die Figur von Shinfoah-Pusab mit goldener Beule zwischen dem
gekürzten Haar. Hinter seiner Nische in der ändern "Richtung
stand (im königlichen Gewände) die Figur Witoa’s, mit einem
Schwert über seine im Gebet erhobenen Hände gelegt. Die
Wände waren mit Scenen aus Buddha’s Leben bemalt, in 88
Abtheilungen (44 an jeder Seite). In einer Seitenstrasse stand
ein Nonnentempel mit Gehöften zwischen den Räumlichkeiten.
Die rasirte Nonnenälteste lud ein, in Gesellschaft der jungen
Fräuleins den Thee zu: nehmen. Die Halle war mit Bouquets
künstlicher Blumen gefüllt, zwischen denen die verschiedenen
Figuren hervorblicken, als die vergoldete des gekrönten Sozon-
jonjoh, der (mit seinem Fächer) im Gebet angerufen wird bei
Blattern. Vor ihm stand zwischen den Blumen ein viereckiger
Spiegel im gedämpften Lichte und starkem Duft der Parfüms.
Unter den Medicinen, Bücher u. s. w. führenden Begleitern stand,
zwei Kinder tragend, die Figur einer Frau mittleren Alters, die
bei Unfruchtbarkeit angerufen wird, und ihr gegenüber die groteske
Figur eines Riesen,**) der Säuglinge auf dem Rücken trägt.
Peru passirten u «belästigt durch Feindeslaöd. Als Vater Ällouez 1670 nach
einem abgelegenen Dorfe der Algonquin kam, als erster Weisser, wurde er in
seinem schwarzen Gewände und langem Barte als ein Manito von den Aeltesten
mit Opfergaben von Taback bedacht und mit Gebeten um Schutz gegen die
Naudowessies und Irokesen, gegen Krankheit, gegen Hunger. Die Semat auf den
egyptischen Inschriften sind Tempelhörige (Lauth). Danaos wird erklärt egyptisch
als Ausländer (Tanaos). Ward nennt als von den Vishnuiten verehrte Bäume
den Pipal oder Banyan, Ficus religiosa und Indica, den Vuckoolu, Mimusops
elengi, den Huritukee, Terminalia citrina, den Amalakee, Phillanthus emblica,
und den Nimbu, Melia azodaracta.
*) A rich man from Yazagro, who travelled to Waythalee and found the
reason for the floursshing condition of the country in the beauty (as attracting
foreigners) of the courtezan (Ampapaleka) , proposed on his return to king
Peingmathaya, to have likewise, a courtezan In Yazagro. The King and the
people subscribed for a damesel, Who afterwards became pregnant by the prince
Abaya an d , bearing a son, threw him outside the wall, where he was found
by the prince’s servant and educated by the prince. Having studied (with the
help of the Thegya king) medicine at the great doctor in the Tekkathocountry,
the became the physicain of Gautama. Die Freudenmädchen heissen in Griechenland
und Italien Lydierinnen, weil besonders aus Lydien beliebt.
**) Auf Oesel findet sich das Grab des 1 öll, des gewaltigen Riesen, den
ln der inneren Mongolei nomadisiren das blaue, rothe, röth-
liche, weisse, graue, gelbe, gelbliche, blaue und bläuliche Banner
die Esthen den Kallewe Poeg, die Skandinavier Starkather nennen (als eine die
Umrisse eines Mannes zeigende Erdvertiefung, in deren Höhlung die Esthen
Blätter und Zweige werfen, aber ohne sie schliessen zu können). Töll, der Beherrscher
von Oesel, warf sich sterbend unter eine heilige Eiche, wo er versank,
dem Volke versprechend, auf Hülferuf zu erscheinen. Als er aber aus Muthwillen
durch Hirtenknaben geneckt, sich fruchtlos aus dem Grabe erhoben, erschien er
nicht wieder, als bei der Eroberung der Sachsen (Wennelaine oder Feinde) das
Volk seine Noth klagte, so dass dieses sich taufen lassen musste. Nur Narayan
(the Kuch-Rajah of Assam) succeeded his father Bisu or (according to the Kamrupi
Brahmans) Biswa Sing (under whom all the descendants of Hira assumed the
title of deb), son of Sib (as discovered in the Tantras). His reign is said to
have been very prosperous (1 5 2 8— 1 5 8 4 p. d.). He patronised learning and
caused the 12th book of the Bhagabat, and the 18th chapter of the Bharat, to
gether with the Ram Sarasevah to be drawn up under his immediate inspection.
The temple of Kamakhya (pulled down by Kalaphar, the general of Soliman, the
governor of Bengal) was rebuilt (Robinson). Chukhenmuiig (Rajah of the Ahom
in Assam), who succeeded (15Ü9 p. d.) to Sarga Narayan, reigned in peace and
comfort. Der Riesengeist Juluka der Karaiben ragt mit seinem Kopf über die
Wolken und lässt nur seinen in den Farben des Regenbogens spielenden Stirn-
schmuck sehen. Nach Enes ben Malik hatte der Gotrgesandte verboten, die
Frösche zu tödten, weil sie am Feuer Abraham’s vorübergegangen, in ihren
Mäulern Wasser herbeitragend und das Feuer damit besprengend. Nach Abdallah-
ben-Omar sind die Frösche nicht zu tödten, weil ihr Quacken ein Lobpreis
Gottes ist (s. Kazwini). Der Insan-elma (gefangen) wnnderte sich (nach seinen
beide Sprachen verstehenden Kindern), dass die Schwänze anderer Geschöpfe in
den Gesichtern (als Bärte) seien, (als Wassermensch). Die Könige, die die Grenzen
der Länder festgesetzt, waren Feridun der Nabatäer, Alexander der Grieche und
Ezdesir babek der Perser (nach Kazwini). Von den Inseln Tylus und Aradus im
persischen Meere wurden die Phönizier von Tyrüs und Arados hergeleitet. The
mountains between Ephesus and Magnesia, south of the Maeander, are worked
for iron by Gypsies and are called in Turkish Besh Parmak or in local Greek
Pande Daktuloi (five Augers) from their Ave peaks (nach Hyde Clark). Die als
Frosch in Morästen wandernde Dämonine (Wowta) bemächtigte sich (die Gestalt
einer Warau-Frau anuehmend) des schönen Knaben Abore, der sie (als sie ihn
heirathen wollte) in ein Hangbauer verrammelte und (entüiehend) in einem
aifs Wachs gebildeten Boote über den Ocean schiffte, wo er die weissen Wilden
durch seine Künste civilisirte. Nach den Arowak hat Aiomun Kondi (der in der
Höhe Wohnende) die Welt zweimal zerstört, erst durch Feuer und dann durch
Wasser (wobei nur Marerewana aus der Fluth gerettet wurde). Die Mysterien
des Zaubersystems Semi-cici wurden dem Arowaken Arawarfili von der aus dem