
Récapitulation des très employées dans la Table
I hrono logique. , avec leurs rapports précis il l'ére
de Jéfus-Ckrij?.
L a p rem iè re année de la 19 5* O lym p ia d e r é p
o n d au p rem ie r J u i lle t d e la prem iè re année de
J . C .
L a q u a t rièm e année de T in d ié tio u C o n f ta n t in o -
p o ii ta tn e , c om m en c e a u prem ie r Sep tem b re avan t
• J . C . L a q u a t rièm e année d e l ’ in d i& io h C o n f ta n ti-
n ie n n e , au 2 4 d u m êm e m o is ; & la q u a t rièm e
année d e l’ in d ié tio n P o n tific a le , au p r em ie r Jan -
r ie r fu iv an t.
U année de Père d’A le x a n d r ie , c om m en ce
au 29 a o û t de Vannée q u i p r é c è d e im m éd ia tem en t
fo p rem iè re année de J . C .
Uannée 5493 de P è re e cc lé fia f t iq u e d’A n t io c h e ,
c om m en c e au p rem ie r S ep tem b re a v an t P è r e de
J . C .
Uannée 55O9 d e C P . c om m en c e au premie r
Sep tem b r e a v an t P è re d e J . C .
Uannée 3 1 3 d e P è r e d es G r e c s , c om m en c e au
prem ie r S e p tem b r e , fu iv an t le s u n s i au p remie r
O c to b r e , fu iv an t les a u t r e s , de la prem iè re année
de I C . Q u e lq u e s p eu p le s fo n t c om m en c e r c e tte
annee 3 1 3 , fe u lem e n t e n l ’au tom n e de la fé c o n d é
année d e J . C .
L a q u a ra n te -n eu v ièm e année de P ère C é fa r ien n e
d ’A n t io c h e , com m en c e , fé lo n le s m é d a ille s $ le
p r em ie r S ep tem b re a v an t P ère d e J . C . j & , fu iv
a n t le s a è r e s , au p rem ie r Sep tem b re d e la pre m
iè r e année d e J- C .
L a tren te -n e u v ièm e année d e 1è re d ’E fp a g n e ,
c om m en c e au p r em ie r J an v ie r d e la p rem iè re année
d e P è re ch r é tie n n e .
L a p rem iè re année de P è r e d e s M a r t y r s , c om m
e n c e au 29 A o û t d e l ’an d e J . C . 284.
L a p rem iè re année d e l’H é g ir e , c om m en c e au
16 J u ille t de Pan de J . C . 6 2 2 .
Années fu r les médailles.
II y a p lu fieu r s e fp è c e s dé années fu r le s m é d
a illes . S u r c e lle s d e s v ille s g r e c q u e s , o n t ro u v e
o rd in a ir em en t d es é p o q u e s .re la tiv e s à d es fa its
fciftoriqu es . S u r c e lle s d e s A u g u f t e s , o n v o i t les
années q u i d a ten t d u m om e n t o ù ils o n t é t é
n om m é s Auguftes o u m êm e itnperator ; & c e fo n t
le s mêm e s années q u i fo n t p la cé e s fu r le s m é d
a ille s des C é fa r s .
C e t t e d ern ière aflfertion d emand e q u e lq u e s
p reu v e s . A le x a n d r e -S é v è r e n’ é tan t en c o r e q u e
C é f a r , ma rq u e fu r une m éd a ille L . e , é p o q u e d u
«ègne d’ E la g a b a le , q u i é to i t a lo r s A u g u fte . T i tu s .
Q é fa r ma rq u e trvs h . , q u i é to i t l ’an h u itièm e
d u rè gn e d e V e fp a f îe n , fo n p è r e : M a r c -A u r è le
C é f a r ma rq u e L . H . , q u i ap p a rten o it au r è g n e
d ’A n to n in . L e m êm e C é f a r a ma rq u é L . .AQAE-
k a toy, la i 2 e tfnn<?/, d’ A n co n in . O n v o i t enfin d eu x
m éd a ille s d e C a ra ca lla a v e c et. ie. 1 5 & et. i y . 16 ,
q u i n e p e u v e n t c o n v e n ir a u ’à fo n p è re S e p tîm e -
S é v è r e . C e t t e o b fe r v a t io n tir e le s an tiqu a ires .d ’n »
gMnd embarras, où ces époques les avoient
jetés.
On lit fur une médaille d’or d’Hadrien : ann.
ECCCLXX.HH. NAT. URB. , anno 874 nau lirais.
C’eft prefque le fe-til exemple de Vannée de la fondation
de Rome marquée fur tes médailles.
Sur les médailles du Bas-Empire après J e cirv
quième fiècle & jufqu’au neuvième, les revers
des médailles portent : Anno n 3 u i 3 i v 3 &c.
Ce s années du règne commencent avec JulHn,
l’ an 5 18 , & finirent à Michel Rahgabé , quj
monta fur le trône l’an 811.
ANNIA, famille romaine dont on a des me*
daillés :
O. en or.
C. en argent.
R. en bronze.
Goltzius en a publié quelques médailles particulières
, inconnues depuis lui.
A n n ia Fauftina. Voyez Fa u s t in a (Annia),
ANN1BAL. V. Han n ib a l .
ANNIBALLiEN. V. Ha n n ib a l l ien .
ANNIVERSAIRE (jourJ. Les anciens avoient
coutume de célébrer par des repas & des réjouif-
fances les jours anniversaires de leur naiffance, de
leur mariage, & c . Us prolongèrent cet ufage même
jufqu’après leur mort, comme on l’apprend de
leurs épitaphes. Les parens & lçs amis du mort
s’alïembloient autour de fa fépulture, & couvraient
fon tombeau de rofes, de fleurs, de fruits &• de
viandes. Ils prenoient enfuite un repas Commun,
après lequel ils fe féparoient.
Ovide rapporte l’origine de ce pieux ufage à
Enée, qui l’apporta en Italie. (Faft. u . 533.) :
Eft konor & tumulis animas placare paternas ,
Parvaque in exftruélas munera ferre pyras*
Hune morem Æneas pietatis, zdoneus au£tory
Attulit in terras , jufte Latine, tuas.
Il y avoit des jours confaerés à honorer tous
les morts en général ; mais chaque famille célé-
broit en particulier les jours anniverfaires de la
m ort, nximu, ou de la naiffance, fevéo-ia ,• de
chacun des fïens. Les mouçans chargeoîerit leurs
héritiers de payer ce tribut à leur mémoire. On
lifoit à Arles l ’épitaphe fuivante , qui en fait foi :
1. JULIO. SECUNDO
U T R IC U L A R IO . C O R
C. H P. A. QUI. LEGAVIT
EIS. TESTAMENTO
, SUO. * CC. UT. USUR. EOR
OMNIBUS. ANNIS. SACRIFI
CIO. EI. PARENTETUR
ITEM. NAUT. DRUENTIOR
CORPOR. MOGITUMA
IPIPOIÄUS. FILIUS. NA
PATRJ. FIENTISS
gur un marbre du mufsum de Vérone:
ITEM. DEDIT. COLL
NAUT. ARILIC. H-S. XII. N
UT. EX. EJUS. SUM. REDITU
ROSAL. ET. PARENT. JUSTO. F
IUSTAE. UXORI. ET. SUBI OMNI
AN. IN. PERPETUUM. PROCUR
ET. ADIECIT. PONTIA. IUSTA. JSD
COLLEG. IN. MEMOR. FORTUNATAE
L1B. OB. EAND. CAUSAM. H-S. N. DC
ET. UT. MONUMENTUM. REMUND
Sur un autre à Brefcia :
VALERIAS URSAE QUÀE VIXIT
MECUM ANNOS XXX. MENS. III. D. VIH.
QUAE COLLEG. FABR. AGELLUM. AESIANUM
. SUUM
M AN C IP A V IT SE V IV A EX DIMID. PORTÜS
VASISTA UT EX REDITU
EIUSDEM AGELLI Q. ASILIO CONIUGI SUO ID EST
IX. KAL. NOV.
DIE NATALIS EIUS. ITEM PR. ID. MAR. DIE
NATALIS SUI SING.
ANN.... PER MAGISTR. CELEBRENTUR. ITEM
EO DIE
ROSÆ........ IN PERPET. . ... ...........................
Sur un autre marbre de Brefcia :
CLODIAE AC
HILLEE SIVE GY
RILLÀE QUAE VIXIT
Xn N. XXVIII. MEN. XI.
DIES VI. L. VETTIUS
URSINIANUS MARITUS
UXORI INCOMPARABILI
QUI DEDIT COLL. VI VIR
S O CI O R. H-S. N. OO. UT EX
USURIS EORUM PROFUSA
El FIANT PARENTAL. ITEM
ROSIS QUODANNIS 'CELEBRENT
On lit enepre à Nice l’épitaphe fuivante :
P* PITREIO. P. F. Q. QUADRATO. ET. P. EVA
RISTO. LAIS. MATER. StATUAM. POSUIT. OB
CUJUS.DEDICAT. COLLIGENT.EPULÜM. EX. MORE
EX. IP.... H-S. XII.... UT. QUODANN. IN. PER
»ET. DIE. NATAL. QUADR. V . ID. APR. QUA
RELIQUIAE. EIUS. CONDITAE. SUNT. SACRI
FlCIUM. FACERENT. ANnaatim. FARE. ET. LIBO.
ET. IN.
TEMPLO. EX. MORE. EPULARENtUR. ET. RO
SAS. SUO. TEMPORE. DEDUCERENT. ET. STA
TU AM. DECERNT. ET. CORONAR. QUOD. SE
FACTUROS. RECEPIRUNT.
Grater a publié l’épitaphe fuivante, qui renferme
les offrandes que l’on faifoit aux liions dans
les anniverfaires :
C 0 C C E 1A E . N IC E . D O M I T IA E
ANNIUS verus. Voye[ V erus.
ANNO. Un médaillon de Jkiftinien offre cette
légende écrite de haut en bis : Anno x v . Ce fut
vers fan j i -8 que l’on commença à marquer fur les
monnoies l’année de l’empire par la formule anno.
Dans la fuite, au lieu à'anno, on ne fit que rép éter
des N. V . Années fur Les médailles.
ANNGNA. Les Romains exprimoiertt par cé
feul mot, & la récolte de/tous les fruits oiï
grains que la terre produit en une année, & la
ration du foldat, de quelque nature qu’elle pût
être. Les édiles, & en particulier le préfet de
Yannone, étoient chargés d’approvisionner Rome,
& de mettre le prix aux denrées ; & ils avoient
fous leurs ordres pour ce département, les régions
urticaires & les provinces frumentaires. Ces provinces
, que l’on forçoit à payer leur tribut en
grains & en comeftibles, étoient la Sicile , l’Afrique,
où étoient fituées les régions urticaires y la
Sardaigne, l’Efpagne, la B éctie, la Macédoine ,
la Cherfonèfe, l’Afîe proprement dite, la Syrie
& l’ Egypte, depuis le moment où Augufte la ré-
duifit en province romaine. Le prélat chargé
aujourd’hui de veiller à l'approvifionnemcnt de
Rome moderne, s’appelle encore Préfet de VAn»
none.
Les foldats romains recevoient ordinairement
leur annona ou ration, pour plufieurs jours, Sc
la portôient eux-mêmes dans les routes, ils la
j recevoient en argent, lorfqu’ ils étoient Limitanti,
c*eft-à-dire, à pofte fixe fur les frontières de l’Empire.
Annona duplex, double ration, étoit unie ré-
compenfe militaire.
Nous voyons fouvent fur les médailles des
empereurs AansonA a u g ü s t i , au revers un boif-
feau, duquel fortent des épis de bled & un pavot,
ou une femme qui tient des épis. Ce type eft
relatif au foin qu’avoit pris l’empereur d appro*
vifionner Rome.
A n non a sànctà« Cniter* pag. 81 d^ fo*
C e ij
F. C H R I S A E
VIXIT. ANN. XXIV. M. IIII. D. XXlIlI.
HERMES COCCEIUS. BASS
ACT. CÖlUGI. BENE. M
AETERNAM. TIBI. SEDEM. HERMES. ARAMQ
DICAVI
NIC E. O PTA S S EM Q . O T IN AM . TU A. EATA. SUPERSTE9
U T .M IH l.T lU. FA C tR 'E S .SED. tN iq U A /S Ö R T E . MALIGNA
RAPTA. IACES. ANNIS. V lD U A TA ..................................... .... •
IAM . T IB I . LAC. CYBELES. S IN T . E T . R O SA . G R A TA .
DIONES
E T . FLORES . O R A T I. N YM PH IS . E T . L IL IA . S ER TA .
S lT Q .P R E eO R . M A R IT IS . QU I. N OSTRA. PA R EN T .T IB I .
DONA
ANNUA. E T . H1C. MANES. PL ACID A. T l 8 I . N O C T E .
q u i t SCANT
ET. SUPER. IN . N ID O . M A RA TO NIS . CANTET. AEDQM|