
M 6 R U Y
p r e p a r o i t , il m e tto it fu r - to u t le com b le à fa
p ro p r e g lo ir e ; le fru it fo lid e d e c e tte b r illan te
jo u rn é e fu t d’ in tro d u ire d ans le T e x e l la flo tte
m a rch an d e d e s Ind e s & d e fo u rn ir à fo n p a y s
o p p r im é d és r e ffo u r c e s n é c e fla ir e s .. E n - 16 7 3 , il
l iv r e e n c o r e a u x flo tte s com b in é e s d e F r a n c e &
d A n g le t e r r e tro is b a ta ille s t e r r ib le s , a p rè s l e s q
u e lle s (FEtr.e e s, fo n d ig n e e n n em i , v ic e -am ira l
François , é crivoit- à C o lb e r t : « Je voudrois avoir
v paye de ma vie la gloire que R u y t e r vient & ac-
» quérir. »
C ’cft ainfi qu’un grand coeur fait penfer d’un gand homme.
■Ruyter -p é r it en 16 7 6 au com b a t d e v an t A g o u fta
en S i c i l e , d’un co u p de . c an o n p a r ti du .v a ifL a u
' du c é lé b ré du Q u e fn e ( voye^ l’a r t ic le Q u ê n e ( d u )
L e co n fe il d’E fp a g n e e n v o y o i t à Ruyter le s p a te
n t e s d e d u c , e lle s n’ a r r iv è r en t qu ’ ap rè s fa m o r t ,
& fe s en fan s r e fu fè r e n t d e fe p a re r d e c e titre .
L e n om d e Ruyter le u r p a ru t fu p é r ie ù r à tous
le s titre s . S a ré p u b liq ue re c o n n o iflan te lu i é r ig e a
u n m o n um en t ; la F r a n c e n’en u fa p a s a in fi à
l ’é g a rd du v a in q u e u r d e Ruyter ( v o y e z l’a r t ic le
Q u e s n e ( d u ) .
A p r è s la m o r t d e T u r e n n e , il y e u t une p ro m
o tio n d e huit m a ré c h a u x d e F r a n c e , qu e m a d
am e C o rn u e l a p p e l!o it la monnoie de M. de Tu-
tenne. L e s ü o lîa n d o i s d ifo ie n > q u e Ruyter étoit.
le u r T u r e n n e : « je fu is a f fu r é e , d it à c e fu je t
m a d am e d e S é v ig n é , qu ’il s n ’au ro n t jam a is » T e fp r i t d e fa ir e h u it am ira u x p o u r c o n fe r v e r » M e f î in e ( q u i é to it l’o b je t d e c e s c om b a ts de
» m e r en tr e . du Q u e fn e & Ruyter. y,
L o u is X I V fe f it l’h o n n en r de r e g re t te r Ruyter;
o n lu i d it q u e c’ é to it u n g ra n d én n e in i
d e m o in s ; nul intérêt, ré p liq u a le n o b le m o n a rq
u e y ne peut m*empêcher d3être Jenfible à la perte d’un
grand homme,
R U Z j
R U Z É . ( Voye^ E f f ïAT. ) ï
K Y Ç
R Y C K I U S , ( T héodore ) Hiß. lit. mod. )
fa v a n t H o llan d o is , p ro fe ffe u r d’H if lo ir e à L e y - 1
d e , a d o n n é de b o n n e s é d itio n s d e T a c i t e &
d ’E tie n n e de B y z a n c e : o n t r o u v e d ans celle -c i j
R Y E
u n e la v a n te d iffe rta tlon de l u i , de prhr.is Italiat
. colonis. M o r t en 16 9 0 ,
* R Y E
R Y E R , ( d u ) A ndré & Pie r r e ) Hiß. lit.
mod. I
A n d r é d u R y e r , fle u r d e M a le z a is , g en tilh
om m e o rd in a ire du ro i , e n v o y é à C q n f -
tan tin o p le , p u is c o n fu l en E g y p te , m o r t, v e r s
le m ilie u du d e rn ie r f iè c le , a ’ la iffé u n e g ram m
a ire tu rq u e ; u n e traduction fra n ç o ife de l ’A l -
c o r a n , éd itio n d’E l / e v i r ; u n e tradué lion auffi
fra n ç o ife d u Gulißan, ou empire des rofes , com -
p o fé p a r S a d i , p rin c e d e s p o è te s T u r c s .& F e r io
n s ; c ’e ft le m êm e o u v r a g e qui. a é té traduit
en latin , fo u s le titre de Rofarium politicurn.
Pierre du Ry e r , h ifto r io g rap h e d e F r a n c e ,
d e l ’a c ad ém ie f r a n ç o i f e , fe c ré ta ire d e C é fa r ÿ
d u c de V e n d ô m e , e ft en c o r e c é lè b re a u jo u r d’hui
, n o n pa s p a r fe s o u v r a g e s d o ijt au cu n n ’eft
p lus c o n n u , m a is p a r le n om b le d e c e s o u v
r a g e s , p a r la n é g l ig e n c e , p a r la fa c ilité m a l-
h e u re u fe a v e c la q u e lle il le s c om p o fo i t , p a r le
p r ix qu e lu i en d o n n o it le lib ra ire S om m a n v ille * ,
& qui en e ffe t o b lig e o itd e le s îM uh ip lîe r ; c ’ é to it un
é cu p a r fe u ille d es trad u ftio n s , ( en p ro fe j ;
q u a tre fran c s du c en t d e s g ran d s v e r s , qu a ran
te fo ls du c en t d e s p e tits ; c’eft de lu i qu ’on
a tan t d it : magis fami- quàm famee ïnjerviebat. S a n s
c om p te r fe s trad u& io n s d e s m é tam o rp h o fe s d’O -
v jd e ,. d e l ’h iflo i r e d e M . d e T h o u , & c . il a y o i t
fait 19 p iè c e s d e th é â tr e . S a tra g éd ie d’A l c y o n è e
tran fp o r to it d ’a dm ira tio n & d e p la iflr 3a Y am eufe
C h r i ft in e d e S u è d e , q u i la fit re li r e ju fq u ’à tro is
fo is en u n jo u r ; fo n Scévole a é té jo u é p re fq u e
ju fq u ’à n o s jo u r s . I l y a q u e lq u e s v e r s affez
b ien to u rn é s dans $aül, & m êm e d e c e r ta in e s
f c è n e s , com m e c e lle d e la P y ih o n if fe d ’E n d o r ,
fo n t d e l ’e ffe t, du Ryer é to it o é en 16 0 5 , à
P a r i s , a v o i r é té r e ç u à l’académie, f r a n ç o ife en
1 6 4 6 , m o u ru t en 16 5 .8; Ifa a c du Ryer, fon
p è re , m o r t v e r s 1 6 3 ^ , a v o i r fa it q u e lq u e s p o è t
e s p a f fo r a le s , m o in s con n u e s en c o r e qu e le s o u v
r a g e s du fils .
R Y M E R , ( Thomas ) Hiß. dit. mod. ) fa v a n t
A n g lo is du d e rn ie r f i è c l e , a u te u r d e c e re cu e il
d’a â e s , f i co n n u & fi u tile p o u r l ’h iflc i r e d’A n g
le te r r e ; il en d onna d ix - fe p t v o lum e s in-fcl.
& fo n co n tin u a teu r R o b e r t S an d e r fo n en a a jo uté
tr o is ..
667
S S A B
S a , o ù S A A ( E m m a n u e l ) Hijl. lit. moi.)
Jè ft i ite P o r tu g a is , tu t em p lo y é p a r le pape
p ie V , à une n o u v e lle é d itio n d e la b ib le ; il a
com p o fé d iv e r s é c r its re la t ifs à c e t r a v a il. S o n liv r e
d e s Àphorifmes des confejfeurs, fit da^b ruit & parut
e x ig e r d es c o r r e& io n s . M o r t en 1 5 9 6 , à A r o n a
d ans le AMilanès.
S A D E M I R A N D A , ( F ran ço is ) Hijl. lit.
mod. ) e ft le p rem ie r p o è te P o r tu g a is q u i a it eu
u n n om . S e s o u v r a g e s fo n t d e s f a t y r e s , d e s c o m
éd ie s , d e s p a ftô ra le s , I l é to it ch e v a lie r d e l’o r d
re d e C h r i ft . N é à C o n im b r e e n 14 9 5 , m o r t
en 17 5 8 .
$ A À
S A A S , ( J ean) Hijl. lit. moi. ) C h a n om e de
R o u e n , fa v a n t b ib lio g ra p h e , a v o i t é té g a rd e de
,1a b ib lio th è q u e d u ch a p it re d e R o u e n ; il é to it
d e l ’a c ad ém ie d e c e tte v i l le , & en é to it trè s -
d jg n e p a r fo n f a v o i r . I l .fut u tile à b e au co u p
d’é c r iv a in s p a r fa c r itiq u e & fe s o b fe rv a t io n s .
I l eft a u te u r d ’un e a té ch ifm e d e R o u e n , d ’un
n o u v e a u p o u illé d e c e d io c è fe ; d’ une n o t ic e
des m an u fo rits d e l’ é g life de R o jje n ; d’une le tt re
fu r le c a ta lo g u e d e la b ib lio th èq u e du r o i ; de
p km e u r s le tt re s c ritiq u e s fu r le lu p p lém en t de
M o r é r i , fu r l’e n c y c lo p é d ie , fu r le d i& io n n a ire
de l’àb bé L a d v o c a t . M o r t e n 1 7 7 4 .
S A A V E D R A , (Hijl. lit. mod.) C ’ eft un des
n om s du fam e u x M ig u e l ( M ich e l ) C e r v a n t e s
( v o y e z C ervantes. ) C ’e ft au flï le nom de D ie g o
S a a v è d ra F a ja rd o , E fp a g n o l , ré fid en t d ’E fp a g n e
en S u iffe , & c o n fe ille r du c o n fe i l fu p rêm e d es
In d e s , m o r t en 1 6 4 8 , d o n t n ou s a v o n s le s o u v
r a g e s fu iv a n s : L'idée d’un prince politique. La
fo u ro n n e gothique. L a république littéraire,' L ’ au teu r
é to it d’u n e fam ille n o b le du ro y a um e d e M u r c ie ,
I l fu t ch e v a lie r d e l’o rd re d e S an tia g o ,
S A B
S A B A T E I S É V I , o u Z A B A T H A I - S C È V I ,
hé à Sm y rn e ' en 1 6 2 6 , d’un c o u r t ie r d e la f a c to
re r ie a n g io i f e , fu t un a v e n tu r ie r , m o itié f o u ,
m o itié in t r ig u a n t , q u i a v o i t v u d iftin d em en t dans
l ’é c r i tu r e f fa in te , qu e c’ é to it lu i q u i é to it le me ffie
& le f a u v e u r p rom is au x n a t io n s ; & c om m e il
p a rv in t à le p e r fu a d e r à ce» fo r t e s d e g e n s to u *
jo u r s d îfp o fé s à c ro ir e to u t c e q u i eft ab fu rd e
o n n ’a p a s m an q u é d e d ire qu ’ il é to it é lo q u e n t
& fa v a n t . P e u t-ê tr e l’é t o i t - i l , m a is c e t a v a n ta
g e n’é to it p a s n è c e ffa ire à fe s fu c c è s . I l a v o i t
d ’ab o rd e f fa y é fe s p re ftig e s fu r le s Ju i fs d e C o n f -
tan tin o p le , le s R a b b in s l’ a v o ie n t ch a ffé ; p lus
h e u re u x à J é r u f a lem & à G a z a , i l y fu t r e c
o n n u p o u r le v r a i m e f l ie , p o u r le v r a i ro i d e s
H é b r e u x ; en c o n fé q u en c e il p r it le titre d e ro i
d è s ro is d onna a u x Ju i f s l ’em p ire o t t om a n ,
d o n t il le u r p rom it la co n q u ê te . L e g r a n d -v i fir
A c hm e t C o p r o g l i le fit e n fe rm e r en 16 6 6 au
ch âte au d es D a rd a n e lle s . L e g ran d - fe ig n eu r v o u lu
t le v o i r , & lu i tin t un p ro p o s fo r t ra ifo n -
nab le q u i l ’em b a r ra ffa b e au c o u p . M e v o i là p r ê t ,
lu i d i t - i l , à em b r a ffe r le ju d a ïfm e & . à d e v e n ir
un d e v o s d i fc ip le s , m a is il m e fau t d es p r e u v e s
d e v o t r e d iv in ité , o u p lu tô t i l n e m ’ en f a u t
qu ’u n e , & v o i c i c e l le q u e je ch o ifis . J ’ai ici q u e lq
u e s arch e r s fo r t a d r o i r s ,o n v a ,v o u s a tta ch e r n u d
à un p o te au p o u r f e r v i r d e btit à le u r s flè ch e s ÿ
f i v o t r e c o r p s , c om m e je n’en d o u te p a s , re fte
im p én é tra b le à le u r s co u p s ; v o u s p o u v e z m e
-compter au n om b re d e v o s p r o fè ly t e s . A c e tte
p ro p o f i t io n , le p ro p h è te n’e u t pas d’ au tre r é p o n fo
qu e l’a v e u fo rm e l de fa fo u rb e r ie ; il fit m êm e
p lu s qu ’on ne lu i d em a n d o i t , il q u itta le : ju d a ïfm
e & fe fit m ah om é tan ; a lo r s on lu i ren d it
d es h o n n e u r s , on lui a c co rd a d e s g râ c e s q u i ne
d e v ro ie n t jam a is ê tre le p r ix d’un ch an g em en t
d e r e l ig io n ; m a is un ap o fta t n ’ in fp ire gu è re s u n e
v é r ita b le co n fian c e ; fu r q u e lq u e fo u p ç o n d e r e to
u r au ju d a ïfm e , S a b a t e i - S é v i , a r r ê té d e n o u v
e a u , fu t co n d u it au ch âte au d e D u l c i g n o , fu r
le s c ô te s d’ A lb a n ie , o u i l m o u ru t en 16 7 6 . I l
n e fa llo it n i le r é ç om p e n fe r d e s ’ ê tr e fa it m ah o m
é tan , ni le p u n ir d ’ê tr e re to u rn é au ju d a ï fm e ;
ou n e lu i d e v o ir q u e du m é p r is o u d e la p itié .
S A B B A T A I R E S , f . m . ( Hiß. mod.) c’ e ft a in fi
q u e q u e lq u e s an c ien s o n t n om m é le s J u i f s , de
le u r fc ru p u le u fe o b fe rv a n c e du fa b b a t . ( a . R . )
S A B E L L I C U S , ( M a r c u s A n t o n i u s C o c -
Ce ïu s ) Hiß. lit. mod. ) p ro fe ffe u r d e b e lle s - le t t re s
à U d in e , p u is b ib lio th é c a ire d e fa in t M a r c à V e *
n i f e , m o r t en 15 0 6 , eft a u te u r d’une h ifto ire
u ni v e r fe ile d ep u is A d am ju fq u ’ en 1503 , & d ’u n e
h ifto ire d e la ré p u b liq ue de V e n ife , q u i en e ft
u n p a n é g y r iq u e p e rp é tu e l. S i l’on en c ro it S c a -
lig e r , S ab e l lieu s d ifo it lu i-m êm e q u e l’a rg en t d e s
V é n i t ie n s é to it la fo u r c e o ù i l p u ifo it fes. c o u *
no iffan ce s hifto riq ue s *
P P P P ^