A kiràndulàsok közben Przsevalszkban volt még elég dolog, mert nem-
csak el kellett csomagolni a gyfljteményeket, hanem ki is kellett még egé-
sziteni, különösen a néprajzi tärgyak, meg a kitömött madarak sorozatät,
mert ezek mindennap üjabb szaporulattal gazdagodtak. Mindez Kelet elkerül-
hetetlen lassüsägäval és meggondoltsàgàval haladt, a mi ugyan a keletieknek
életfelfogàsa, de az európait a kétségbeesés szélére kergeti.
Az asztalos, a ki a làdàk készitését vàllalta el, 8 nap mulva a leg-
alaposabb kikotések ellenére is, gyerekes kifogàsokkal all eló, végre is oda
lyukad ki, hogy nem tudja megcsinàlni. Most hat elhivatjuk a konkurrensét,
a ki szintén késznek nyilatkozik, de egyszerre csak egy megrendelést fogadhat
e*> ügy, hogy minden hàrom - négy nap mulva üjra kezdódik ugyanaz az
alku, mérecsgélés, körüliräs és ärfolyam-tanulmänyozäs. A szàrt bàdogos, a
ki a formól-edényeket forrasztotta volna le, minden kérésiink, fenyegetésiink
daczàra sem jelenik meg, amig az emberhajdut nem kiild érte,aki eszkozeivél
együtt valósàggal, mint foglyot vezeti elo, Megrendeltünk egy irtóztató esomó.
kirgiz-häzieszközt ; minden nap biztositanak az illetcTemberek, hogy holnap
okvetetlenül elhozzäk a dolgokat, de ez a holnap, tìgy làtszik, mindig csak
holnap marad.
Igy mulik el pap nap, hét hét utàn, a nélkiil, hogy a zürzavar
tisztulna, és hogy belatható idökön belül végleges megoldàs mutatkoznék.
A ki a Keleten hatàrozottan kitüzött idöpontokra akar dolgozni, annali vagy
javithatatlan optimistànak kell lennie, vagy pedig csakugyan aszkétai önmeg-
tagadässal kell az akadàlyok elhàritàsàhoz làtnia.
Rendkiviil kedves tàmogatàst élveztiink ebben a szizifuszi munkàban
A ndrej Andrejevics Kuczenko baràtunk a vàrosi iskola inspektora részérol,
a ki, minden alkalommal elvàlaszthatatlan kiséronk gyanànt, ; valósàgos
önfeläldozässal dolgozott javunkra. Segitségé nélkiil bizonyosan még ma is
ott pakolnànk valahol Kozép-Àzsiàban, de legalabb is sok mindent nem
sikeriilt volna olyan gyakorlatiasan elvégezni, mint az ó kozvetitésével. Kuczenko
nemcsak a legnagyobb érdeklodést tanusitotta munkàlkodasunk irànt, hanem
eltanulta tölünk a konzervàlas és a gyujtés különbözo módjait is, hogy
majdan a Tien-san felkutatäsära szentelje magai, fgy a napnak szabad orai
részben praktikus,. részben teoretikus oktatassal teltek el, sot még az iidiilésre
szànt estéket is részben a mi kis csodàs legénytanyànkon, : Jegnagyobbrészt
azonban Kuczenko: barätsägosan kényelmes otthonäban töltöttük.
Gazdasägunk Pävel szakäcsunk tävQzäsa utàn lartnyiban javult, hogy
K ecskene-balla kozvetitésével attól az AlczovAóI hozattunk ebédet, . a ki
az Isszyk-kul mellé rendezett fàczànvadàszatainkra elkisért s a kivel késobb
ezt a dolgot szerzódés szerint rendeztük.
Alczov fo g la lk o z à s à ra n é zv e b e c sü le te s s z a b óm e s te r vo lt, d e azonkiviil,
m in t m in d en o ro sz , sz e n v e d é ly e s y a d à s z , s a fe le ség e fo z tjé t a z é r t k ed v e ltiik
m e g , m e rt a v a d h u s t k itiin o e n tu d ta elk é sz iten i.
A szabómester csak annyiban érdeklódott ez uzlet irànt, mert nagyon
szerette a vadpecsenyét fogyasztani. Ehhez ugyan nektìnk semmi kòziink
sem lett volna, azonban azokat a vadakat, a melyeket mi szereztunk a kony-
hàra, szintén megdézsmàlta, sot ■ a konyhàra kiildótt vadnak mindig csak
elenyészó tort-részét kaptuk vissza az ebédlo-asztalra. Mikor azutàn minden
fenyegetésiink hiàbavaló volt s móg egy szép nyirfajdnak is csak a fele keriilt
vissza, kegyetlen boszut forraltunk.
Az àllatélet udvarunkon folytonosan vàltozott. A kiilonbdzo sólymok,
keselyuk, sasok, a hogy a kirgizek hoztàk, gondos ellàtàsban vàrtàk azt a
pillanatot, a mikor a preparatoriumba keriilnek. Mivel ezeknek az àllatoknak
a kitòmése sok munkàval jàrt, rendesen élve tartogattam oket addig, a mig
elérkezett a kello idópont, hogy rendeltetésiik szerint kivégeztessenek.
Boszuterviinkhoz menazsériànknak egyik szép nagy baglyàt szemeltiik
ki. Ezt irgalmasan àtkóltoztettiik a màsvilàgra, bórét óvatosan lehuztuk és
a-tisztàn kiàìlitott, igazàn izlésesen festó tester persze fej és karmok nélkiil,
àtkuldóttuk a szabóhoz, azzai az utasitàssal, hogy ; a kész stiltet minden
levonàs nélkiil szolgàltassa vissza asztalunkra.
A beavatottàknak kis csoportja izgatottan vàrta az ebédet, kiilónosen
pedig haditerviink kimenetelét. Tombolò hurràh tort ki, a mikor a tal megjelent
a szép barnàra siili buhuval, illetóleg annak szépen elvàgott feléveh
A jó Alczov tehàt, vàrakozàsunknak megfeleloen, ullàrnak tartotta a
baglyot s étvàgygerjesztó felét el is kbltòtte.
. Pél óra mulva àtkiildtiik a két preparàtor
gyereket a szabóhoz, azzai az iizenettel, hogy
legyen' szives a filiti (bagoly) màsik felét is
kiadni, mert az urak a fllint szòrnyen szeretikl
A ,két kiildoncz gonosz mosolylyal tàvozott, de
mikor egy kis vàrtatva iires kézzel visszatértek,
egészen el voltak. kékiilve a visszafojtott neve-
téstól s nagy nehezen tudtàkrelmondani élmé-
nyeiket. Értesitésiik szerint, kiildetésuk explózió
hatàsàval jàrt, mert olyan szent is kezdett sze-,
repetjàtszani, a ki ugyan az orosz kalendàrium-
ban ismeretlen, de ezuttal ugy ,Alczov, mint
becses neje, ■ szivból fohàszkodtak hozzà.
•Màsnap egész Przsevalszkban- errol a
goromba tréfàról beszéltek, de ezzel étvàgyun-
kat is kònnyelmuen elprédàltuk, mert nem
vehettiik volna rossz néven Alczov-ìóI, ha
egyszer patkàn'yméreggel lep meg benniinket.
Mindenesetre biztosabb volt ezt a , konyhàt
otthagynunk; mivel azonban vendégló Przse