©l
i i
rira
u
u t
\ Imn
'h „ '
H Î[ ■
F e r t á l y b ó n é — Tisza, Abdd-Szalók — 1. K c r l t ó .
F e r t ó — á l t a l á n o s an — Uivált ta v a s h e l y e k
en o ly p o n to k , a hol a viz c s a k n éh a
üti fel ma g á t é s s ü p p e d é k c t a lkot .
F e r t ó — Hegykö — ig y n e v e z ik azt az ingo -
v án y t , m e l y a l e a p a d t viz h e ly é n ma r ad .
F e r t ó -v e j s z e , a F e r t ó t ó m a g y a r s á g á n á l d ív ó
v e j s z e , I. K ü r t ó . *
F é s ü s h a l — H. O. — Perca fluviatilis L.
Torna, Torna vize.
FÉSÜSSZÁRNYÚ halak — Acaiitlioptcri, mint a l r
e n d . *
F e s z í t ó — Erdóvidék. Olt mentén — a s e b
h á ló á g a s p e c z k e .
F e s z í t ó ÉK — a g y a lá z k a p e n g é jé n e k a n y é lb e
v a ló m e g e r ó s íté s é r e s z o lg á l .*
F e s z í t ó p e c z e k , az o l ló h á ló n , a p c c z e k t ó l
v a ló m e g k ü ló n b ó z t e t é s ü l . *
F eu — a régi okiratokban — pld. ; Hom-
leti, Kapiisfeu, egyértelmü vele a mai
Balatonfó. T ó feje, háta v. dereka, feneke
(Balaton fenék) = tó felsó, kózépsó, alsó
része ; külónben a vejsze halászatnál is,
1. Fej.
F ia s í t a n i — Tápé — pld. a h a r c s á r ó l , «az
e g y ik e r e s z t i az ikrá t , a má s ik a t e j e t » ;
t e h á t t e rm é k e n y í t é s .
F ig y e lm e z ó — Egyházas-Oláhfalu — a tol las -
h o r g o n a k ó z é p s ó ké t tol l , a v e z e tó n é l
k i s e b b , a b e k a p ó n á l n a g y o b b ; ez a viz
s z in én úszik s á l l í tó l a g f ig y e lme z te t i a
p i s z t r án g o t ; r e ám a k ö l tö t t s z e r s z ám b e n y o má
s á t te t te.
F ió k g y é k é n y — Balaton-Fürcd — p ó ta , a
fa t t y ú p a r a é r t e lm é b e n ; 1. azt .
F i r i s — G r o s s i n g e r — Pho.x inus læv i s A g .
F i s é r — általánosan — h a l k e r e s k e d ó , ki a
fo g o t t halat n a g y b a n v á s á r o l j a ; i lyen a lk a l mazá
sban'. «a h a lá s z o k v á r j á k a f i s é r l» ; —
v i l á g o s je l e ann ak , h o g y a m a g y a r halás zot t ,
a n éme t k e r e s k e d e t t . K om á r om r é g i j e g y z ó -
k ö n y v e ib e n is m e g van k ü lö n b ö z t e t v e a
halász a «ph i s é r tó l .»
P iù — Nagy-Dobrony — min den fa j sz e r int
m e g k ü lö n b ö z t e t h e t ö ifjú hai, p ld. ; h a r c sa -
fiù, p o ty k a f iù , jázf iú s tb.
F i z i s — Kcnessey — Petromyzon fluviatilis L .
nyi lván G r o s s i n g e r - ô ô ! v e t t e , 1. Fi r i s .
F loh — B a ja — I. P i r i t y - v . K e r i f ó h á ló .
F o g a c so s fo g a k — d e n t e s p r e h e n s i l e s . *
F o g a c so s h a l p én z e k — squamæ ctenoidæ.*
F o g a sh o r o g — Keszthely — legkisebb fajta;
a horog ina 5 0 - 4 0 oles, rajta cserkére
kótve 100— 120 horog, leginkább apró
sügérrel felhalazva. Most már tilos.
F o g a s s ü l l ó , Lucioperca Sandra Cuv .*
F o g a s — K. a Balaton egész kórnyékén —
Lucioperca Sandra C. V. súly szerint 1V2
kg.-tól fôlfelé; a kisebb példányokra nézve,
1. Sülló.
F o g ó s z á k — Budapest — I. Szák.
F o g o t t — B ó dva mentén — a szigony, azaz
: bolevágott a halba.
F o g ó v é g — H. O. — a szigony nyelének
az a része, a melyet a halász sújtáskor a
kezében tart.
F ogó v é g , a kosztos horog kosztján a vastagabb
vég, a melyet a horgász a kezében
tart.*
F o g ó v é g - - Szeged — 1 . Külsó Csapó.
F o g ó v o r c so k — a rokolyaháló szélén levó
táska, a varsa vörcsökctöl való megkülónbóztetés
végett így.*
F o g y a s z t a n i — általánosan — a szemet a
varsa vagy zsákalakú hálók kótésénél : a
vörcsök vagy fark felé kevesbiteni.
F o k — ip 2 2 - b e n— stagnum tinacum diio-
bus introitis (sic) aquo vulgariter fok
vocata». Egyesüló vizek földköze, innen a
mai Gyovifok (Algyô mellett), Siófok (Balaton)
S tb . rendesen ¡ó halászóhelyek ; számtalan
halásztanya név járúléka.
F okhá ló — Algyö, ôshalâszat — gyékényes
gyalom ; I. Gyalom.
F o ló c z — Hegykö — nyilván a német «Floss»
után a para, pálha stb. ; lásd azokat.
F ol yás — Derczen — a tavaszkor duzzadó
lápok folyós erei, hol a csuka és czompó
él és tapogatóval fogható.
F ol yó — általánosan, nagy vagy nagyobb
folyóvíz.
F o l y ó m en e t — B ó dva — a folyó fóiránya.
F ol yós v í z — Szeged — az, a mely a partot
rongálja. A ponty tartózkodásáról szólva
«a ponty a legfolyósabb szirtokon ¡ár, hol
a fóldmorzsát legeli»; 1. Szirt, Legelni.
F ol yóv íz i o r só h a l — Tóth Pál — B o n n e t
forditása, Petromyzon fluviatilis L.
F ol yo v í z hala — Ujfalvi-Szikszai xvi. sz. —
piscis fluvialis, fluviatilis.
M E S T E R S Z Ó T À R . 787
F ol yo v í z r a k — Ujfalvi-Szikszai xvi. sz. __
astacus fluviatilis.
F onás — Latorcza mentén — 1. Gorcz.
F o n t Velencze — kisebb, emeltyüs mér-
log, hálókosárral, a melyen kisebb meny-
nyiségü halat mérnek.
F o r d í t ó f a — Latorcza mentén — kétágú s
kurta szárán kampós fa, a melylyel az üzó
rúdat a kóvetkezó lékre ráigazitják ; az
üzórúd tekintetében lásd : Hajtólécz, Ro-
hony, Vezér.
F o r d í t ó l é k — rósqer— - 1. Saroklék, Szog-
lik.
F o r d í tó v é k — Latorcza mentén - 1. Saroklék,
Szeglik.
F o r g ó — Tihany — a vezérrúd hátulján
álló vaskarika, a melybe a fágyó kótél
szolgál ; folyók mentén, sok helyen az
órvcny, ily értelemben már a XVI -dik
században is dívott.
F o r g ó általánosan — 1. Forgóvíz. A vetóháló
tartókótelén forgó ikerkarika, arra
való, hogy a kótél óssze ne sodródjon.
F o r g ó v í z — Miskolcz — lassú folyású, mély,
órvényes víz; a ponty lakóhelyc.
F o r g ó s v í z ~ általánosan nagy tólcsért
alkotó viz.
Fó — sok helyen — 1. Fej, Feu.
F óhab — Kenesse, Balatonmellék — a Balatonfó
Kajár felól, tehát északkeleti hab ;
halászatra alkalmatlan.
F óhal — sok helyen — a halászok a halak
felsorolását rendszerint evvel kezdik: «hát
nálunk a fóhal a . . . . harcsa, csuka,
ponty, fogas» a szerint, a mint e vagy ama
faj vidék szerint jóvedelmesebb.
F óha la s z — Tinódy Sebestyén — «Csakis
lóhalasz es hétszáz benne vaia» t. i. Szegeden
; a mai óreghalász, halász nagygazda;
a czéhes rendszer szerint halász-
mcster értelmében.
F ó h o m l o k c so n t — os frontale.
F ô l dm o r z s a — Szeged — omió partok apró
rógc, melyet a ponty kedvel, mert sok
benne a nóvények finom gyókere.
F ó l f e jn i — Balaion — a hálót húzogatva
a vízból kiszedni ; I. Fejni.
F ó l l e k e l n i — Pesi, Pilis, S. és K. Kun-
megye — I. Jegelni, Jegelló.
F ó l s z e d n i — Algyó — pld. «fólszedtük a
zsidóutszát», t. i. azt a karózatot húzták
ki a fóldból, a melyen a halakat szárítják ;
I. Zsidóütcza.
F o l s z é l — Keszthely — mely Tihany felól
jár ; halászatra ¡ó ; tehát északnyugoti ; ez
a kenesseieknek nem jó.
FÖLVET1 — általánosan —- magát a hal a
vízból ; szép, csöndes estéken, nyáron át.
FÖRDEN1 — Velencze — «a hal ivik, vagy
fördik», mondta a tóbiró.
F o v é n y e s f e n é k — sok helyen — durvább
homokkal borított vízfenék.
F ó v e n y e s p a r t — általánosan — homokos
part.
F o v e n y v á g ó - Cobitis taenia L. Erdóvidék,
Olt menti vizek.
F ózó k a n á l — Szentes, körösi halászok — az
étel kavarására szolgáló lapiczkás fa; inkább
vésó- mint kanálalakú.
F r e n t ó Szolnok — 1. Fentó ; nyilván
elfajúlás.
F r i s s e l n i - Tyukod, Ecsedi láp - a vizet ;
a cslkveremben a vizet új feltóltéssel javi-
tani.
F u r kó — általánosan — nagy fakalapács,
melylyel mindenféle karót bevernek.
F u to só — Tápé — 1. Fattyúlaptáros.
F u t t a tó háló — Komárom — melynek egyik
végét dézsához kötik és kieresztik, hogy
a viz vigye ; a másik végét a csónakon
tartják ; — mire a háló a dézsa után
egészen ki van feszítve, a csónakkal sebe-
sen evedzve a dézsára kerítenek.
F u t t y o g a t ó - Szeged, Szentes - lásd: Buty-
tyogató.
F ul — Algyó — a hálótü lába ; a csíkászok-
nál a csikkasnak (varsának) füle van, melynél
fogva a vizbôl kiemelik. Innen a régi
okiratokban az «ansa», pld. 1095 kórül :
«quod caperetur in ansis» és : «in elevatione
ansarunn. F e j é r , Cod. Dipl. I., 487.
Dávid horczeg adománylevele a tihany
apátság dunai halászatáról.
F ü r g e c s e l l e , Phoxinus laevis A g .*
F ü z é r — Komárom — 1. Tüzsér.
F üz faha l — H. O. — Alburnus lucidus H e c k .
Kolozsvár. Varbón (palóczság) : Alburnus
bipunctatus H e c k . A hal testének füzfalevél
alakjáról. Göcsejben is.
50*
Mt
mm. 1!
.4,uta ' ' " ' : M
J'I
1
‘ r -n.lits ---Di ; '