unterscheiden sich die Grade Sieu-tsai, Kiii jin und Tsin-see
(s. Plath). Die Akademie (Han-lin-yuen) besteht seit Thang
Hiuen-tsung (847—860 p. d.). The written character of Fan
(resembling the ancient seal character) existed from the commencement
of the world. It is not like the Cheun and Le characters
(of China)*) for they have changed. It originated in the region
der Gegend von Danzig vor. Die Endsilbe inge (später diminutiv) deutete bei
den Sachsen das Herkommen an (s. Hammerstein), als Sobn oder zu einem Gute
gehörig. Einigan Gawr sah drei Lichtstrahlen, auf welchen alle Kenntniss und
Wissenschaft geschrieben war. Und er nahm drei Stäbe der Bergesche und
schrieb alle Wissenschaft darauf, als Nachahmung der drei Lichtstrahlen (indem
drei Bäume alle Elemente des CoOlbren y Bardd oder bardischen Alphabets
bilden), und die, welche sie sahen, vergötterten diese Stäbe, was den Einigan
dermassen betrübte, dass er die Stäbe zerbrach und starh (s. Williams), Heber
geschichtliche Ereignisse bewahren die Osseten (auSser geschnitzten Stäben) Familienstöcke
au f, über die von den Eldar (Oberhäuptern) verhandelt wird, um
Ereignisse im Kan zu erörtern. Barbara fraxineis pingatur Runa tabellis, quod-
que papyrus agit, virgula plane valet (Venantius Fortun.) von fränkischen Runen
(VI. Jahrhdt. p. d.),
• ) Die San-Keaon (drei Religionen) begreifen die Confucius’ (Joo-Keaou),
Buddha’s (Shih Keaou) und Laoukeau’s (Tabu Keaou). Ling-nâm, a place of
banishment (1000 p. d.) was called KwoUgtung or Canton under the Mongol
dynasty (üne-chew). Der Pirate Loosun eroberte Canton (415 p. d.). Der
Beamte Cheong-Kawling liess den Pass in den Moeling-Bergen durchbrochen
(705 p. d ). Die Handelsschiffe verliessen Canton für Onnam oder Cochinchina
(795 p. d.). Die Cochinchinesen griffen Canton a n , (879 p. d.). Teomicohua
(tuer divinement on ce qui est sacré) exprime l’idée du sacrifice humain (dans
la langue nahuatl). Die Piayes oder Zauberer der Brasilier hiessen Caraiben oder
Meyre (Fremde), weil von den Caraiben dort zugekommen. Scipio liess nach
Carthagos Eroberung die Bibliotheken zerstören, Wie die etruskischen Annalen
mit Veji’s Eroberung untergegangen waren. Les caractères (qui composent l’écriture
cunéiforme représentent ou des valeurs idéographiques ou des valeurs syllabiques,
le plus souvent même, ils sont , suivant la . place où on s’en sert susceptibles
des deux emplois. Ils offraient à l’origine le dessin grossier ou l’image
symbolique, bien altérée depuis, de l’objet concret ou de l’idée abstracte exprimé
ou rappelé par la syllable qui constitue leur valeur phonétique, non dans la
langue assyrienne, mais dans un idiome de la famille tataro-flnnoise. Ainsi l’idée
de „dieu“ se rend en assyrien par le mot „ilou“, mais le caractère qui représente
idéographiquement cette idée et qui avait primitivement la forme d’une étoile,
se prononce a n , quand il est employé comme signe syllabique, parceque dans la
langue scythique „dien“ se disait annap. Ainsi encore, le caractère qui signifie
of Fan, which is situated in the heavens. Fou-hi fand auf dem
Leibe des Drachen*) die Tafel Ho-tou (die ungeraden Zahlen
„aller“ se trouve dans d’autres cas avec la prononoiation „mat“ parceque les
Scythes touraniens d’Asie exprimaient ce verbe par mati ou mit (Lenormant).
Der vom himyaritischen Mosnad verschiedene Schriftzog Mekkas (Dschazm) war
vom Tajiten Moramir zusammengestellt. Ibn Deisan behauptete, dass das Licht
von einem Geschlecht und die Finsterniss von einem Geschlecht, u n d einige
Deisaniten nehmen an , dass die Finsterniss die Wurzel des Lichtes s e i, und
sprechen sich dahin aus, dass das Licht lebendig, mit Sinnen begabt und wissend,
die Fiosterniss aber das gerade Gegentheil, blind, ohne Sinn und unwissend sei.
Daher wurden sie einander widerwärtig (nach dem Fihrist). X. Jahrhdt. p. d. Mit
dem Namen Jtze fasst Ephräm die a'q^ai und aicovsg zusammen. Aus der Vermählung
des Vaters alles Lebens und der Matter der Lebendigen entsteht (nach
Bardesanes) ein Rechtes und ein Linkes, Christus mit seiner Schwester Chakmuth.
Ausser dem hindernden Itje , Sternen und Thierkreisen lehrte Bardesanes (nach
Ephräm) einen Leib (von dem Bösen) ohne Auferstehung, eine Seele von den
Sieben, indem die Hebdomas das psychische Princip vertritt (s. Hilgenfeld). Der
Erfinder des maniebäischen Schriftzugs ist Mani, der ihn ebenso aus dem Persischen
und Syrischen ableitete, wie er seine Lehre aus der magischen und
christlichen Religion zusammensetzte (sagt der Fihrist) Die eigenthümliche Schrift
der Marcioniten glich der manichäischen mit Ausnahme dessen, was Mani daran
änderte. Auch die späteren Bardesanisten hatten ein Geheim-Alphabet von Bardesanes
(s. Hilgenfeld). It is very true, that the grammatical system of a language
repels foreign intrusions, as every living organism repels mechanical influences.
But still the grammar of a language m ay , to a certain extent, accommodate
itself to the genius of a foreign tongue, with which it is brought into content
contact, it may imitate, if it does not adopt or borrow. Instances of this occur
in the English of the Norman period and in the mediaeval chronicles we find
Latin terminations occasionally appended to German Words. In Albanian and
Bulgarian the peculiarity of placing the article a t the end and not at the beginning
of a substantive, was probably borrowed from the Wallachian. The Latin
of Ennius also offers a case in point and even Cicero uses Greek terminations,
not only after Greek, bu t also after Latin words. The same thing is spoken of
by Humboldt, when he determines the influence which the.sacred Pali exercised
on the spoken Burmese. The most striking instance we possess in Persian,
which (in such forms as „gul-i-keniz“ the rose of the maid, „dil-i-men“ or ,,di-
lem“ my heart) has adopted (no doubt after Semitic models, a syntactical principle
not only in variance with, but diametrically opposed to all Indo-Europaean
grammar (Max Müller). Many of the letters on the Sarde Idols correspond with
those on the coins found in the Balearic islands of Phoenician origin (s. Tyndale).
*) Simmias stellt die Hyperboräer, bei denen die Meisten (nadh Hekatäos)
Kitharspieler waren, mit den Halbhunden oder Hundsköpfen zusammen. Das