Versöhnung der bösen Dämone gelobt man (bei Krankheitsfällen)
dem Oberpriester (Waliang) das bacchantische Pest Posso zu
feiern (Röttger). In Tyrol findet in der Walpurgisnacht ein
allgemeines „Ausbrennen“ der Hexen •) Statt; unter entsetzlichem
Ruml and Qoorua. The Brahooes (ln Belntschistan) all Intermarry except the
Kumburanees (s. Pöttinger). The dehwars (a colony of Gnebres) in Beloochistan
speak Persian. According to the Brahooes (the aborigines of Beloochistan) whose
language contains many Hindostanee words) the arabian prophet paid them a visit
one night, mounted on a dove and left several Peers or Saints amongst them for
their spiritual guidance. The remains of 40 of there deified preceptors are buried
under the mountain Kohéchihultun (mountain of 40 bodies) near Kelat. Sehwa»
the last Rajah of the Hindu-Dynasty at Kelat, was dethroned by Kumbur (of
Abyssinian descent). Quiokkosan sind die mit, Menschengesichter tragenden Pfählen
umgebenen Begräbnissplätze nordamerikanischer Indianer. Quatsi ist die in Brahma
ruhende Kraft (im Gegensatz zur aussen vertretenden Saraswati), Quietalis Beiname
des Pluto. La ville d’Ispahan avait été originairement habitée par des
Ju ifs, et en memoire de leur colonie elle avait long temps porté le nom de
Jehoudiah (la Juive). Sapor voulait introduire la religion de Zoroastre (la
loi des Mazdézants on des serviteurs d’Ormouzd) ou Arménie. Mazdéiéman
veut dire (en persan) les adorateurs d’Oromasdes (Ahora-masdao ou la grande
lumière). Les Grecs de la Bactriane (séparés des autres Grees) ne purent résiter
aux offorts réunis des Parthes et des nations, scythiques, que le roi Phrahates II
avait appelés a son secours. Ils succombèrent, leurs états devinrent alors,
entre les vainqueurs, les sujet de guerre longues et sanglantes. Deux roix des
Parthes (Phrahates II et Artaban n ) périrent en combattant les Scythes, la victoire
resta à la fin aux Parthes sous Mithridate I I , qui établit dans ces régions
une branche de la famille arsacide. Le royaume, connu des Armeniens et des
Chinois sous le nom de Konschan, eut pour capitale la ville de Balkh. Selon
Moïse de Khoren le royaume de Kouschan était le seul entre tens les royaumes
de l’Orient, dans lequel on professât encore (aux X siècle) la religion de Manés.
D’après les Chinois le royaume de Koueï-chouang (Konschan) s’étendait (vers le
H siècle a. d.) jusqu’au bouches de l’Indus (comme le royaume des Indo-Scythes,
dont la capitale était Minnigara sur l’Indus). Als mit Antonius die Pest im
Orient wüthete, wendete man sich an den Propheten Alexander den Paphlagonier,
um seine Formeln an die Hausthür zu heften.
*) Wenn eine Hexe Jemand besucht, nimmt sie vorher ihre Eingeweide
heraus (in Schwaben). Der Teufel kann (in Tyrol und Schwaben) in Grashalme
gebannt werden, oder fahrt von Besessenen in sie, besonders in das Schmielengras
oder Aira caespitosa, weil er von da- in das Vieh und von diesem wieder in
einen Menschen gelangen kann. Man darf daher Grashalme nicht als Zahnstocher
gebrauchen, weil man sonst besessen werden kann (Wuttke) [evd'tos durch
Daphne]. Der Storch oder (in Norddeutschland) Adebar bringt die Seelen der
Lärm mit Schellen, Glocken, Pfannen, Hunden u. dgl. m. werden
Reisigbündel von Kien, Schlehdorn, Schierling, Rosmarin u. s. w.
auf hohe Stangen gesetzt und angezündet, und mit diesen läuft
Kinder aus dem Wolkensee. Witches are an article of faith (in Scilly). Formerly
they were said to swarm at Tresco (Whitfeld). Die Hauptstadt von Pomona (der
Orkaden) wird von den Dänen Cracoviaca oder von den Schotten Kirkua genannt
(nach Buchanan). Die Hexe heisst (bei Cadovius) thianster (die Dienerin)>
in der Provinz Groeningen tioenster (der Zauberer tioender) und das Hexen in
Ostfriesland torentien (s. Suur). Als Nyesvo, Gott der Grebo, unter den Menschen
lebte, fiel We (Zauberei) in seine Hand und wurde von einer Frau aufgenommeu,
die zwar durch die Rinde des Gudu-Baumes entdeckt wu rd e , sie aber schon den
Deyabo oder Dämonen-Menschen (die durch die Ku oder Dämone orakeln) vermacht
hatte (Payne). A woman steals a dead man’s rib, over which she performs
certain incantations and lays it on her b reast; three times she goes to Communion,
but uses the wine to inject into the extremities of the bone, on the third time
the „fetcher has acquired his full life and strenght“ (in Island). When she can
no longer bear him on her breast, she makes a wound in her thigh and places
him to it, and he draws from thence his nourishment for the rest of his existence
[Bacchus in Jupiter’s Hüfte], The fetcher becomes a kind of familiar to his mother,
who employs him for the purpose of sucking the cows of other persons. Von
den Hexen wird der Teufeln meist Hans (Jnnker Hans oder Federhans) genannt
(Ans oder As). In Würtemberg werden Recepte (mit Anrufungen wie Jesus,
Marie, Joseph) auf Papier geschrieben, das der Kranke mit Brot und Wein verzehrt,
in Schlesien auf Butterbrot oder Honigkuchen durch einen weisen Mann
oder eine weise Frau. Bruch wird geheilt, wenn man abgeschnittene Haare des
Wirbels in eine aufgeschlitzte Wunde steckt, beim Zuwachsen derselben (im Voigtlande).
Bei Auszehrung spricht der Kranke zum Neumond: „Das neue Licht, das
ich sehe, nehme zu an Mark und Bein, an Fleisch und Blut“ (in Böhmen). Die
Krankheitsbenennung: oberdeutsch Gefraisch, Fraisen (Gichter oder convulsions)
hat ihre Entstehung der Vorstellung von einem schädlich wirkenden mantisch-
zauberhaften Spruch-Einfordern oder Besprechen zu verdanken, wie Wuth oder
Gicht von vods, ein Besprochener (wüthig oder wuot im passiven Sinn). The
Sikh has the quoit weapon or chakra, which skins through the air or ricochets
from the ground and does frightful execution on the foe (s. Wood). Die Cimbri
(in der jütischen Halbinsel) überbrachten in ihrer Gesandtschaft an Augustus
einen heiligen Kessel. Die Chauci waren vom Habicht (haukr) genannt. Der
(keltische) Gott Bacurdus ist eher ein Spruch- oder Zeichenwort (boc als Buch
oder Zeichen), als ein Streitwert (bägan oder contendere), wie slavisches bog (s.
Künsberg). Der Rabe auf der Kriegsfahne der Normannen prophezeite Sieg, wenn
den Schnabel öffnend und mit den Flügeln flatternd, Missgeschick, wenn die
Flügel .herabhingen (durch den Wind). Künsberg erklärt Tanfana (celebratissimum
templum) als Tainfana oder Tanfona (Zeinfaline mit den drei Anlaut-Runen auf