Általában az ezekkel a vadászkirándulásokkal járó életmód meglehetösen
fárasztónak mondbató. Reggel 5 és l/±7 közt, a napi programm idóbeosztása
szerint, teát ittunk, még pedig a nem éppen utánzásra méltó orosz szokás
szerint, tekintélyes adagokban; aztán következett a 10— 1 2 óráig tarto
fárasztó napi kirándulás a maga kedves változatosságaival: hosszú iovaglással,
megfeszített hegymászással, végtelennek tünó, feszült figyelem közt töltött
várakozással; csak otlhon az aulban, gyakran késon alkonyat után, 8—9
óra tájban jutottunk a nap fö étkezéséhez, a mi sokszor nem állt másból,
mint nehány csésze tcjböl, kenyérból, vagy kétszersültbol. Az Európából
hozott flnom konzervek, mint rendesen, úgy itt is felmondták a. szolgálatot,
Akármilyen jók is ezek a . dolgok, huzamosabb élvezet után émelygóssé
válnak, s az ember csakhamar inkább megelégszik a legszerényebb pohár
airánnal, csak hogy a konzervált hús unalmas ízétol meneküljon. Most
azonban, hogy mindnyájan együtt vóltunk, gyakran rendeztünk dasztarchánt, s
nemsokára majd az egyik, majd a másik jurtban, de mindennapossá lett ez a
mulatság, a melynek revén nemcsak, hogy eröteljes táplálékra tettünk szert,
hanem alkalmunk nyilt a legkülönbözöbb, érdekes néprajzi megflgyelésekre is.
A nagy vadra való vadászat ez alkalommal ugyan nem járt szeren-
csével, de a mindenféle apróság gyüjtogetésének eredményével nagyon meg
lehettünk elégedve, a mi csak szította vágyunkat, hogy ezen havasi világ leg-
magasabb régióinak faunájával is szinröl-szinre megismerkedjiink.
E s te , a ju r t tü z é n é l, g y a k r a n so k á ig e lb e s z é lg e ttem a k irgjz ekkel, k ü lö -
n ö s e n k é t o n k é n y te s d z s ig item m e l, Onuz-BEK-kel é s a v a d á s z TEMiR-rel, e z en
th ém a felett, a m in e k a z tá n a z le tt a v ég e , h o g y a k é t ta p a s z tá lt v a d á s z t
é s h e g ym á s z ó t v é g le g sz o lg á la tom b a sz e rz ö d te ttem .
Augusztüs 3-ánvisszatértünkPrzsevalszkba,hogy elókészületeket tegyünk
a Száry-dzsasz vidékére .teendö nagyobb kirándulásra. - Útkozben azonban
olyan gazdag mikroszkópi faunát gyüjtöttünk a Karakol-medencze száz-ai-
ból, hogy újra szükségessé vált az expediczió kettéosztása. A míg ugyanis
az évszak elorehaladott volta sürgetett bennünket a Tien-san belsejében
levo magas völgyekbe, a kirgizek által úgynevezett szyrtekre tervezett kirán-
dulásaink megkezdésére, s magam ezért lehetöleg siettettem a szükséges elo-
készületeket, addig S tummer dr. nem bírt szívesen megválni a magunkkal
hozott kis mikroszkópi lények gyííjteményétol, annál inkább, mert azokat
nem lehet jól konzerválni, hanem azon frissen, teljes életben meg kell vizs-
gálni és le kell rajzolni. Ezen korülményhez még hozzájárulbannak a tudata
is, hogy a terület rengeteg távolságai miatt a kettéosztott expedicZió sokkal
praktikusabbnak látszik és több eredményt jgér; de azonkívül még lititár-
samat inkább a nyugati vidékek érdekelték, míg magam mindig kelet felé
vágyódtam: így tehát rövidesen elhatároztuk az elválást
E m b e re in k k ö z ü l SziTNViKov-ot, a fla ta lab b ik p re p a rá to rt, S ztarodubov
V. KoNSZTANTiN-t, a k it r e n d e s e n c s a k KoszTKÁ-nak n ev e z tiin k , v a lam in t T emir
es Oruz-bek kirgizeimet, a kiket speczialisan a Szäry-dzsasz-szyrt bejäräsära
fogadtunk fei, en vittem magammal, mig P avel kozäk, Vasszilij, az idösebb
preparätor fiü — nehezkes, medve-erejü, 18 eves suhancz — es E lly-bai,
S tummer dr.-ral tartottak. Mivel a s^yri-kiränduläs reszleteit mar Oruz-bek-
kel elözetesen megbeszeltem volt, csak a ket rendesen hasznält lovamat 6s
a magam jurtjat vittem magammal, ORUZ-BEK-et pedig elöre küldtem, hogy
az also Dzsergalän-völgy auljaiban szämomra teherhordo es lovaglo älla-
tokat, embereim reszere pedig jurtot s egyeb apro szüksegletet szerezzen
be. S tummer dr., a ki a Közep-Tien-san nyugati reszet välasztotta munkäl-
kodäsänak tereül, expedicziojanak vegleges szervezeset Szlivkina-ban,1 az
107. kép. Dácsák (orosz nyaralók) az Isszyk-kul partján.
Isszyk-kul déli partján fekvß nagy orösz faluban tervezte, a honnan a Dzsóku2
(Szauka) hágón át szándékozott behatolni a hegység belsejébe. Kirándulá-
saink idótartamára nézve csak annyiban állapodtunk meg, hogy azokat egy
hónapnál tovább nem igén fogjuk kinyujtani, mindamellett mindegyikünk
teljesen függetlenül, á helyi viszonyok szerint, rendelkezhetett idejével. E tekin-
tetben netalán szükségesnek látszó értesítések dolgában pedig elhatároztuk,
hogy dzsigitek útján, Kroús-Gross és a kerületi kapitány kozvetítésével fogunk
egymással adandó alkalommal érintkezésbe lépni.
Elokészületeink legfontosabb része abban állott, hogy a gyüjto eszkö-
zöket lehetóleg czélszerüen megoszszuk, a mi nekem s embereimnek néhány
1 Szlivkina, 'vagy más lléven Pakrovszkája, kirgiz elnevezése K izil-szu (vörüs-ylz).
3 A szárt és kazak nyelvben gyakori au kettoshangzót a kirgizek mindig ó-nak mond-
ják, pl. bau — bó, baurszak — bóorszak; de már a-úl kirgiz ny. = a-íl, vagy ,