Haiom ev alatt kell ennek a pályának kiépülnie, s ismerve azt a gyors
pontosságot, a mivel a kiadott rendeleteket Turkesztánban végrehajtják, nem is
kételkedem, hogy ezt a terminust be is tartják. Ezzel aztán Turkesztán
nyugati része is eddig nem remélt felvirágzásnak fog indulni, mert az európai
Oroszországgal vaiò ez az osszekottetés a Volgán és a Kaspi-tavon vaiò
nehézkes kozlekedést messze túl fogja szárnyalni. A pálya politikai fontos-
ságára, azt hiszem nem is kell utalnom, mert mindenki megérti, hogy mit
tesz az, hogy Oroszország nyugati részeibol 6—8 nap alatt el lehet jutni
Turkesztán sziv'ébe !
Nem titkolhatom azonban, hogy ennek a hírnek a hallatára bizonyos
kis csalódást éreztem. Szyr-darja és Amu-darja tartományokon csak átutaztam,
míg igazán egyedül a Hét folyó tartományát ismertem meg, s azért ez iránt
több rokonszenvvel viseltettem, mint amazok iránt. Innen származik, hogy
jobban tetszett nekem az a terv, a mely szerint a vasútat Taskentból
Vjemyin át Szergiopol és Omszk felé akarták megnyújtani. Most hát a
konkurrens vonal javára dolt el a dolog, s ezzel Szemirjees megnyitása,
tekintettel az itteni vasútépítés óriási koltségeire, a messze jövobe ódázó-
dott el. Belátom ugyan, hogy az orenburgi vonal tetemesen elönyösebb
és fontosabb, de azért fáj a szivem, hogy Szemirjees megint csak posta-
utakkal, meg tevekaravánokkal érintkezhetik nyugattal, s minden feltáratlan
kincsével együtt még évtizedeken át aludhatja tétlen álmát.
Néhány hétteiazután, hogy elbúcsúztunk Ivanoff tábornoktól, kinevezték
6t D uchovszkoi tábornok helyére Turkesztán kormányzójává, a mi mindenfelé
örvendetes fogadtatásra talált, mert, a mint már a bevezetésben mondottam,
6 egyike Orosz-Kozép-Ázsia legkitünobb adminisztrátorainak. Ezt meg nem ítél-
heti, a ki csak gyorsan keresztül utazik, egyet azonban magámis állíthatok:
O exczellencziája egyike a legkedvesebb magasrangú férflaknak, a kit csak kép-
zelhetünk, expedicziónkat pedig lovagias elozékenységével mély hálára kötelezte í
November hó 28-án este öt órakor hagytuk el Taskentet, a
melynek pazar berendezésü, elektromos fényben úszó pályaudvara
volt talán az elsó, a mely elfeled-
tette velünk Keletet. Hajnalhasadtával
érkeztünk Szamarkandba, s leszatí-
tunk a vonatról, hogy még egy napot
szenteljünk T imur városának.
. U g y a n c s a k t a s k e n t i v e n d é g ló s -
n é n k s z á l ló j á b a n , a „ N o m e r a L ib s t e r “-
b e n s z á l l tu n k m e g , a m e ly u g y a n
k e v é s b b é f é n y e s , m in t ' a t a s k e n t i
ü z le t, d e a z é r t , a tu r k e s z t á n i v is z o -
n v o k h o z k é p e s t, ig e n k é n y e lm e s n e k
m o n d h a tó . S tummer dr. m é g n em
ismerte a várost, s így gyors reggeli után siettünk BAUER-nál, elsö itt tartóz-
kodásom alkalmával megismert kedves házigazdámnál látogatást tenni, majd
aztán korútra indultunk a règi Szamarkandban.
B auer házában nagy átalakulásokat találtunk. Kinevezték ugyanis az
Orosz-Khinai Bank újonnan berendezett flókjának igazgatójává, s 6 házának
egy részét a bank helyiségei számára rendezte be. Vezetése alatt Kasgar-ban
is nyitottak ilyen fiókot, s az igazgató maga éppen távol volt, hogy Khokandban
intézzen el hivatalos ügyeket. Nem szükséges ezeknek a fejleményeknek gaz-
dasági és kulturális jelentóségét hangsúlyoznom. Az Orosz-Khinai Bank elöször
is megszünteti azokat a nehézkes állapotokat, a melyek Orosz-Turkesztánban
az állampénztár-intézmény miatt annyira megnehezítik a forgalmat, de azon-
kívül hivatva van a két szomszédos óriási állam kereskedelem-politikai forgal-
mában a vezetó szerepet vinni. A kasgári fiók létesítése nevezetes határjelzó
Oroszországnak Belsó-Ázsiában kifejtett békés, kulturális munkájának torté-
netében, a mely az egész tisztességes világ elismerésére érdemes.
B a n k o k , f ió k o k , ü z le ti d s s z e k o t t e t é s e k Khokand-han, Szamarkand-ban,
Kasgar-b a n ! U g y a n c s a k k ü lö n ö s e n h a n g z ik a n n a k , a k i ism e r i a n em is o ly r é g e n
u r a lg ó á lla p o to k a t V ámbéry v e s z é ly e p d e r v is - u ta z á s á b ó l, a k i v is s z a g o n d o l
S chlagintweit h ó h é r j á r a , VALi-KHAN-TüRÉ-re, v a g y a t a g a d h a t a t l a n u l g e n iá lis , d e
a z é r t ja v í th a t a t l a n u l v a d A ttalík GHAZ'l-ra, J akub ■ BEK-re. De é p p e n ily e n k ü lö n ö s ,
s a z ú g y n e v e - z e tt c z iv iliz á c z ió r a n é z v e v é g te le n ü l s z o m o r ú v ilá g o t v e t, h o g y a z
i ly e n k u ltu r á lis té n y k e d é s e k E u r ó p á b a n v a g y e g é s z e n ism e r e tle n e k m a r a d n a k ,
v a g y p e d ig c s a k a z i r í g y s é g 's u g a l l t a r á g a lm a k n a k l e s z n e k tá r g y a iv á .
Az Orosz-Khinai Bank épületéból, Szamarkandnak jelenleg legbiiszkébb
palotájából, egyenesen a Righisztánra hajtattunk, hogy másodízben tekintsem
megf barátságos mollah-k kiséretében,: glpompás romok csódavilágát.
' Készakarva bazár-napot választottunk erre a.látogatásunkra, s anyüzsgó
sokadalom szines képe még inkább hangulatossá tette az épületek szépségének
varázsát. A szárt iparczikkek bevásárlásával Szamarkand kicsiny, áttekintheto, de
ti^ömött s mor.dhaínáir,, elegáns bazárjára vártunk, s a bazárt a legutolsó
zúgáig.egy rendkívül praktikus tadzsik' flczkó vezetése alatt jártuk be, a ki a
helyi szokások szerint a Righisztánon onkénytesen ajánlkozott vezetónek.
Gyorsan mult el ilyen kellemes foglalkozás közben a nap, de az estét
sem töltöttük feleslegesen, mert alkonyatkor Szamarkand rosszhírü négyedébe,
a Baiga-bag nevezetü városrészbe rándultunk ki, hogy a-szártok rejtett szo-
kásait és életm'ódját is. megismerjük.
Rejtett szokásoknak nem lehet éppen nevezni, mert a szártok legcsúnyább
erkolestelenségeiket egész czinizmussal viszik az utezára fényes nappal.
A badesá-k, vagy tánczosfiúk (özbeg nyelven dzsuon) szereplése, a mely a
mohammedah vallás által túlságba hajtott, hazug noelzárás kovetkezménye, kelet
felé mind gyérebb lesz. Már Taskentben is csak alárendelt jelentoségü, de
Szemirjecsben, legalább tapasztalataim szerint, teljesen hiányzik ez a csúnya