
in der Provinz Sützo verstarb, wurde er zum Himmel emporgehoben
und sein Grab ist nicht bekannt, eben so wenig wie
das Datum seines Todes. Laotzö lebte in Paojojofuh (Guanchai)
in Honan. Auf Erkundigungen nach seinen Eltern geben die
alten Bücher die Antwort Chintengjingmo (er entsprang aus dem
Geiste des Himmels). Die runden Buchstaben, die von Laotzö
gebraucht wurde, heissen Choansö. Später wurde die achtlinige
Schrift (Pafttng) eingeführt und schliesslich erfand man die jetzt
üblichen Charaetere.“ Die Ankunft *) des tibetischen Lao-Kyun
in China wird 200 Jahre nach Confucius angesetzt (Wahrsagerkunst
und Zauberei lehrend). Der Phönix (fung)**) wird von
den Chinesen als Genius des Feuers betrachtet, in einer rothen
Hohle geboren. Das behaarte Rhinocéros (maou-choo), das das
gute und das böse Geschick kennt, heisst Choo-shin (der Schweinegott)
bei den Chinesen. Seang (ein Elephant) wird verwandt
für Einbildung der Ideen (von der aus den Knochen eines todten
zusammengesetzten Figur eines lebenden Elephanten) und Seang-
Keaou ist die buddhistische Religion (deren Stifter durch Maya’s
Einbildung als Elephant empfangen wurde). Shen bedeutet die
Erde für Opferplätze ebnend. In den buddhistischen Büchern
bedeutet Shen Stillsitzen und Rachdenken, Betrachtung, Abstraction,
und davon werden fünf Arten aufgezählt, das Nachdenken
derer, die der Tugend fremd sind, das Nachdenken der grossen
Menge, das Nachdenken derer, die sich der Frömmigkeit an-
nähern, das Nachdenken derer, die sich zur Andacht erheben
*} Nach Hippolytos Portuensis predigte Andreas auch den Skythen. Dänemark
heisst Wanemarka in Dshihan numa. Kunnink Suurbold war im Börger
Wald begraben (als König Radbod). Die Tartaren in Sibirien sind der Civilisation.
unzugänglich, während sie, mit den Russen vermischt, als Utoprodeckier
yiipabor (eingeborene Verwaltungsämter) einen sehr strebsamen Thell der Bevölkerung
bilden (s. Radloff). Aus der Zeit der Tscbuden finden sich alte Feldbewässerungen
in Sibirien.
** ) Kouo-tze-y embellissait les églises de façon que les édifices étaient sem-
hlablés à des faisans, qui déploient leur ailes pour voler (selon l’inscription de
Slognanfon). Die beiden Bhairava (Gora und Kala) trugen, als Zwillingssöhne,
das. .Banner der Göttin Kalica. The dog is sacred to Bhairava (s. Tod), estee-
med in Japan (nach Kaempfer). Canton was attacked by the Cochinchinese
879 p. d.)
und derer, die ganz darin aufgehen. Leh begreift die Ceremo-
nien*) und Gebräuche, durch welche Menschen den Göttern
dienen und Glückseligkeit erlangen. Jedes Ding nimmt’davon
die ihm zukommende Stelle ein und in der Anordnung der fünf
Arten von Ceremonien (leh) giebt es nichts höheres, als das
Opfern. Peh ist mysteriös, göttlich, geheimnissvoll. Pai bedeutet
Gehorsam erzeugen, sich zur Erde niederbeugen, zu grüssen
und ehren. Pai-shin bedeutet: verehren, und Pai Fuh Buddha
verehren. San-seaou ist ein einbeiniger Teufel, den mau in den
Hügeln antrifft und der aussieht, wie ein Säugling, dem ein
Bein hinten heraussteckt. Dies Ungethüm liebt es, bei Nacht
Menschen zu jagen, man braucht dann aber seinen Namen auszurufen,
und es ist sogleich unschädlich. Das Khe (hässlich),
genannte Ungeheuer **) hat einen viereckigen Kopf mit vier Augen.
*) There is in the land of Malabar the she devil, called Ratteri, who possesses
several persons, especially handsome young women and males. They neglect the
affairs of the house, singing and scolding contiunally. Then there is à devil
called Periatampiras, who possesses men in such a way, that they cannot digest
their food but vomit it up again. There are some possessed with the devil
Ettichipischaschu, others with Bareipischaschu, Bramanapischaschu, Tschurakutu-
pischasu some with Birnmakatscbadi and Wettueipischaschu who leap in the fir®
and lay hands on themselves, possessed by demoniacs. These are water devils
who fright men in passing rivers. All devils can be driven out, except Bramana-
pischasu. Bareipischaschu and Birumratschadi ; which devils although conjured in
the Pagoda, cannot, be dispossessed (s. Phillips).
*) Romae tertio nona Novembris in ripa Major! virum est monstrum ms-
rinum sexus feminei cum mammis capite tamen hirsuto, magis simiam quam hominem
refferente cum auribus caninis. Eo anno Rhodus insula Solymanno Tur-
curarum imperatori dedita mense Jannario, maximo totius Europae detrimento ac
miserando luctu (Lycosthenes). In Germania visus est (1&16) justae aetatis vir
cui aliud caput ex umbilico excrescet, quod prò more alterius quoque cibnm ca-
peret. Hujus meminit Jacobus Ruoffus. Monstri maximi nomine Troicis saepis-
sime coeunt cum mulieribus illic (Stronsay or the Streams isle) colentibus, quod
cum ego illic colui, mulier illic erat formosa maritata colono forti. Ipsa vexabatur
spiritu maximo invito marito, concubantibus in uno thoro, et naturaliter concnbuit
cum muliere, et videbatur. Mulier tandem macera facta est prae dolore. Hor-
tatus sum, u t vacaret precatione eleemosyna et jejunio quod et fecit. Durante anno
siccine turbata est. Descriptio istins monstri haec est: Indutus est algis marinis,
toto corpore, similis est pullo equino convoluto pills, membrum habet simile
equino et testiculos magnos (Jo. Ben) 1529. Awful emblems of the gods were