
 
        
         
		Pate  Quetir  zorgeloos  gemaakt,  en  de  Portugeezen,  wier  aanval  
 hem verraste, betoonden zoo groote dapperheid, dat zjj de Javanen,  
 na  eene  groote  slachting  onder  hen  te  hebben  aangericht,  naar  
 de  naburige  bosschen  verdreven  en meester  bleven van de sterkte.  
 Den  gevangen  konstabel  vonden  de  overwinnaars  ontbalsd bjj  het  
 door  de  Javanen  veroverde  stuk,  omdat  hij  volstandig  geweigerd  
 had  op  zijne  landgenooten  te  schieten.  Een  ontzachlijke buit viel  
 bij  de  verovering  der  sterkte  in  der  Portugeezen  handen  '). 
 Inmiddels  was  Pate  Quetir  in  de  doesoens  die  in  het  dicht  
 geboomte  verscholen  lagen,  onbereikbaar  voor  de  Portugeezen.  
 Weldra  echter  besloot  hij  de  onmiddellijke  nabijheid  der  plaats  
 die  hem  zoo  noodlottig  geweest  was,  te  verlaten,  en  op eenigen  
 afstand  bouwde  hij  eene  nieuwe  sterkte,  die  günstig  gelegen  
 was  voor  den  aanvoer  van  levensmiddelen  van  Java,  waarna  hij  
 trachtte  verstandhouding  aan  te  knoopen  met  den  gevluchten  
 Sultan  van  Malakka,  ten  einde  meer  krachtigen bij stand van den  
 laksamana  te  verwerven.  De  menigte  van  handen  waarover  hij  
 te  beschikken  had,  was  zoo  groot,  dat  de  nieuwe sterkte weldra  
 voltooid  was,  en  de  schepen  zelven  die  hem  proviand  van  Java  
 toevoerden,  liet  hij  op  het  land  halen,  om  daarvan  een  met  
 geschut  beplant  bolwerk  te  rnaken,  op  het  punt  dat  het  meest  
 aan  den  aanval  der  Portugeezen  bloot  stond.  Ruy  de Brito  werd  
 echter  door  zijne  spionnen  en  door  onderschepte  brieven  van dat  
 alles  onderricht,  en  in  een  krijgsraad  werd  besloten  aan  Pate  
 Quetir  geen  tijd  te  laten  om  zieh  verder  te  versterken,  maar  
 het  nieuwe  fort  ten  spoedigste  met  alle  beschikbare  macht  aan  
 te  tasten.  Doch  de  aanval  werd  door  Pate  Quetir  met  belangrijk  
 verlies  voor  de  Portugeezen  afgeslagen,  en  dit  gaf  hem  zooveel  
 moed  dat  hij  besloot  op  zijne  beurt  offensief  te  werk  te  gaan,  
 en  de  verschansing  aan  te  tasten  waarvan  de  verdediging  aan  
 Aifonso  Pessoa  was  toevertrouwd.  Te  gelijker  tijd  werd  ook  de  
 *  Sultan,  die  aan  de  fortuin  van  Pate  Quetir  na  het  ontruimen  
 zijner  voorstad  gewanhoopt  had,  tot  grootere  werkzaamheid  
 geprikkeld,  en  hij  gaf  aan  den  laksamana  bevel  om  met  zijn 
 *)  De  Barros,  Dec.  I I ,   1.  IX ,  e.  1. 
 vloot  allen  toevoer  van  levensmiddelen  aan Malakka af te snijden.  
 Eene  poging  van  d’Andrade  om  den  laksamana  in  de  riviervan  
 Moear  aan  te  tasten,  mislukte,  en  Pate  Quetir  maakte  van  het  
 afwezen  van  den  Portugeeschen  vlootvoogd  gebruik  om  Pessoa  
 gedurig te verontrusten en met lichte prauwen, die hij  in  de kanalen  
 om  de  stad  liet  rondvaren,  overal  brand  te  stichten en menschen  
 op  te  lichten. 
 Malakka  was  voor  den  toevoer  van levensmiddelen grootendeels  
 van  Java afhankeljjk;  maar  ten  gevolge  der  gedurige onderschep-  
 ping  van  de  jonken  door  den  laksamana,  was  de voorraad allengs  
 zoo  schaarsch  geworden,  dat  aan  de  Europeanen  slechts  eenmaal  
 daags  een  maaltijd  van  enkel  rijst  kon  worden  verstrekt,  en  van  
 de  inlanders  velen  van  den  honger  omkwamen.  Doch  ook  het  
 volk  van  Pate  Quetir  leed  gebrek,  en  de  hongersnood  leidde  
 een  tijd  lang  tot  een  stilstand  van  wapenen,  daar  ieder  te  veel  
 te  doen had om spijs te vinden, dan  dat hij aan vechten kon denken.  
 Zoodra  echter  de  moeson  het  uitloopen der  schepen veroorloofde ,  
 vertrok  d’Andrade  met  een  flotilje  van  kleine  schepen om de van  
 Java  tot  hulp  van  Pate  Quetir  körnende  jonken  op  te  passen.  
 Hij  had  het  geluk  zieh  van  eene  jonk meester  te  maken  die met  
 levensmiddelen en krijgsbehoeften voor de oproerige Javanen geladen  
 was,  en aan wier boord zieh,  echter buiten zijn weten,  een zoon van  
 Pate  Quetir  bevond.  Maar  onbekend met de Javaansche gebruiken,  
 beging  hij  den  misslag  van  den  kapitein  der  jonk  met  een  deel  
 der  bemanning,  na  hun  de  wapenen  te  hebben  ontnomen,  naar  
 zijn  eigen  schip  over  te  brengen  en  daar  vrij  te laten rondloopen.  
 Terwijl  niemand  op  tegenweer  bedacht  was, trok een der Javanen  
 zijne  kris  die  hij  had  weten  te  verbergen,  en  bracht  aan  d’Andrade  
 eene  wonde  to e ,  wat  het  sein  was  voor  een  oproer.  De  
 Javanen  werden  echter  spoedig  overmand,  eenigen  sprongen over  
 boord  en  bereikten  al  zwemmende  den  nabijzijnden  wal,maarde  
 meesten  werden  in  verzekerde bewaring  gesteld,  en  den  schipper  
 werd  door  pijniging  de  bekentenis  afgeperst,  dat  hij  slechts  de  
 voorlooper  was  geweest  van  drie  andere  voor  Pate  Quetir  be-  
 stemde  jonken,  die  nog  in  de  straat  van  Singapoera  kruisten,  
 en  dat  een  der  gevangenen  pen  zoon  van  Pate  Quetir  was.