij ; & la Reçh. de la Véritéliv. 1, ch. j ,
ij. Ces deux philofophes peuvent aifément fe concilier
fur ce point). Pour être l ’image fidèle du
jugement, une propofition doit donc énoncer exactement
ce qui fe paffe alors dans l ’efprit , &
montrer fenfïblement un lu j e t , , un attribut, &
l ’exiftence intellectuelle du fujet fous çet attribut,
7 ° . Les Modes font les diverfes formes qui indi*
quent les différentes relations des Temps du Verbe
a l ’ordre analytique otl aux vues logiques de
l ’énonciation. ( Voye\ Mode. ) O n a comparé
le s Modes du Verbe aux Cas du Nom : jè vas le
faire au ffi, mais fous un autre afpect. Tous les
Temps expriment un raport d’exiftence à une époq
u e ; c’eft là l ’idée commune de tous les-Temp s ,
ils font fynonymes à cet égard ; & voici ce qui
en différencie la lignification. Le s préfents expriment
la fimultanéité à l'égard de l ’époque ; ' les
prétérits expriment l ’antériorité ; les futurs, la pof-
tério’rité : les temps indéfinis ont raport à une époque
indéterminée ; & les définis, à une époque déterminée:
parmi ceux - ci , les actuels ont raport
à une époque coïncidente avec l ’aéfce de la par
o le ; les antérieurs, à une époque précédente ; les
poftérieurs, à une époque fubféquente , & c : ce font
la comme les nuances qui diftinguent des Mots
fynonymes quant à l?id.ée principale ; ce font des
vues métaphy/îques : en voici de grammaticales.
L e s Noms latins anima , animus , mens, fpiri- tus, fynonymes par l ’idée principale qui fonde
leur lignification commune, mais différents par
le s idées acceffoires comme par les long , reçoivent
des terminaifons analogues que l ’on appelle
Cas ; mais chacun les forme à là manière, & la
^éçj^najfon es eft différente ; anima eft dç b
première ; animus eft de la feqonde ; m ens, de
la troifième ; J p i r i t u s , de la quatrième. I l en eft
de même des Temps du Verbe , fynonymes par
1 idée fondamentale qui leur eft commune , mais
différents par les idées acceffoires : chacun d’eux
reçoit pareillement des terminaifons analogues que
l ’on nomme Modes ; mais chacun les forme à fa
manière ; a m o , a r n em , a m u r e , a m a n s , font
les différents Modes du préfent ; a m a v i , a m a -
v e r im , ç j,m a v i ( fe , font ceux du p rétérit, <Sv ; en
forte que les différentes formes d’un même Temps
félon la diverfité des Modes , font comme les d if férentes
formes d’un même Nom félon la diverfité
des Cas ^ & les différents Temps d’un même Mode
font comme différents Noms fynonymes àu même
Cas : les Cas & les Modes font également, relatifs
aux vues de l ’énonciation.
Mais la différence des Cas dans les Noms n’em-
peche pas qu’ils ne gardent toujours la même lignification
fpecifique ; ce font toujours des M o ts ; qui
préfentent à i ’efprit des êtres déterminés par l ’idée
de leur nature. L a différence des Modes ne doit
donc pas plus altérer la lignification fpécifique des
Verbes. O r nous avons vu que les formes temporelles
portent fur l ’idée fondamentale de l ’exiftence
d*un fujet fous un attribut : voilà donc la notion
que l ’analyfe nous donne des Verbes : l e s V e r b e s
Jont d e s Mots q u i p r é f e n t e n t à V e f p r i t d e s ê t r e s
in d é t e rm i n é s , d é j ig n é s f e u l e m e n t p a r V id é e de>
V e x i f l e n c e f o u s u n a t t r ib u t .
D e là la première divifion du Verbe en fuhff
tantif ou abftrait, & en adjeélif qu-concret, félon
qu’i l énonce l ’exiftence fous un attribut quelcon-
que & indéterminé ? ou fous un attribut précis &
déterminé.
D e là la foudivifîon du Verbe adjeétif ou corn-
c re t, en a£tif, paffif, ou neutre, félon que l 'a t tribut
déterminé de la lignification du Verbe eft
une a ftion du fujet, ou une imprefllon produite dans
fe fujet fans concours de fa pa rt, ou un attribut qui
n’eft ni aétion ni p a illon , mais un fimple état du
fujet. V o y e \ N e u t r e .
D e là enfin toutes le» autres propriétés qui fervent
de fondement à toutes les parties de la conju-
gaifon du V e rb e , lefquelles., félon une remarque
générale que j’ai déjà faite plus haut-, doivent, dans
l ’ordre fynthétique , découler de cette notion du
Verbe , puifque cette notion en eft le réfultat analy-
que. V o y e ^ V erbe.
II. D e s Mots in d é c l in a b l e s . L a déclinabilité
dont on vient de faire l ’examen , eft une fuite &
une preuve de: la poflîbilité qu’i l y a d’envifager
fous différents afpejfts l ’idée objective de la lignification
des M o t s déclinables.-L’indéclinabilité des
autres efpèpes de M o t s eft donc pareillement une
fuite & une preuve de l ’immutabilité de l ’afpeél
fous lequel on envifage l ’idée objective de leur
lignification. Le s idées des être? , réels ou abftraits ,
qui peuvent être, les objets de nos jpenfées, font
«u rtî M U * de la lignification des M o t s déclinables ;
c ’eft pourquoi les a fp efb en font variables : les
idées objedives de la fignificalion des M o t s indéclinables
font donc d’une toute autre efpece, puil-
que l ’afped en eft immuable. C ’eft tout ce que
nous pouvons conclure de i’oppofition des deux
claffes générales des M o t s : & pour parvenir a
des notions plus précifes de chacune des elpeces
indéclinables, qui font les prépofitions, les adverbes
, & les confondions , i l faut les puifer dans
l ’examen analytique des différents ufages de ces
M o t s . , î
i ° . Les Prépofitions , dans toutes les langues ,
exigent à leur fuite un complément, fans lequel
elles ne préfentent à l ’efprit qu un Tens vague &
Incomplet: ainfi, les Prépofitions françoifes a v e c ,
d a n s t p o u r . ne préfentent un feus complet &
clair qu’au moyen des compléments ; a vtc^ le
r o i y d a n s l a v i l l e , p o u r f o r t i r : c’eft k meme
chofe des prépofitions latines , c um *, i n , a d , i l
tunduTh.
Une fécondé obfervation eflencielle fur 1 ufage
des Prépofitions , c’eft q u e , dans les langues dont
les noms ne fe déclinent point, on défigne par des
Prépofitions la plupart des raports dont les cas
font ailleurs les fignes : m a n u s D e i , c ’eft en
françois la m a in de D i e u ,■ d ix i t D e o , c eft i l a
d it à D i e u .
C e t t e d e rn iè r e o b f e r v a t io n n o u s in d iq u e q u e l e s
P r é p o f i t io n s d é f ig n e n t d e s r a p o r t s . L ’ a p p l i c a t io n
q u e l ’ o n p e u t fa ir e d e s m êm e s P r é p o f i t io n s à u ne
in f in i t é de c ir c o n f ta n c e s d i f f é r e n t e s , d ém o n t r e q u e
l e s r a p o r t s q u ’ e l l e s d é f ig n e n t fo n t a b f t r a d io n de
t o u t e a p p l i c a t io n , & q u e l e s te rm e s e n fo n t in d é t
e rm in é s . Q u ’ o n m e p e rm e t t e un l a n g a g e , é t r a n g e r
fans d o u t e à l à G r am m a i r e , m a is q u i p e u t c o n v
e n i r à l a P h i l o f o p h i e , p a r c e q u ’ e l l e s’ a c c o m m
o d e d e d r o i t d e t o u t c e q u i p e u t m e t t r e l a
v é r i t é e n é v id e n c e . L e s c a l c u la t e u r s d ife n t q u e 3
e f t à 6 , c om m e 5 e f t à i o , c om m e 8 e ft a 16 ,
c om m e 1 5 e f t à 50, &c ; q u e v e u l e n t - i l s d ir e ?N
q u e l e r a p o r t d e 3 à 6 e f t l e m êm e q u e l e r a p
o r t d e 5 à 10 , q u e l é r a p o r t d e 8 à 16 , q u e
l e r a p o r t d e à 5 0 ; m a is c e r a p o r t n ’ e f t au c u n
d e s n om b r e s d o n t i l s’ a g i t i c i ; & o n l e co n fid è r e
a v e c a b f t r a é t io n d e t o u t t e rm e , q u a n d o n d i t q u e y
e n e f t l ’ e x p o fa n t . C ’ e f t l a m êm e c h o f e d’ u n e P r é -
p o f î t io n ; c ’ e ft , p o u r a in f i d i r e . , l ’ e x p o fa n t d’ un
r a p o r t co n fid é r é d’ u n e m a n iè r e a b li r a i té & g é n é r a l e ,
£c in d é p e n d am m e n t d e t o u t t e rm e a n t é c é d e n t &
d e t o u t t e rm e c o n fé q u e n t . A u f l i d ifo n s -n o u s a v e c
l a mêm.e P r é p o f i t io n , la main DEmD ie u , la colère
de j:e prince , Les dc'firs de Vâme ; & de
m êm e , contraire a la p a ix y utile a la nation ,
agréable a mon père , & c : l e s g r am m a i r ie n s d i -
l e n t q u e l e s t r o i s p r em iè r e s p h r a fe s fo n t a n a lo g u e s
e n t r e . e l l e s , , & q u ’i l e n e f t d e m êm e d e s t r o is
d e rn iè r e s ; ç ’ e ft l e l a n g a g e d e s m a th ém a t i c ie n s ,
q u i d ife n t q u e l e s n om b r e s 3 & 6 , ? & i q fq u {
fy U M M . E T l i i ï T É M T , I w e
proportionnels; car analogie & proportion , c’eft
la même chofe , félon la remarque même de
Quintilien : Analogia proecipuè, quant proximi
ex groeco transferentes in latinum , proportïonent
vocaverunt. ( Lib. 1. )
Nous pouvons donc conclure de ces obferva-
tions , que les Prépofitions font des Mots qui défignent des raports généraux avec abfiraéîion
de tout terme antécédent & conféquent. D e là:
la néceffité de donner à la Prépofition un complément
qui en fixe le fens , qui par lui-même eft
vague & indéfini ; c’eft le terme conféquent du
raport envifagé vaguement dans la Prépofition.
D e là encore le befoia de joindre la Prépofition
avec fon complément, à un adjeéïif, ou a un verbe ,
ou à un nom ap p e lla tif, dont le fens general fe
trouve modifié & reftreint par 1 idee acceffoire de
ce raport ; l ’a d je d if , le verbe , ou le nom appe
lla tif,, en eft le terme antécédent : Vutilité DE
la Métaphyfique , courageux sans témérité ,
aimer avec fureur ; chacune de ces^ phrafes exprime
un raport complet : on y voit 1 antécédent,
Vutilité y courageux y aimer ; le conféquent , la.
Métaphyfique, témérité, fureur ; & l ’expofant,
de , fans , avec.
i ° . Par raport aux Adverbes , c’eft une obfervation
importante, que l ’on trouve dans une langue
plufieurs Adverbes qui n’ont dans une autre langue
aucun équivalent fous la meme forme, mais qui
s’ÿ rendent par une prépofition , avec un complément
qui énonce la même idée qui confirme la
fio-nification individuelle de 1 Adverbe; emïniis^ , de
loin, cominàs, de près , utrinque , des deux cotes ,
& c : on peut même regarder fouvent comme fynonymes
dans une même langue les deux e x -
prenions j par l ’Adverbe & par la Prépofition avec
fon complément ; prudenter, prudemment, ou cum.
prudentiâ, avec prudence. Cette remarque, qui
fe préfente d’elle-même dans bien de cas , a^ excité
l ’attention des meilleurs grammairiens; & l ’auteur
de la Grammaire générale {part, i l , chap. xij. )
dit que la plupart des Adverbes ne font que pour
fignifier en un feul Mot ce.qu’on ne pourroit marquer
que par une Prépofition & un nom : fur quoi
M. D u d o s remarque que la plupart ne dit pas
affe z, que tout Mot qui peut être rendu par une
Prépofition & un n om . eft un Adverbe , & que
tout Adverbe peut s’y rappeler ; M. du Mariais
avoit établi le même principe, article'A dverbe.
Les Adverbes ne diffèrent donc des Prépofitions,
qu’ en ce que celles-ci expriment des raports avec
abftraftion dé tout terme antécédent & conféquent;
aù lieu que les Adverbes renferment dans leur
lignification le terme conféquent du raport. L e s
Adverbes font donc des Mots qui expriment des
raporty généraux, déterminés par la déjignation
du terme conféquent. .
D e là la diftinélion des Adverbes en Adverbes de
temps, de l ie u , d’ordre, de quantité, de eaufe^
D a a d