tehát a mi pénzértékünk szerint 4 korona és 50 flllérbe! Két sôrfôzô, f a I
Pugaszov- és az Ivanov-féle, külônôsen ez az utóbbi, a melyet bajor ember I
vezet, izletes sôrôket szolgáltat, s mind nagyobb és nagyobb íogyasztás; I
elégit ki. 1900-ban egyedül az Ivanov-féle sôrfôzô 70.000 hektolitert gyártott. I
Általában minden ¡devaló termény olcsô.; igy a rizs, a melyet a kôrnyéken I
külônôsen a dungánók termelnek nagy mennyiségben, pudonként (US.1/, kg.. I
egy rubelbe kerül, egy font hús 5—8 kopek, csirke 15 kopek, szirti fogoly I
9 kopek, fáczán (Phasianus mongolicus) 30 kopek stb. A lakás sem drága, I
mert egy teljes házért, kerttel és mellékhelyiségekkel ^együtt nem flzetnek I
tôbb bért, mint 20—30 rubelt havonként.
A Vjernyiben élô számos hivatalnok és katonatiszt anyagi élete tehát I
valóban kellemes, csak az az egy baj, hogy nagyon kevés szellemi szóra- I
kozást nyujt a város, nincsenek színházak, konczertek stb., de ezen ’a I
társaság élénk és barátságos társasélettel igyekszik segiterii.
Rôvid tartózkodásom ideje alatt bôségesen nyilt alkalmam ezt a tàfsàs- I
életet megismerni, mert mentoraim, S eeland titkos tanáesos és G oerdet I
államtanácsos csakhamar bevezettek ismerôseik széles kôrébe, a minek I
azután az lett a kôvetkezménye, hogy az orósz társadalomra oly jellemzé I
vendégszeretettel meghívás meghívást kôvetett,s, utóljára egyetlen estét sem I
tôltôttem otthon egyedül, kis szobámban.
J onoef tábornok, a kit elsó tisztelgésem alkalmâval nem találtam otthon, I
meghivott âpr. 27-ére vacsôràra. Két leánya kôzül az idôsebbik, Nathália kis I
asszony fogadott, a ki kitünôen beszél franczia nyelven, s igy nemcsak ekkor, I
hanem más alkalommal is mindig a legnagyobb szivességgel toirnâcsolta mondan-
dóimat atyjának, — a miért annál is inkább hálával tartozom neki, ■plrt I
éppen az elsó estén látogatásomnak hivatalos részével, a kormány-rendeletért I
és a dzsigit-ért stb. való kérelmemmel is végeznem kellett, volt tehát elé¡:
száraz théma a beszélgetésre.
J onoff tábornokot ügy ismertem meg, mint rendkivül szeretetremélté j
katonât, a ki a legnagyobb érdeklôdést tanusította expedicziónk iránt, ks'azt I
a lehetô legelózékenyebben támogatta, Valóban barátságosan vezetett be
családja kôrébe, s azok az esték, melyeket a legkedélyesebb és legvendég-
szeretóbb komyezetben házánál tôltôttem, utazásom legkedvesebb és- leg-
érdekesebb eseményei kózé tartoznak. Mindjárt az elsó estén egyszersmin-
denkorra meghívott magához ebédre, „ha kellemesebb dolgom nem volna“, I
s ezt a meghívást késóbb olyan barátságosan ismételte, hogy minden I
tolakodás nélkül bátran elfogadhattam.
J onoff tábornok vezette, mint ezredes, az' elsó orosz Pamir-expedicziót, I
s ó alapította a H edin S ven leírásaiból oly ismeretessé lett Pamirszkij-Poszt
eródot is. Ferghanában is tôbbszôr volt hosszabb idóre elfoglalva. Vacspra
után az volt a kedves foglalkozása, hogy Nathália lányának karjába fogózva, a I
pompás elfogadó-teremben sétált fel s alá, s azonkozben mulatságosan 'és I
Jrendkiviil elevenen mesélt vàllalkozàsairól és expediczióiról. Még a hólgyek
S s J o n ofe tàbornokné és két leàriya, tobbszor voltak a Pamirban s ott
Rlyaìi utakat tettek, hogy méltàn megirigyelhetné tóluk akàrmilyen geogràfus.
*Kulonosén Nathàlia, ez a finom kis szókèijàny, szereti apjàt kisérni, a kinek,
■mint szenvedélyes vadàsznak, szàrrios. utazàsàban vett részt. Tàbori élet a
■kirsizek kozótt, hétszàmra vaiò tartózkodàs a jurtokban,. hatalmas lovaglàsok
I és mindenféle megpróbàltatàsok, ugyi làtszik, teljesen megszokott dolgok a
■hólgyek elótt. Ìgy pi. egyszer Nathàlia kiasszony nói nyereg hiànyàban
■kénytelen volt szàz versztnyi >sétà1M ssàrt nyeregben megtenni, ez pedig
la legkegyetlenebb kinzószerszàm, a mit a testi szenvedések irànt teljesen
lérzéketlen àzsiai vadsàg valaha kitalàlt. Minthogy ezt a dolgot nói ruhàban
Ivégrehajtani egyàltalàbaln lehetetlen volt, a fiatai leàny fivérének egyenruhàjàt
■ólfòtte fel, s ebben tette meg azt az utat, a tnely még férfiaknak is elég
|fàradalmas lett volna.
Efféle dolgok napirenden vannak ÌOrosz-Turkesztànban, s erélyesen
kell hangsulyoznoni, hogy az ilyen és tnég sokkal keményebb megpróbal-
tatàsok nem mennek a nóiesség rovàsàra, hanem ellenkezóleg, az európai
| „sporting lady“-kkel : szembefi, a nók megtartjàk legbàjosabb nóiességiiket.
| az orosz birodalom óriàsi kiterjedése okozza, hogy a hivatalnekok és katona-
|tisztek egy nagy résié mindig altra készen all, hogy hivatalos ^uld^tésiik
szerint majd. Szent-Pétervàrról. Vladivosztokba, majd Port-Arthurból Tifiiszbe,
Ivagy Moszkvàból, vagy Archangelszkból Taskentbe vagy Irkuczkba utaz-
|z an ak . Természetes, hogy ilyen kòriilmények kózótt az egész csalàd hozzà-
|szo k ik a legellentétesebb kòrulményekhez, kìimàhoz és néphez, s olyan
■alkalmazkodàsi képességre tesz szert,a
mely az elhatàrozottsàggal, ònàllósàg-
fgal és- testerovel pàrosulva, az észak-
[amerikai viszonyokra emlékeztet.
A turkesztàni népek a fàradalma-
kat s a hosszabb utazàsokkal egyiitt
■jàró megpróbàltatàsokat és nélkiilozé-
Bseket egyàltalàban semmibe sem ve-
■szik. Hiszem, hogy a nagyobb posta-
■utazàsok, a milyenekhez a mostani
■generàczió minden tagja, gyermekévei-
■ tól fogva hozzàszokott, nagy szerepet
■jàtszanak ennek a népnek erkòlcsi
Bnevelésében, mert ezeken az utazàsó-
■kon;nemcsak a teél-ledzódik és aczé-
■lozódik meg, hanem • a -tetterò és az
■ónàllósàg ìs nagy mértékben fejlódik.
(A Ijobbàllàsuak gyermekei még ma is 40. kcp. Michail E. Jonoff tábornok,
Szemïrjécs kormánj'zója.