M BS
80S
g»
88881
9S0Bg
182 Zweites Kapitel.
meist schon bei 20 Jahren („die beendete Jugend“ auf die
„öffnende Stufe“ in zehn Jahren folgend) geschlossen (zwischen
5Ss2S
w«
898S» □m
[SS
sBfDi
1
■
9 6
1
is i
9 1 f
gervater nicht mit seinem Schwiegersöhne baden, sowie nicht mit den anderen
Söhnen. Die Frauen wurden von Männern in den Bädern bedient (nach Mar-
tialis) u n d Juvenal spricht von den daraus folgenden Obscoenitäten : „Callidus et
cristae digitos impressit aliptes, Ad summum dominae femur exclamare coegit.“
Am Fest des Johann von Luz waren die Opferferänze der Frauen (1602) au
einem Kuchen in Phallusgestalt befestigt (nach De Lancre). Phallovitraboli, als
Flasche in Phallusgestalt. Irony was considered a falsehood (on Pitcairn). They
could not see the propriety of uttering what was not strictly true for any purpose^
whatever. (Beechey. 1825). Als Thierry die Pitcairn-Insulaner mit einer
Stimmgabel singen lehrte, zeigten Alle gutes Gehör (s. Brodie). Kefibulavit tur-
gidum faber penem (Mart.) Cutis, quae super glaudem est, acu fllum ducente
transsuitur, später mit Einfügung eines Ringes (nach Celsus). Juno fuit pro
Ganymede Jovi (Mart.). Nach den Statuten des serbischen Zaren Duschan
(1347 p. d.) konnte ein Reisender, dem Nachquartier bei einem Grundbesitzer
verweigert war, sich irgendwo im Dorfe einlogiren, und etwaiger Verlust war
dann nicht vom Wirth zu ersetzen, sondern ven dem, der die Aufnahme ve rweigert
hatte. Bei den britischen Schriftstellern des Mittelalters (Gildas, Nan-
nius, Giraldus u. s. w.) wird unter sinistralis der Norden, unter dextralis der
Süden verstanden (s. San Marthe). Der Wassailer’s Song wird am Neujahrsabend
in Gloucestershire gesungen u n ter Zutrinken (s. Talvj). Pro certo autem
novimus, Saxones his regiönibus navibus adventos, et loco primum applicuisse
qu i usque hodie nuncupatur Hadolaun (Widukind). The Oriental naturalists
universally agree, there are forty days of winter, during which all vegetation
whatever is suspended. This period commences in December and ends in J a nuary
and is called Ghehallet or „the Fo rty “ (Brydges). The celebration of
the Nurooz and the celebration of the Passover take place precisely at the same
period (Brydges). The Belt of wampun, delivered by the Lenni Lenape Ga-
eheins to Penn (1662), consisted of eighteen strings of wampum formed of
white and violet beads worked upon leather thongs. In some places the animals
(o f Wisconsin) are represented not in relief, but in incaglio, not by a mound,
but by an excavation (s. Lapham). Wie denn sie ahnfangs ohne gelt, so dieser
ohrt noch nicht gewesen, die wahren mit einander vorfahren, auch anstatt ihrer
Muntze die Oehrlein an dem grawergk, so man Rehen nennet, gebraucht, haben
derwegen die teutschen kaufleute mit dieser völker nachlass und willen, eine
Capelle oder Kirchlein (Kergkholm) erbawet (s. Grefenthaln). In Kordofan wird
eisernes Geld gebraucht (nach Holroyd). Nach Castren heirathen die Finnen
nicht innerhalb desselben Stammes, sondern nur aus fremden Stämmen. Nach
Athanarit lebten die in Felle gekleideten Finnen von der Jagd, wie nach Diaconus
die Skride-Finnen (die auf Schlittschuhen das Wild verfolgten) und die Rene-
Finnen. Die von dem höchsten Gott Wainämöinen nach der Gestalt des Bären-
20—16 Jahren). Mandarinen zahlen gewöhnlich 6000 Taels für
eine Frau (s. Osborn). Arme entnehmen oft ein Mädchen den
Findelhäusern, um es im Hause als künftige Ehefrau des Sohnes
aufziehen zu lassen. Cönfucius spricht das Kind, das zum Besten
seiner Eltern eine Lüge*) sagt, von Sünde frei. Der Sarg, den
gestirnes gebildete Geige (Kaudele) bezauberte die Waldthiere, Vögel und Fische.
Nach den Finnen war von der Seele der Thiere nur die der Bären unsterblich.
Die Permier oder Barmeser besassen das Heiligthum des Gottes Jomali. Die
Sprachen der Ungarn und Türken gehören zum finnischen Stamm. An intelligent
Kandyan chief, with whom Mr. Bailey visited the Veddahs, was perfectly scandalised
at the utter barbarism of living with only one wife and never parting
until separated by death. I t was, he said, ju s t like the wanderoos (monkeys).
On being shown a large coloured engraving of an aboriginal New-Hollandet, one
declared it to be a ship, another a kangaroo and so on, not one of a dozen
identifying the portrait or having any connection with himself (Oldfield). A
Kaffer on being shown a well-executed portrait of a man, has been known to
assert, that it was a lion (s. Wood). Unter dem Volk der Kesam in dem Pa-
lembangschen Oberlande auf Java dürfen Mitglieder desselben Stammes nicht
unter einander heirathen (um die Poyang oder Schatten der Vorfahren nicht zu
erzürnen). Die unter der Erde im mühseligen Leben weilende Seele nimmt (bei
den Papuas) zeitweilig ihren Aufenthalt in dem Karoswar (ein missgestaltetes
Holzbild). Die Manawen (unteren Geister) verursachen plötzliche Todesfälle. In
Australien gilt Verwandtschaft auf weiblicher Seite als Ehehinderniss, im Central-
Asien und China auf männlicher. Was immer dem Munde der Eltern ehrfurchtsvoll
dargebracht wird, das geniesst Wishnu selbst, denn Hari nimmt die Gestalt
der Ahnen an (nach der Krijajogasaras). Die Nichtverehrung der Vorfahren ist
ein schwereres Verbrechen, als selbst Brahmanen-Mord. In Brandenburg muss das
Brautpaar über einen auf die Schwelle gelegten Feuerscheit treten.
*) It is said by the bramans, that it is not a crime to tell a lie on behalf
of the guru or on account of cattle or to save the person’s own life a to gain
victory in any contest, but this is contrary to the precept. From the time, th at
Gotama became a Budhisat, through all his birth s, until the attainment of the
Budhaship, the never told a lie ; and it were easier for the sakwala to be blown
away than for a supreme Budha to utter an untruth. To take that, wich belongs
to the associated priesthood or to to supreme Budha is (in theft) the highest
crime. Scepticism is (nach dem Säleyya-nitra-sannä) the root or cause of successive
existence, there is no release for the sceptic, he can not enter the paths,
neither can he enter a däwa-loka (Hardy). Though a man be ever so wise, when
he drinks, he becomes foolish (nach dem Päjäwaliya) and like an idiot. Therefore
it is the greatest crime (Hardy). The idle man will be deprived of all means
of existence. I t is right (nach den Ethics of Budhism) that children should respect
their parents and perform all kinds of officer for them (Hardy). Der