teljes hiánya, a mi ugyancsak hozzá járult ahhoz, hogy a hágónak amúgy
is kietlen és vad jellegét még inkább kiemelje. Nagyjából az Asu-tör és a
Tiirgen-Ak-szu völgyei párvonalosan, dél-északi irányban futnak, azonban a
míg az elobbi majdnem derékszog alati keletröl indui ki, addig ez a másik
nyugaton ered hosszan elnyuló, magas gránitgerincz szakadékából. Ez a
tömeges gránitgerincz, mely a kar egész baioldali volgylejtñjét építi fel, még
magához a Terszkei-tau fogerinczéhez tartozik. Az Asu-tör és Türgen pata-
kok völgyei kozé erösen szétzüllott palagerincz nyulik közbe, a melynek
nyugati lejtoi egészen a gránitlánczig nyulva, korülzárolják a völgyczirkuszt.
A karnak E.-D. tájékozódását erösen feltiinteti a hó és jég, a mely a hegy-
lejtökön külonbozóképpen helyezkedett el. A míg a kelet felé nézó lejtöröl
nem kevesebb, mint négy éppen nem jelentéktelen glecsernyelv nyulik le
párvonalos sorban a czirkuszvölgybe, s az-észák felé nézó volgyzárás tel-
jesen el van firnesedve, s annak egyik szakadékából hatalmas glecser szür-
kés jégára csillámlik elö, addig ä nyugat felé nézó, jobboldali lejtök nagy
magasságuk daczára is teljesen kopárak s hótól mentek, de e mellett aztán
a legcsodálatosabb módon széjjel is vannak málva és romhalmazba dölve.
A kar látványát nem .lehet éppen szépnek mondani, de nagyon _szokatlan,
különösen a miatt, hogy az útirány szerint jobbkéz felé' eso lejtökön az
ember a flrnmezöket nem láthatja a gránitgerincz pupos volta miatt, hanem
csak a négy, egészen merev szabályossággal elrendezett jégár-nyelv tünik
fel, míg a másik oldal teljesen romban hever, s minden hótakaró nélkül,
szörnyü vadsággal tekint le a völgyre.
Ezen az utóbbi lejtön különös tüneményt lehet látni. A volgyoldal ezen
részét ugyanis foképpen egy körülbelül 600 m. magas, kúpalakú hegy sze-
gélyzi, a mely, bár 45-^03 a lejtöje, mégis esupa durva iormelékból látszik
lenni. Eleinte nem értettem ennek az izolált, iszonyatos tormelékkúpnak az
eredetét, de élesebb megfigyelés után észrevettem, hogy a magját szálban
álló paläsközet alkotja, s csak a felszínét fedi ilyen dúsan a szerte-széjjel
heverö tormelék. Azt, hogy ily rendkívül meredek lejtöt megfekszi még a
tormelék, csakis úgy magyarázhatjuk, hogy a tormeléknek heletkezése sokkal
gyorsabban torténik, mint annak elszállítása lefelé a völgybe. A tormelék
keletkezése tényleg igen gyors lehet itt, a hol a denudáló erök támadásait
a terület egész alakulása elösegiti. A nyugat és dél felé fordított "lejtökön
rendkívül erös az inszoláczió, a szomszédos gleeserek elpárolgása nagy mennyi-
ségü nedvességet szolgáltat, végül pedig nagy szerepe jut a kifagyásnak, a
mely pusztító munkáját az ilyen magas fekvésü helyen sokkal hatalmasab-
ban érezteti, mint akárhol másutt.
Az imént mondottak után olvasóm bizonyára el tudja képzelni a kar
fenekének fedóanyagát, a mely legnagyobbrészt a règi jégárak morénái-
ból, meg a most említett tormeléklejto tormelékéból áll. Ezen a kúsza
osszevisszaságban feltorlódott anj^agon végig vezet az út zegzugos vonala,
majd lankàsabban, majd meredekebben, de àltalàban nem vaiami nagy
nehézségek kòzòtt, mert a kifagyàs, 1 a hegyvidékeknek ez a hatalmas épitó-
mestere, flnom tòrmelékkel toltotte ki a nagyobb egyenetlenségeket. Ùtkòzben
hàzigazdàink egyik nagy birkanyàja jdtt veliink szembe, a mely a legelórol
a Tiirgen-hàgón keresztul hazafelé, az aulhoz tartott. . Igazi kirgiz vendég-
szeretettel vàlasztottak ki ebbol kiséróink egy jó kovér bàrànyt, hogy majd
a hàgón tul pótoljàk az elmaradt dasztarchànt. Ezzel a kecsegtetó zsàk-
mànyal tettuk meg azutàn az ut tobbi részét, a mely foképen a volgy
zàrulàsànak megmàszàsàban àllott.
Emlitettem az elóbb, hogy dél felól egy mély szakadékból hatalmas
glecser huzódik le a kar felé, a melyet ugyan ma mar nem ér el, de a
melyben egykori kiterjedésének nyomait egy hatalmas végmoréna alakjàban
hagyta hàtra, melynek feltorlaszolt kótuskói óssze-vissza hevernek a kar-
vòlgyiilet sziklafalànak egész hosszàban. Itt az ut hirtelen nyugatnak kanyaro-
dott, rézsut emelkedve felfelé a hàgó magaslatànak irànyàban, mikozben
részben az emlitet^rimorénàn kapaszkodott fel, részben pedig a sziklafal
elóugró rétegfejein, mint vaiami erkélyen huzódott végig. Az egész darab
nem volt hosszabb egy versztnél, de keményebb munkàt adott, mint az
egész napi ut, a melyet mar megtettiink. A homlokfal felsó része hóval
voltv boritva, s egy kis, alig 2Q0 lépés àtmérójfi flrnmezó kopàron nyulott
le éppen az utra. A nappali erós sugàrzàs miatt most minden olvadozott,
egész patakokban òmlòtt ala a hólé és a suru, fekete, ragadós glecseriszap a
meredek lejton, a melyen az ut keskeny pàrkànya rézsut kuszott felfelé. Olyan
gyors volt az àtmenet a volgyfenék arànylag jàrható ùtjàról ebbe a valósàgos
„Isten ùtikàjàba", hogy csak akkor veltem észre, a mikor màr ott jàrtam a
sikamlós, iszappal elàrasztott moréna-tuskók kello kdzepén, a melyek kozeiben
mindeniitt félig megolvadt jég és piszkos, vizes firn huzódott meg. Az ut oly
keskeny volt, hogy kitérésrol szó sem lehetett ; balról meredek, szakadékos
falakban àgaskodott a gerinez firnesedett tòmege, jobbról pedig legalàbb
10 0 méter mélységre szakadt le egy szédltóen meredek lépcsóben a sziklafal, s
hogy a dolog még kedélyesebb legyen, odalenn, annak làbànàl, egész gyujte-
ménye hevert a teve, ló és szarvasmarha-koponyàknak és csontvàzaknak,
mint néma, de annàl beszédesebb tanùja az ut gyóriyóruséges voltànak !
Leszàllàsról ezek kózt a tuskók kozt szó sem lehetett, s igy nyugodtan
kellett ide-oda csuszkàló lovam hàtàn maradnom, àmbàr màr ugy éreztem
1 Egy térfogat 0°-u viz megfagyàs kòzben kiterjed s mint 0°-u jég 1*09 térfogatot
foglal el. Ha a harmat, vagy a nappal olvadt vize behatol a kozet repedéseibe, réseibe, s ott
megfagy, szétbontja azt szemecskéire, vagy pedig nagyobb darabokat valósàggal lerobbant a
kozetról. Természetesen annàl eroteljesebb ez a mukodés, minél gyakrabban vàltakozik az olvadàs
a fagyàssal. Télen a gazdàk a szérilk készitéséhez sziikséges agyagot ilyen módon fagyasztjàk
ki, hogy egészen finom anyagot kapjanak. Ez a tiinemény szokta lefeszegetni a vakolatot is
a falakról. Àltalànosan a tiineményt „kifagyàs* ‘-nak nevezik.