
» mais revenu de fon égarement & ramené au
» refpeéfc par la vertu de Caflandre, il veut l’épou-
i» fer & vient la prefler d’y confentir. Caflandre
» n’écoute que le reflentiment de l ’outrage , &
»> elle rejette les inftances du prince avec beaucoup
» de dureté . . . . Dans la première partie de la
» fcène , il dit à Caflandre, pour excufer fon at-
» tentât :
*» Mais un amour enfant peut manquer de conduite.
» Voilà un Jeu de mots ridicule, & qui ne peut
» pas tomber dans l ’efprit d’un amant véritablement
«touché : il abufe de ce c^u’on peint l ’Amour
» comme un enfant 3 mais fl Ion pouvoir enabufer,
» ce feroit plus tôt pour excufer la timidité que fa
» violence. Dans la fécondé partie de la fcène , il
» dit, pour exprimer à Caflandre la honte qu’il a de
» l ’avoir aimée :
»ï De l’indigne brader qui confumoit mon coeur,
m 11 ne me refie plus que la feule rougeur.
» I l fe jou e encore des mots : i l prend le brajier
« pour T amour , & la rougeur pour la honte $
» comme s’i l y avoit le moindre raport de la rou-
» geur d’un brafier avec un fentiment ».
« L e s petits efprits, dit M. Andri de Boifiregard
( Réflexions- fu r l ’ ufage préfent de la langue
fra n ç o ïfe . Équivoques de pointes ) , » fe font un
» mérite d’en trouver partout ( des Équivoques ) ;
« leurs réponfes & leurs réparties font prefque toü1-
» jours armées de ces pointes. I l n’eft rien qu’on
» doive plus éviter dans le langage. D e mauvais
» mots qui échapent font fans conféquence 3 &
» tout ce qu’on peut en conclure au défavantage
« de celui qui s’en for t, eft ou qu’i l n’a pas aflez
» étudié la lan gu e , ou qu’i l a été élevé avec des
« perfonnes qui parloient mal : mais pour les
• Équivoques dont i l s’a g i t , elles font d’autant plus
» vicieufes , qu’elles marquent un mauvais caractère
» d’e fp rit, parce q u e lles ne font jamais faites fans
» denein. Ceux qui fe plaifent à ces pointes ,
» àbufent qes mots qui peuvent recevoir double
» fons 3 ils triomphent furtout dans les noms pro-
» près 3 & s’ils en veulent à quelqu’un, ils croient
» lu i en avoir bien donné à garder, quand ils ont
*> pu faire une raillerie fur fon nom : ils s’applau-
» diflent alors , comme d’une chofe qui les diftingue
» des génies communs, & qui fait voir qu’ ils ont de
» l ’efprit & de la délicatèffe.
» Combien de gens , par exemple , ont raillé
» froidement, fiir fon nom.,, l’auteur qui a compofé
» les Règ le s du B a lle t ( le P . Méheftrier > jé -
» fuite ) 3 difant qu’on a tort de le blâmer d’avoir
» fait ce traité , puifque c’ eft'aux ménétriers à
« faire danfor les autres ? J’avoue qu’ i l eft difficile
» de croire que cet auteur , qui- d?ailleurs a beau-
» coup de mérite , ait employé , à la p lu s grande
p gloire de D ie u , tout Je temps qu’i l a mis à
»> c o m p o f e r l e s r è g l e s d es B a l l e t s : m a is c e l a p e u t -
» i l a u to r i fo r d e s p o in t e s f r o id e s & g r o f l i è r e s » ?
‘N o t r e g r am m a i r i e n fa i t lu i -m êm e i c i u n Jeu de
mots m e i l l e u r q u e c e lu i q u ’ i l c e n f u r e , & q u i
c o n fift e d ans l ’ a l iu f io n q u ’ i l fa i t à l a d e v i f e d e l a
f o c i é t é , A d majorcm D e i gloriam : c e t t e a l l u -
f i o n , dans l e c a s p r é f e n t , d e v ie n t u n e r a i f o n d’ au tan
t p lu s g r a v e , q u ’ e l l e e f t c e q u ’ o n a p p e l l e eu
L o g i q u e u n a r g u m e n t ad hôminem.
« O n n e d o i t p a s fa i r e g r a n d fo n d s , d it M . d e
» B a l z a c ( c ’ e f t e n c o r e M . A n d r i q u i p a r l e ) , fu r
» t r o is o u q u a t r e p e t i t e s f y l l a b e s , q u i n e lo n n e n t
» q u e c e q u ’ i l p l a î t à u n e c o u tum e fan s r a i fo n ,
» & n e v a l e n t q u e c e q u e l ’ u fa g e l e s f a i t v a l o i r ;
» c e l a s’ a p p e l l e T r io m p h e r d e s f y l l a b e s & d e s
» m o t s . S i c ’ e û t é t é l a c o u tum e d e s r om a in s , 'd e
» fe jo u e r d e c e t t e f a ç o n ; l e s p o iïtifè s n ’ e u f le n t
» é t é q u e d es fe feu r s de p o n ts , n i l e s dictateurs
» q u e d e s maîtres d’ école ; l e p a u v r e B ru tu s e û t
» é t é l e b u t d e to u te s l e s p o in t e s d e fo n t e m p s ;
» l e s A J in ii , l e s P o r c i i , l e s B e f l iæ , & c , n’ e u f le n t
» p a s e u u n jo u r d e r e p o s .
» C e n’ e f t p a s q u e je v e u i l l e b l â m e r to u t e s l e s
» E q u iv o q u e s : o n e n p e u t fa i r e q u e lq u e f o i s , p o u r v u
» q u o n e n u fe fo b r em e n t » .
L e s J eux de m o ts , c ’ e f t u n e r em a r q u e d u chevalier
de J au court, q u a n d i l s fo n t f p i r i t u e l s , f e
p l a c e n t à m e r v e i l l e d ans l e s c r is d e g u e r r e , l e s
d e v i f e s , & l e s f y m b o l é s . I l s p e u v e n t e n c o r e a v o i r
l i e u , l o r f q u ’ i l s fo n t d é l ic a t s , d ans l a c o n v e r fa t io n ,
l e s l e t t r e s , l e s é p ig r am m e s , l e s m a d r ig a u x , l e s
im p r o m p t u s , & a u t r e s p e t i t e s p i è c e s d e c e g en re «
V o l t a i r e p o u v o i t d ir e à D e f t o u c h e s :
Auteur folide , ingénieux ,
Qui du Théâtre êtes le maître,
Vous qui fîtes le Glorieux ,
Il ne riendroit qu’à vous de l’être.
Ces fortes de J eu x de mots ne font point interdit**
lorfqu’on les donne pour un badinage qui exprime
un fentiment , ou pour une idée paflagère; car fi
cette idée pàroifloit le - fruit d’une réflexion férieufe,
fl on la débitoit d’un ton dogmatique , on la re-
garderoit avec raifon comme une petitefle fri*
vole.
M a is o n n e p e rm e t jam a i s l e s J eux de mots
d ans l e fu b l im e , d ans l e s o u v r a g e s g r a v e s & f é -
r ie u x , dans l e s o r a i fo n s fu n è b r e s , & d ans l e s d ifc o u r s
o r a to i r e s . C ’ e f t , p a r e x em p l e , c o n t in u e l e m êm e
a u t e u r , u n Jeu de mots b ie n m i f é r a b l e , q u e c e *
p a r o l e s d e J u l e s M a f c a î o n , é v ê q u e d e T u l l e s &
p u i s d ’A g e n , d ans l ’O r a ifo n fu n è b r e d e H e n r i e t t e
d’ A n g l e t e r r e ( I I I . Pa r tie ). L e g ra n d , Vinvin*
c ib le , & le magnanime L o u i s , à qui V A n tiq
uité eût donné mille coe u r s , elle qui les multU
p lio it dans les héros fé lon le nombre de leurs
grandes q u a lité s , f e trouve fa n s coe u r à ce fpec-*
tacle ( de l a m o r t d e c e t t e p r in e e f le
JYL. d e L a M o t t e d i f t in g u e (lo c, c it .) e n t r e l e s
J e u x de m o t s & les J e u x d ’ e f p r i t . « L a diffé-
» rence que je trouve, ^dit-il, entre les J e u x d e
9 m o t s & les J e u x d ’ e f p r i t , c’eft que dàns les
n uns on àbufe de la reffemblance des termes ,
» pour unir enfemble des idées qui n’ont point
>> de raport 3 ce qui ne peut jamais être qu un
» vide de fens & de raifon : au lieu que le vice
» des J e u x d ’ e f p r i t n’eft pas de manquer de fens,
» mais feulement de bleffer le naturel, & de s étu-
» dier à ranger fos penfées dans une fymmetrie
» brillante 8c difficile , qui ne marque ni vraie
» paffion ni raifonnement iérieux . . . . Des anti-
» thèfes continues, qui fous de nouvelles figures
» redifent toujours la même chofe , fentent bien
» plus un poète qui rêve un fonnet, -qu’un amant
» qui exprime fa douleur/: au lieu de la naïvete
» du coeur,, on 11’ y fent que le travail de l ’efprit
» qui fait parade de fa fouplefle . . . « ! . C e n’eft:
» pas que ces antithèfcs, ces oppofîtions d’idées,
» loient vicieufes par elles - mêmes : au contraire
» rien n’eft fouvent plus naturel 3 & nos fentiments,
» auffi bien que nos penfées, emportent d’ordinaire
» avec eux ces éfpèces de çomparaifons. L ’idée
» d’un bien qu’on délire , réveille ce lle d’un mal-
» heur qu’ on craint 3 l ’idée d’une vertu fe préfente
» à l ’ëfprit avec ce lle du vice oppofé. Les anti-
» thèfes ne font donc blâmables & ne deviennent
» des J e u x d ’ e f p r i t , que par la recherche & la
» Continuité , en un mot quand l ’art & l ’effort fe
» font trop féntir. V . A n t it h è s e ». ( M . B e a u -
z é e . )
JE U D E T H É Â T R E , e n P o é f i e . V . D r a m e ,
T r a g é d i e , C o m é d i e , & c .
J E U X , f. m .p l. T h é â t r e a n c i e n , A n t i q u i t . g r è q .
& r om . Sortes de fpe&acles publics qu’ont eus
la plupart des peuples pour fe délafler ou pour
honorer leurs dieux : mais puifque parmi tant de
nations nous ne connoiflons gueres que les J e u x
des grecs & des romains, nous nous retrancherons
à en parler uniquement dans cet article.
L a Re ligion confàcra chez eux ces fortes de
fpeétacles : on n’en connoifloit point qui ne fût
dédié à quelque dieu en particulier , ou même à plu,-
fieurs enfemble 3 i l y avoit un arrêt du Sénat
romain qui le portoit expreffément. O n cômmen-
çoit toujours à les folennifer par des facrifices &
autres cérémonies religieufes; en un mo t/leur infti-
tution avoit pour motif apparent la Religion ou
quelque pieux devoir.
Les J e u x p u b l i c s des grecs fedivifoient en deux
efpèces différentes : les uns étoient compris fous
le nom de g y m n i q u e s ; & les autres , fous le nom
de f c e n i q u e s . Les J e u x g y m n i q u e s comprenoient
tous les exercices du corps, la courfe à pied , J cheval-, en char, la lutte | le faut, le javelor ,
le difque, le p u g i la t e n - un mot le pentathle 3
& le lieu où Éon s’exerçoit & oïl l ’on fefolt ces
J e u x , fe nemmoit Gymnafe, Paleflre , Stade,
& c , felôn la qualité des Jeux.
A l ’égard des J e u x f c e n i q u e s , on lesrepréfentoic
fur un théâtre , ou fur la fcène, qui eft prife pour le
théâtre entier. P rq y e \ Scène. / " '
Les J e u x de Mufique & de Poéfie n’àvoient
point de lieux particuliers pour leurs repréfenta-
tions.
Dans tous ces J e u x i l y avoit des juges pour
décider de la viftoire : mais avec cette différence
q u e , dans les combats tranquiles, où i l ne s’a g if-
foit que des ouvrages d’e fp r it , du chant, de la
Mufique , les juges étoient âffis lorfqu’ils diftrj-
buoient les prix 3 & dans , les combats violents &
dangereux , les juges prononçoient debout : nous
ignorons la raifon de cette différence. .
Toutes ces chofes préfuppofées connues, nous
nous contenterons de remarquer que-, parmi tant
de. J e u x , les olympiques', les pythiens., les né-
méens , & les ifthmiens, ne forciront jamais de la
mémoire des hommes , tant que les écrits de l ’An«
tiquicé fubflfteront dans le monde.
Dans les quatre J e u x folennels qu’on vient de
no^nmer 3 dans ces J e u x qu’o n / fe fo it avec tant
d’é c la t , & qui attiroient de tous les .endroits de
la terre une fi prodigieufe multitude de fpeéba--
teurs & de combattants 3 dans ces J e u x , dis-je , à
qui feuls nous devons les odes immortelles de-
rin d a re , on ne donnoit pour toute récompeni©
qu’une fimple couronne d’herbe : elle étoic d’o livier
fauvage aux J e u x o l y m p i q u e s , de laurier
aux J e u x p y t h i q u e s , d’ache verd aux J e u x n é -,
n ï é e n s , &. d’ache fec aux J e u x i f lh m i q u e s , L a
Grèce voulut apprendre à fes enfants que l ’honneur
devoit être l ’unique but de leurs aéfions.-
Auffi liions-nous dans Hérodote que, durant la-
guerre de Perfe, Tigrane , entendant parler de ce
qui confticuok le prix des J e u x fi fameux de
la G rè c e , fe tourna vers Mardonius & s’écria
ffapé d’étonnement : « C i e l , avec quels hommes
s> nous avez-vous mis aux mains ! infenfibles à-
» l ’intérêt, ils ne combattent que pour la gloire ».
I l y avoit quantité d’autres J e u x paflàger-s au’on-
célébroit dans la Grèce : tel-s font , dans Homère ,4
ceux qui furent faits aux funérailles de Patrocle ÿ
& dans V irg ile , ceux qu’Énée fit donner pour l e
jour de i ’anniverfaire de fon père Anchife. Mais
ce nétoient là que des J e u x privés 3 des J e u x ou
l’on prodiguoii pour prix , des cuiraffes-, des boucliers',.
des calques , des épées-, des vafes f des
coupes d’o r , des efclaves. O n n’y diftribuoit point-
de couronnes d’ache ,. d’olivier ,- de laurier 3 elles;
étoient réfervées pour de plus grands triomphes.
Les J e u x r o m a in s ne font pas moins fameux-
que ceux des grecs, & ils furent portés à un point
incroyable de grandeur & de magnificence. O n
les .diftingua par le lieu où ils étoient célébrés >
ou par la qualité du dieu à qui on les avoit dédiés*-