
« i i A L E
» Pour commencer par l’hiftorien Jofephe, il
compte depuis Adam jufqu’à la ruine du fécond
temple, c’eft-à-dire, jufqu’à la 70e année de l'ère
chrétienne, 4233 ans; d’©ji il refaite, que dans
fon calcul, cette ère a pour époque Pan du monde
4i6ç$. Clément d* Alexandrie attribue aux Juifs
helléniites de fon tems, une autre manière de
fupputer, fuivant laquelle il fait concourir la mort
de l’empereur Commode, avec Pan du monde
5818. Or, il afligne lui-même cet événement à
l’an de J. C. 194. C’eft donc un efpace de 5624
ans, que ce calcul met entre la création du monde
Zc l’incarnation. Théophile d’Antioche donne un
Çeu moins d’étendue à l’intervalle de ces deux
époques; car il rapporte ( /. 1 , ad Autolycum) la
mort de l’empereur Marc-Aurèle ,à Pan du monde 5^9$ i événement que nous plaçons en Pan 180 de
.Père chrétienne. Jules Africain, qui acheva fa
chronique, comme il le dit lui-même, fous le
confalat de Gratus & de Séleucus, c’eft-à-dire,
Pan de J. C. 221, retranche encore 15 années
du calcul précédent ; 8c pour faire un compte
•rond, il afligne la nailfance.de J. C. à .Pan du
monde 5499, & fait concourir-la première année
de l’incarnation avec Pan 5500. La fupputation
d'Eufèbe de Céfarée varie dans les différent exemplaires
manuscrits de fa chronique : mais la leçon
la .plus autorifée place en Pan du monde 5199 la
naiffance du Sauveur. C’eft l’époque que plufieurs
écrivains du moyen âge ont préférée, & qu’on a
jugé à propos de fuivre jufqu’à nos jours dans le
martyrologe romain. »
■*3 Nul de ces calculs, fi Pon excepte celui de
Jules Africain, ne paroït avoir fait loi dans aucune
è^life, ni dans aucun pays. Les Alexandrins adoptèrent
ce dernier, 8c c’eft ce qu’on nomme Père
& Alexandrie. Mais pour la bien entendre, il eft
important de faire quelques obfervations, qui,
pour avoir échappé à d’habiles chronologies
modernes, ont été calife de bien des tortures
qu’ils ont données en pure perte à leur efprit,
pour accorder ce calcul avec lui-même. »
3» La première chofe à remarquer eft, que
Jules Africain avançoit l’époque de l’incarnation
de trois années fur notre ère chrétienne vulgaire ;
çar au lieu de la faire concourir, comme nous, avec
la première année de la 195e olympiade, il la fai-
foit correfpondre à la fécondé de l’olympiade 194;
en forte que dans fon calcul , l’année 5503 du
monde, quatrième de J. C ., félon lui, répond I
\ la première de notre ère vulgaire de l’incarna- :
tion. »
*> Cette différence s’accrût encore (& c’eft notre
fécondé observation ) par le retranchement que
l’on fit de dix années au calcul de Jules Africain;
ce qui arriva au commencement de l’empire de
Dioclétien. Car au lieu de compter Pan du monde
5787, à Pan de J. C. 287 ; félon eux, on ne
compt.1 plus que 5777 pour la première de ces
deux périodes, 8c 277 pour la fécondé. Nous en
A L E
avons la preuve dans Théophane, dont la chro,
nographie, appuyée fur Père d'Alexandrie, réunit
ces deux dernières époques à la tête de l’empire
de Dioclétien, par où elle débute. Le P. Pagi
conjecture , avec beaucoup de vraifemblance
que cette réforme fe fit à l’occafîon du cycle de
19, ans, inventé dans ce tems-là par Anatolius,
évêqued’HiérapIe. Les Alexandrins, dit-il, voulant
que ce cycle commençât une nouvelle révolution
avec Pempire de Dioclétien , prirent le
parti d’abréger de dix années la durée du monde ;
parce qu’en effet, la divifïon de 5777 par 19, ne
donne qu’une unité au-delà du quotient. >3
33 Voilà donc une différence de fept ans entre
nous & les Alexandrins , pour la fupputation
des années de Père chrétienne : car auparavant
ils nous devançoient à cet égard de trois ans;
8c fans le retranchement dont on vient de
parler, la première année de Dioclétien, qui eft
pour nous la 284e de l’incarnation, feroit pour
eux, ainfi qu’on l’a dit, la 287e. Mais au moyen
des dix années qu’ils ont fupprimées elle n’eft
plus que la 277e. Ainfi, au lieu d’anticiper fur
nous, comme auparavant, de trois années l’époque
de l’incarnation, ils la reculent maintenant de
fept années après nous. Tel eft le vrai dénouement
de ces difficultés, qui ont embarraffé tant
! de chronologiftes dans la leéture des anciens écri-
: vains, tels que S. Maxime 8c Théophane, lefquels
font profeflion de fuivre Père & Alexandrie* »3 '
»3 Quand le premier, par exemple, dans fon
Traité du Comput, chap. 32, fait correfpondre
la 31e année de Pempire d’Héraclius à la 633e de
J. C. ; au-lieu de le taxer d’erreur, il ne faut que
fappléer la différence du calcul qu’il fuit d’avec
le nôtre, 8c nous ferons d’accord avec lui. Sept
ajouté à trente-trois donne quarante ; 8c ce fut
effectivement vers la fin de 64©, félon notre maniéré
de compter, que commença la 31e année
d’Héraclius. De même , Iorfque Théophane rapporte
à Pan de J. C. 356, Pavènement de Jovien
au trône de Pempire , l’addition de fept années,
dont il retarde l’incarnation, le ramènera au même
point que nous, c’eft-à-dire, à l’an 363; époque,
fuivant notre calcul, de l’inauguration de ce prince.
Il faut néanmoins convenir que ce chronographe
n’eft pas toujours confiant dans la différence qu’il
met entre fa fupputation 8c la nôtre ; car il s’éloigne
de nous quelquefois de huit ans, 8c quelquefois
même de neuf. C’eft ainfi qu’il fixe à Pan
de J. C. 316-, le concile de Nicée, que nous plaçons
en 32y ; qu’il range fous Pan 483 le commencement
de Pempire de Zenon, que nous rapportons
à Pan 491. Mais PindiCtion qu’il a foin
de marquer, fert à rectifier fon calcul. 33
>3 On trouve encore moins de régularité dans
Georges Syncelle, dont Théophane eft le continuateur.
Chez lui, Dioclétien monta fur ie trône
en Pan de, J. C. 279, 8c les dates des règnes précéder
fönt tellement embrouillées, qu’il mêle
A L E
C o u v en t l e c i e l a v e c l a t e r r e , f u iv a n t l 'e x p r e f l io n
d u P P é t a u . S û i d a s , q u i p a r o ï t a u f f i a v o i r a d o p t e
i l a fu p p u t a t io n d e J u le s A f r i c a i n , f e r o i t e n c o r e
p lu s c o n f u s , f i l ’ o n p o u v o i t s e n r a p p o r t e r a u i { e x t e d e fo n L e x i q u e , t e l q u 'o n le v o i t d a n s le s
I m e i l le u r e s é d i t io n s . M a is c e t e x t e e f t v i f i b l em e n t
a l t é r é à l’ a r t i c le d ’ A d a m , o ù i l m a r q u e l e s p lu s
c é l è b r e s é p o q u e s d e p u i s l a c r é a t io n d u m o n d e
i iu fq u ’ à la m o r t d e P em p e r e u r J e a n Z im i f c è s . 33 I • 33 E lm a c in , a u t e u r a r a b e d e l’Hiftoire des S a r -
; r a z i n s , e f t c e lu i q u i f u i t P è r e m o n d a in e d’Alexan*-
[ drie a v e c l e p lu s d’exa&icude. O n p r é t e n d q u ’ e l l e
[ e f t e n c o r e e n u fa g e d e n o s jo u r s p a rm i l e s C o p h t e s
| o u C h r é t ie n s d ’ E g y p t e . C e q u i e f t c e r t a i n , c ’ e f t
q u e l l e c o n t in u o i t d ’ a v o i r c o u r s p a rm i e u x a u
| q u in z ièm e f i è c l e . N o u s e n a y o n s l a p r e u v e d a n s
| la l e t t r e d e l e u r p a t r ia r c h e J e a n X i , é c r i t e a u p a p e
I E u g è n e I V , v e r s la fin d u c o n c i l e d e F l o r e n c e ,
la q u e lle f e t r o u v e a p r è s l e s a£ te s d e c e c o n c i l e .
E l l e e f t a in f i d a t é e ; Cahir& X I Ia feptembris, fexto
I millenario nongentefimo quadragefinio fecundum
[ Gr&cos j fecundum Jacobitas milléfemo centefimo
| quinquagefimo feptimo d tempore Martyrum , d com-
'putatione ïncarnationis Domini M.CDXL. O n v o i t
I i c i q u e P è r e m o n d a in e , q u ’ o n a p p e l l e d e s G r e c s ,
j n ’ e ft p a s c e l l e d e C . P . , m a is c e l l e & Alexandrie ,
p r o p r em e n t d i t e , fa n s l a r é f o rm e q u ’ o n y f i t P a n
[ d e J . C . 2 8 4 ; 8c d e p l u s , q u e l e s C o p h t e s s’ a c -
j ç o r d o i e n t a lo r s a v e c n o u s p o u r l’ è r e d e J . C , 33 j HArt de vérifier les dates.
A L E X I A R E , f i l l e d ’H e r c u l e 8c d ’H é b é , d é e f îe
[ d e la je u n e f fe .
A'AEEI'k a KOS, q u i r e p o u f l e l e m a l , l’ averruncus
\ d e s L a t in s . H e r c u l e p a r t a g e o i t c e t t e g lo r ie u f e
I é p i th è t e a v e c A p o l l o n , 8c a u m êm e t i t r e . C a r o n
i a q u e lq u e f o i s r e g a r d é H e r c u l e c o m m e u n e d i v i n
i t é q u i p r é f id e à l a M é d e c in e ; p g r c e q u e c e
h é r o s v a in q u i t l a m o r t , e n r am e n a n t A l c e f t e f u r l a
te rre ..
A L E X Ï R H O E , é t o i t f i lle d u ' f l e u v e C é d r è n e , ■
8c P u n e d e s n ym p h e s d u m o n t I d a . L e r o i P r iam
l a r e n d i t m c r e d ’ E f a q u e . V. E s a q u e .
A L E X I S I . C o m n è n e .
A lexius Comitenus A u gustu sf
■ Ses m é d a i l le s f o n t ;
RR. e n o r .
0 . e n a r g e n t .
R R . e n M , B .
A l ex is I I . C o m n è n e .
A lexius Com n en u s A u ô u s t v s ,
S e s m é d a i l le s f o n t : .
O . e n o r 8c e n a r g e n t .
ÜRRR. en P. B.
A l ex is I I I . L a n g e . -
A lexius A ugustu s,
S e s m é d a i l le s f o n t :
O . e n o r & e n a r g e n t .
R R . e n P. B .
Alexis . I V . L a n g e .
Ai e x ius A ugustus*
A L I
Ses médailles manquent.
Alexis V. Ducas.
A lextus A u gu stu s.
Les médailles de ce prince manquent.
ALFINIA, famille romaine dont on na dp*
médailles que dans Goltzius.
ALIA & Alieni , en Phrygie. aathnan.
Les médailles autonomes de cette ville font:
RRRR. en bronze. ( Pellerin).
O. en or.
O. en argent. . . . ,
Cette ville a fait frapper une médaillé impériale
grecque, en l’honneur de Gordien-Pie. ^
aAia. On donnoit ce nom à des jeux que l’on
célébroit à Rhodes le 24 du mois gorpuus , qui
répondoit au mois boédromion des Athéniens, en.
l’honneur du foleil, appelé en grec ixloç ou ùxloa
On croyait qu’il étoit ne' dans lifle de Rhodes,
8c les Infùlaires fe regardoient comme les defcen-j
dans de cette divinité. Ils en prenoient même le
nom Heliadés , félon Strabon , 1. x iv . Les enfans
étoient admis à combattre dans les jeux uxtu, 8c
les vainqueurs y étoient couronnes de peuplier.
A l i a omnia. C’étoit l’expreflion dont fe fervoit
le conful quand il propofoit quelqu affaire au fenat,
& qu’il y avoir matière à délibérer. Après avoir
expofé le fajet de la délibération, il difoit fon
avis, & engageoit les fénateurs qui penfoient
de même, à fe ranger auprès de lui & aux autres
à paffçr d’un autre côté. Car c etoit ainfi que les
fénateurs avoient coutume de marquer leur affen-
timent ou leur oppofition : Qui hoc fe n t it is, illuc
tranfite , qui a l i a omnia, in hanc partem. Le
conful n’ofant fe fervir de l’expreflion qui contra-
rium fen t it is , à caufe du_ mauvais augure attache
aù mot contrarium, difoit qui a l i a omnia. Delà
vint l’expreflion habituelle in a l i a omnia ire ,
trànfire , difeedere , pour exprimer la différence
des avis.
Cette manière d’exprimer fon voeu en fe rangeant
du côté du préopinant, etoit aufli en ufage
chez les Grecs: L’Ephore Sténélaidas ayant.exhorte'
les Lacédémoniens à déclarer la guerre aux Athéniens,
comme aux infraéteurs des traités, àjouta ,!
que ceux qui penfent comme moi, ' fe lèvent 8c
paffent de ce côté ; quant a ceux dont 1 avis eft
contraire 9 qu’ils fe rangent'de 1 autre. Tkucy-r
dide I. r' s
ALICA , boiffon des Romains, compofee de
grains fermentés, que les pauvres meloient avec
du cidre ou du poiré.
33 Pline nous ' apprend que c’eft avec le far
appelé femen trihieftre 8c \ea, qu on faifoit 1 a-
lica. On icontrefaifoit encore Yalica avec une
rea bâtarde qui venoit d’Afrique. C eft: de ce
mot alica que vient celui d’halicaftrum : ce mot
alica exprime la \ea lorfqü’eîle eft mondée 8ë‘
dépouillée de fes enveloppes; c’eft le noyau ou
l’amende du grain. Mais Vhalicaftrum, fans être'
mondé, s’appeloic auflicpielquefoi? alica. Le gruau