compose des deux premières salles dont j’ai parlé ; et si l’on prolonge la seconde de
ces deux salles, on peut imaginer un corridor qui, derrière la rotonde, réuniroit
ces deux corps latéraux, et alors on voit se dessiner un ensemble grand et majestueux.
Quon ne croie pas que l’hypothèse de ces additions ne soit fondée que
sur 1 imagination ; car, si Impossibilité de pénétrer à travers les terres ne nous a
laissé rien voir dans 1 intérieur qui puisse appuyer ces idées, nous avons reconnu à
la surface extérieure plusieurs puits semblables à ceux dont j’ai parlé, et qui répondent
aux parties que nous supposons exister ( i ).
Nous avions pense d abord que ce qu on appelle les bains de Cléopatre faisoit
partie de ce monument, et que la manière dont ils lui seroient liés nous donneroit
quelques idées sur sa destination. Nous avons, en conséquence, levé le plan de
tous les accessoires; mais nous avons reconnu que ces prétendus bains n’ont aucun
rapport avec le monument. Ils paroissent de construction Arabe, ainsi qu’une
citerne qui est à côté , et une grande mosaïque dont on voit les restes au-dessus
des bains.
: D après les détails ci-dessus, et sur-tout d’après la position de ce monument au
milieu de l’ancienne Nccropolis, il paraît certain que cetoit un tombeau destiné à
renfermer dans la rotonde le corps de quelque grand personnage, et autour, ceux
de ses parens qui le touchoient de plus près. Les deux salles des sépultures que nous
avons vues aux deux côtés de la grande salle carrée , paroissent avoir été destinées
à conserver les corps des princes ou autres personnages remarquables : les
autres salles et les deux grands corps latéraux étoient vraisemblablement affectés
aux cérémonies religieuses et funèbres du temple dédié à Hécate, ainsi que l’indiquent
les croissans qui se voient sur la partie supérieure des frontons : le
conduit souterrain que nous avons reconnu au-dessous de la voûte en brique ,
pourrait faire croire, comme je l’ai déjà observé, que la célébration de quelques
mystères n’étoit pas étrangère aux cérémonies pratiquées dans ces tombeaux. Enfin
le petit conduit qui mène de la salle des sépultures à la mer, étoit bien évidemment
destiné à la purification des corps que l’on devoit embaumer.
Etoit-ce donc là le tombeau des Ptolémées, que les Alexandrins paroissoient
si empressés de montrer à Octave, après que ce nouveau maître de i’Égypte eut
visité celui d Alexandre (2) ! Étoit-ce le magnifique tombeau, orné d’un grand
nombre de niches .et caveaux , où l’histoire nous apprend que Cléopatre se
réfugia, et où elle fut prise vivante par Proculeïus, lieutenant d’Octave , après
la défaite et la mort d Antoine (3) ! C ’est ce que je ne discuterai point, ne m’étant
proposé ici que de donner un détail circonstancié des beaux restes de ce monument.
([) Voyei le plan général, vol. V, pl.
(2) Sueton. in Aug. cap. x vn r .
Î 3) Rollin, Hist. rom. tome X V I , Iiv. LII, pag. 1 10.
ê i I ••• i 1-8 fif i H il i -in î i if H i i . H - ■. Ilflf rs Ht il® » ® »■ ■ -rx? J $ ■
C O N T E N U E S DANS LE TOME II.
D e s c r i p t i o n des antiquités de Denderah , par M M . Jollois et Devitliers,
ingénieurs des ponts et chaussées, chevaliers de l'ordre royal de la Légion d ’honneur
........................................................................................................... chapitre X.
Notice sur les ruines de Keft et de Qous, par les mêmes. (Suite
du chapitre X. )
Description des antiquités rï’Abydus, par M . Jomard............................. XI.
Notice sur les restes de l ’ancienne ville de Chemmis ou Panopolis,
aujourd hui Akhmym, et sur ses environs, par M . Saint-Genis, ingénieur
en chef des ponts et chaussées. ( I." Suite du chap. XI. )
Notice sur les antiquités que l ’on trouve à Cheykh el-Harydy, par
M . Jomard. ( II.C Suite du chapitre XI. )
Description des antiquités ¿/’Antæopolis, par M . Jomard...................... XII.
Description de Syout et des antiquités qui paroissent avoir appartenu à
l ’ancienne ville de Lycopolis, par M M . Jollois et Devilliers XIII.
Description des ruines d ’Achmouneyn ou Hermopolis Magna, par
M . Jomard............................................................................................... y iV
Description d ’Antinoé, par le même.............................................................. XV.
Description des antiquités de l ’Heptanomide, par le même......................... XVI.
Description des antiquités du nome Arsinoite, aujourd’hui le Fayoum . . . XVII.
S e c t i o n I . re, par M . Jomard.
S e c t i o n II, par le même.
S e c t i o n III, par M M . Jomard et Caristie.
Description de l obélisque de Begyg, auprès de l ’ancienne Croco-
dilopolis, par M . Caristie. (Suite du chapitre XVII.)
Description générale de Memphis et des Pyramides, accompagnée de remarques
et de recherches géographiques et historiques, par M . Jomard. X V 111.
Description de la Babylone d ’Égypte, par M . du Bois-Aymé, correspondant
de l Institut de France, membre delà Commission des sciences
et arts d’Égypte......................................................................................... X IX.
Description des antiquités de la ville et de la province du Kaire, par
M . Jomard.............................................................................................. y y
a . d . tome 11.