nicht essen wollte, ehe nicht die Göttin des Tora-Tempels davon
genossen, sie aber dort herabrollten, so enthielt er sich gleichfalls
des Essens. Mit dem Buddhismus sind indische Reminis-
cenzen •) in der buddhistischen Literatur angeführt. Buddha
verkündete dem Ananda**), dass Buddhanandi 300 Jahre nach
Notliwendigkeit wurde, und erhoben sich über das gerne dem Kriegsdienst entsagende
Fussvolk der Freien, sich an den höheren Adel (des königlichen Gefolges) anschliessend
(s. Bundschuh). Im Polyptichicum Sancti Remigii wurde die libertas
als chartalaris (affranchis par charte) und epistolarii (par acte privé) unterschieden
(s. Guérard). Buzen-Maunke ist (in Schwaben) Beiname des Teufels.
Buzen gehen bedeutet in einer Larve (Buz oder Vermummung) gehen. Muotisheer
(Muodersheer) wird abgewechselt gebraucht mit Wuotisheer, wildes Heer und
Gjäg (Ravensburg). Der Wechsel von m und w ist nicht selten (s. Birlinger).
Häufig sind mit wang zusammengesetzte Flurnamen (in Schwaben), ursprünglich
dasselbe mit Anger, Ranger’s Hänge, von Natur aus schon bewachsen, ferner mit
Leith (oberpfi. Loitn), Sänfte (Seign), überhaupt mit Thalgrund, dem sanft ansteigend
Wasser nicht fehlt (s. Birlinger).
*) In dem griechischen Gedicht, das Martin Crusins in die Zeit quo tempore
Germani et Veneti Constantinopolim per Flandrenses Comités rexerant setzt, bewirbt
sich BeçSéçt%os (Friedrich), König von Egypten, um die Hand der von
dem lateinischen Prinzen Lybistros (König von Libyandria) geliebten Rhodamne,
Tochter des Chryses (König von Argyrocastron, wo der Erwählte auf den Schild
erhoben wird). Artus ÇAqiov^os) parle à Genièvre, sa femme (iVr^evißoa)
comme Hector à Andromaque (in der griechischen Bearbeitung von Brannor le
Brun, le Vieux Chevalier). Le trouvère sait mieux que le poete anonyme quels
égards la courtoisie exige du chevalier envers les dames (Gidel). Belthandros
(Bertrand) ist Sap&óg im griechischen Roman. Anna Comn. vergleicht ‘P o /in io -
ro s ovroe Noq/ióvos (rrjv xófcqv Hnv9óg) mit Achill. E parlavan axi beit
francés comme dins en Paris, sagt Ramon Montaner von den griechisch-französischen
Mischlingen in Athen (XIV. Jahrhdt.). La grande épée de Roland pend
à la porte du chateau de Bource. Les Turcs la gardent chère comme quelque
reliquaire, car ils pensent que Roland estoit T u rc , au moins s’il peust être vrai
ce que le vulgaire en pense (Belon) 1553. Nach Busbek wurden in Kolchis die
Lieder vom Helden Roland gesungen. Nomen illud Frederichi (BeçSêçixos) ger-
manicum est. Item ox&hxe (Schelm). In concursu equestri Lebyster ad Frede-
richum xa i tyco, ei respondi: Nunc moreris, sceleste. Fortasse illo tempore
exstitit quo Germani, Galli et Veneti Constantinopolim (ante 370 annos) per
Flandrenses comités rexerunt (Martin Crusins).
* • ) Ananda, after he had been completing the virtues during the whole of
four Asankhyas and 100,000 cycles, when he had an existence among the race
of blacksmiths once committed and adultery with the wife of another for this he
had to suffer hell, and after completing his time there, became a woman during
dem Tode des Lehrers die Lehre (im Norden) verbreiten werde
14 existences. When lie died out of the condition of a woman and became a
man, he suffered mutilation during seven existences (v. Buddhagosha). Romanis
aquilam legionibus C. Marius in secundo consulatn suo proprie dicavit. Erat
et antea prima cum aiiis, ltipi, minotauri, equi, aprique singulos ordines anteibant
(Plinius). Zur Zeit Trajan’s nahm die römische Reiterei als Vexillum einen
Drachenkopf a n , mit Zeugen so umhangen, dass er dnrch den Wind in die
Gestalt des Thieres aufgebläht wurde. Nach de Luc besitzen die Sonnenstrahlen
keine Wärme, sondern entwickeln sie erst durch Verbindung mit der Atmosphäre
und dem Erdkörper. Die Hauptingredienz des Pfeilgiftes (hei den Buschmännern)
ist das Pflanzengift, mit Euphorbiensaft eingedickt. Dann aus der Zwiebel des
Haemanthus loxicarius (Bolletjesgift) und Klipgift (auf Felsen). Köcher aus dem
hohlen Stamm der Aloe (mit Leder am Boden und Deckel überzogen). Ein Edict
Diocletian’s bestimmt den Preis marsischer Schinken (303 p. d.) in Kleinasien
(s. Bankes). Bei Attila’s Tode stellten die Hunnen Wettkämpfe an, nach Art
der römischen Circusspiele. Die Esthen ritten bei Tode um die Wette. Vieh
bedeutet (im Isländischen) Vermögen, als Mal (Vermögen) bei den nomadischen
Tataren. Die Lederschiffe der Sachsen hiessen Ziulae. Forma navium eo differt
quod utrimque prora paratam semper appulsui frontem agit (Tacitus) bei den
Suionen. Im Liber ignium ad comburendos hostes (des Marcus Graecus) wird
der Salpeter als sal petrosum erwähnt (VIII. Jahrhdt. p. d.). Die Poligar, Kolis
n. s. w. (in India) make use of a curved stick, throwing it with great dexterity
like a bomerang (Elliot). Die Hasta bestand aus cuspis (aix/iq) in Bronze oder
Eisen, und hastite (Soçv) und der zum Aufstecken dienende Metallknopf spiculum
(o r v fa i) , der auch als Waffe zu gebrauchen war. Die feine Eisenspitze der
hasta velitaris bog sich beim Werfen (nach Polybius), um nicht vom Feinde verwandt
zu werden. Die Cateja der Gallier und Germanen war mit einem Riemen
versehen (wie eine Harpune). Das an den clunes (nach Festus) getragene Cluna-
culum war von der Grösse der Ligula, einem kleinen Beil in Zungenform (bei
den Römern). Das Parizonium wurde von den Tribunen als Amtszeichen getragen.
Die Lanze der römischen Cavallerie hatte oft einen Lederknoten zum
Aufsteigen (nach Sil. Ital). Freudenberg bezieht die goldene Schmuckrüstung der
Leiche in dem 1663 bei Enzen ausgegrabenen Steinsarge auf einen ripuarischen
Herzog, der in der Schlacht zwischen Sigbert und den Alemannen fiel. Im Grabe
Childerich’s fand sich ein vom Rumpfe gelöster Jünglingsschädel. Die Diener des
(fränkischen) Herzogs Guntramm-Boso, die die Leiche einer mit Kostbarkeiten in
der Remigiuskirche zu Metz beigesetzten Frau beraubten, wurden von den
Mönchen entdeckt (Gr. T.). Die innere Bucht bei Svenevik wurde von der
goldenen Harfe (Heime’s), worin Aslauga oder Kraaka verborgen war, Goldwik
genannt (nach Faye). Der Skalde Brage besang den von Ragnar geschenkten
Schild mit Thaten berühmter Sagahelden. Les Almugraves, ces redoutables soldats,
tant aragonais que catalans, avec lesquels Pierre III. (roi d’Aragon) fit échouer
les projets d’ambition et de vengeance formés par Charles d’Anjou, avaient leurs
18*