tele vízzel, egyrészt a teafozéshez, másrészt pedig, hogy az ebédhez meleg
mosdóvíz álljon rendelkezésre.
Most kdvetkezik aztán, hacsak az embert jóval elobb meg nem hívták s
’Sy minden elo nines készítve, a nagy pillanat. Néhány suhancz ugyanis
vastag, kóvér s teljes erejébol rúgkapáló birkát hurczol eló, abból a vastag-
farkú, durván gyapjas fajtából, a melyet egész Belsó-Ázsiában majdnem
kizárólag tenyésztenek s húsának jó íze miatt, külonósen, ha kirgizek névelése,
széltiben diesérnek. Büszkén mutatja a házigazda az állatot, s a vendég
csakis az illem szabályaiban és a helyi szokásókban való tjártasságát tanu-
sítja, ha azt szakértelemmel végigtapogatva, megelégedését fejezi ki a hizott-
sága fokával. Külónós ■ esemegének tartják a „három anyás“ bárányokat,
vagyis azokat, a melyeket egész késó ószig nem bocsájtanak legelore, hanem
kizárólagosan csak anyatejjel hizlalnak. Ehhez természetesen nem elegendo
az anyja maga, a mely egy.edül nem gyózné táplálni a felcseperedett kis
szórnyeteget, hanem még néhány más anyaállatot is segítségére kell rendelni.
Bemutatás után az állatot ismét kiviszik, s aztán mohammedán ritus
szerint levágják és azonnal feldarabolják.
Azokat a tisztelt olvasóimat, a kik nagyon kényesek, kérnem kell, hogy
már most a kóvetkezóket ne olvassák el. A tisztaságról és az illendóségrol
egészen más fogalma van a nomádoknak, mint az európai szalonok látoga-
tóinak, s bizonyos ido kell hozzá, a míg az ember,. megszokva a nomád
élet furesaságait, nemesak,. hogy utálat nélka, hanem., valóságos élvezettel
vesz részt a dasztarcbánban. És pedig kétszeres élvezettel : az ethnografusé-
val csakúgy,- mint -az éhes vendégével, gj'ónyorkodve a tóról-metszett
nomád szokásokban, és valósággal ínyeskedve a furesán készfflt, de kitünó
falatokban.
A míg odakünn a levágott birkát'feldarabolják, àzalatt vaiami szolga
behozza az áldozat levágott fejét, négy lábát s azonkívül egy jókora darabot
a bas-bórb61, a melyet egyszerüen kinyestek s a mely en még a hosszú
kóczos gyapjú is rajta .van. Ezek a részek külónós korómfaladékok, azért
elkészítésük nagy vigyázatot kiván.
Ez ab'ból áll, hogy a darabokat maga a háziúr megtisztitja és. pedig
pórkóléssel, mi kózben az elszenesedett részleteket késsel gondosan vakar-
gatja. A milyen kevessé vonzó ez az eljarás így leírva, ’ oly egyszerü az
egész, s a darabok nemsokára teljesen tiszták és fényes fehérek. A míg a
fejet és a lábakat megint kiküldik, addig a hasfedó kivágott darabja, a tüztük,
mint a legfinomabb esemege, mindjárt ott helyben készül el, még pedig
úgy, hogy hasított végü fapálczikán kifeszítík s folytonos tisztítás kózben
nyilt tüzón megsütik. Ha már minden gyapjú- lepórkólódott és eltávolíttatott,
s a hús kellemesen kezd pirulni, akkor óvatosan erós sóoldatot csópógtetnek
rá, melyet a bai-biese már gondosan odakészített, s ezt addig folytatják, a
m ig a tüztük, a késsel való próbálgatás szerint, teljesen megpuhult és átsült.