Ml. I !
| h
i l i
H S dl
ü f
tartja fenn. Ket lovän es fegyveren kivtil nincsen semmije az egadta földön,
azert, ha van dolog, szivesen vällal szolgälatot az aul urainäl. Igy volt ez
tegnap i s : kiküldtek, hogy hozza be a lohüst, s o magäval vitte a puskäjät
is, hogy ütközben özet löjön, de nem talält semmit. A mikor o es tärsai
tegnap megpillantottdk jurtjaink tüzet, nagyon megijedtek s azt hittek, hogy
barantadzsikkal van dolguk, különösen mikor kirgiz nyelven kiältottak räjuk!
A legelök itt a kazakoke, s a kirgizek ellenseges läbon ällnak velük: innen
szärmazik a menekülö kiserlet, a mit persze meglehetös butän rendeztek,
de hisz meg flatalok. Jobban tettek volna, ha ältaluk ismert utakon a tanyänkat
kikerültek volna.
Mindezt Ü zpök, a 17 eves kazak legeny, a legaläzatosabb es levert
hangon adta elö, ;<je olyan egyszerüen, hogy az öszintesege felett nem lehe-
tett ketsegem s azert a dolgot szivemböl kezdtem sajnälni. Csak legaläbb
az az ostoba fegyverengedely-kerdes ne volna, a mit 30—40 ember elött,
mint tanük elöttj targyaltam le a starsinäval! Legjobban szerettem' volna
a ficzkokat szabadon ereszteni, csak ez a „nyilvänossag“ ne lett volna.
Ezutän a vadäszatrol meg a vadakrol kezdtem vele beszelni, s elmondta,
hogy oz van eleg itt az erdoben. Bugu (szarvas) ugyan szinten van, de azt
csak veletlenül lehet elejteni, kiveve a böges idejet (csagirgan zeman, szö-
szerint kiältas idoje).
A v ö lg y v a lam iv e l sz e le s e b b le tt s n em k ö rn y e z te k tö b b e o ly a n m e re -
d ek , sz ik lä s le jtö k , m in t feäjebb, h a n em la n k ä s a b b , a la c s o n y a b b h a lm o k , a
m e ly e k e t sü rü , te lje s e n z a r t e rd ö k fed tek . N a g y k e d v em jö tt v a d ä s z n i e s
TEMiR-rel m e g A rrE i-v e l m e g b e s z e lv e a d o lg o t, a k ö v e tk e z ö le g h a tä ro z tu n k
s e z t m in d jä rt v e g re h a jto ttu k is,
Odaintettem a härom foglyot s megmondtam nekik, hogy ezüttal „meg-
kegyelmezek“ nekik, ha arra erdemefeet szereznek. Az egyik azonnal vissza-
terhet a lohüssal az aulba, a mäsik köteles velem jönni egesz Naryn-kolba,
s ott majd szabadon bocsätom, Ü zpök azonban el fog kiserni a vadäszatra
s az 6 magaviseletetöl fog függeni, hogy mit csinälok vele es ket tärsäval.
Remenysugar csillanf fei a. szegeny ördög szemeben s örömmel egyeztek
bele mindenbe.
Magamhoz. v e ttem KoszTKÄ-t, ATTEi-t e s T emirA, s m ig a k a r a v ä n la s s a n
e lö re h a la d t, m i Ü zpök v e z e t6 s e a la tt g y o r s a n lefele s ie ttü n k a v ö lg y ö n a
k ilä ta sb a h e ly e z e tt jo v a d ä s z o h e ly feie.
A völgy nagy esese miatt mär a lombos erdok regiöjäban järtunk, s
a tüskes, sürün összeszövödött dzserganak (Hippophae rhamnoides), meg
a nyir es, borbolya-bokrok majdnem ätläbolhatatlan bozötja fedte a völgy
feneket, a mely näddal es mindenfeie futonövenynyel összeszövödve, kitünö
tanyäul szolgält az ezen a videken nem ritka fäczänoknak (Phasaeamis
mongolicus). Keskeny, alagütszeru ösvenyeken hatoltunk keresztül ezen a
majdnem tröpusos üdesegü bozoton, mignem Ü zpök befordult az egyik jobb