S æ c . v ero pro redemptione filii minifter templi
ti pretium folvere non valeret, Antipater Idu-
itiaeorum more inftitutoque educatus» poit-
modum Hyrcani fummi Judæorum Pontifi-
cis amicüs effe ¿tus eft. Mox legatus ad Pom-
peium mifïùs ab Hyrcano, cùm ei rêgnum
quod Ariftobulus maxima ex parte occüpave-
fat, liberum reftituiflet, ad fummam felicita-
tem pervenit, Curator Paiæftinæ promotus.
Tandem ab iis qui felicitati ejus invidebant,
per infidias interfe¿tus, Heródem filium iuc-
celforem reliquia cui poftea Antonius & A u -
guftus ex Senatufconfulto regnum Judææad-
judicartint. Hujus Herodis filius fuit Hero-
des aliique Tetràrchæ.Et hæc quidem Gen-
tilium etiam hiftoriæ cum Judaica communia
funt. Ceterùm cùm ad' id ufqùe tempo-
ris in tabulariis publicis dcfcriptæ eífent origines
tam familiarum Hebraïcarum, quàm
eorum qui ad Proièlytos, id eft advenas genus
fuum referebant, verbi gratia ad Achior
Ammanite, & ad Ru th Moabitidem, eofque
qui ex Ægyp to fimul cum Ifraëlitis egreflì
per matrimonia cum ipfis permixti fuerant ,
Herodes prifcas illas Ifraelitarum familias nihil
ad fe pertinere intelligens, ignobilitatis
fu® confcientia ftimulatus, omnia illa vete-
Monumen- rum familiarum monumenta concremavit :
¡a 7 « ^ - ratus fe tum demum nòbilem vifum iri,
mttarum CÙm nerao e^*et clu‘ ex publicis monumen-
ab Herode tis originem generis fui, vel ad Patriarchas,
combufta. vei ad Profelytos» vel ad permixtos Iiraelin
1)5 )(itl*0íe9 OI pài tóctega) 1 rò, ¡egea, *
“ ó 'ÀirimTços ron t ’iSapioua, siïioiv otrçaipeis,
tiîsfû, ‘ 'rpusaaTiptA»^ Tof % 'laSboias ap%tpü- 1
rrpw£60<m.s Si riopirrliïo, ùxig Ts 'Tpi&wS,
5 X, ¥ ßAalAua, éAíb0epá<ra.s aÙTaf ìi7rò ’A ttqoSvAa
TsàiWupS r& ou^ofSllw ,a.iròs «intiera
p u ^ n s •?naAMStms ¿gWi*TXtr«f 5
i • ’Atrlm^o, Qi&m £ -rnXÁñs tXmiyiai íbAoipovti-
íé r ra , ó l¡ ¡; 'HpáS'ns' % fe pw úvr’ ’Avram ¿¡ V
ro S e ë a îo ï, ou/ÑAÍf-iV Silpiart r ’leSxím Cueiäi¡
ßamA&iir V m iSís, 'Hpáíbs oí r aXAoi nrpáp-
X«\. roLurot, pjdpì S Ì xoivá ¿ rtüs 'EAAÍO/'an iqti-
¿<us. ánygáóSa, 5 “ s "ra'n ^ ™ s 2%%e,0,í ’0,~
ra, rfyf ' E y i A i, 4 iW 'SO '- 4
1 5 ilAÚra’ í,a<pepo/áóa,, ¿5 ’Ajyoeg t5 ’Aptfia,’n v , ¿
'Poù0 TÎÎS MaaSmibSj T3?/ r t a rt AÍyloíla rnr-
sx7tmúvrvc, ’¿japitxTav, 'HpáS'ns oiSst n ovfiCaA-
Ao/J)¿u t 5 ’Io-gÿti|Ai'î»V ysrous aÚTaf, ¿ Taf
atwetSírt r ís Sbryimas apaofS/jos j 4 ¿tsrrptpn, f
20 avTa, nos a,acarpas ■m yv/ar olopS/jos fâ y-
y>is íva.q>cLv£ícdrq, Taf ¡w J'ß aAAov Ix
oí» avj}goL(py¡s to yvos cLváy{v Ion tous 7ra7ç»ct/>-
^Ctÿ, 6>Ì ¿S^cmXÚ'TOlSi 7 Ti ^sXtipdpss y
V a l e s i i A n
nerunt. Nam & prsfe&uram Idumæ* geffit Alexandra
& Alexandra regnantibus ; & hofpitio atque amicitiá cum
Aícalonitis & Ga zxis & Arabibus initâ, maximas fibi opes
comparavit.
i Toy Uçicc] Impròpriè làcerdotem vocat qui erat^Hiero-
dulus. Longé enim hæc inter le difFerunt, ut fiipra nota,
v i . Fieri tamen potuit, ut idem effet facerdos & Hierodu-
lus ; puta fi hæc erat conditio Sacerdoti!, ut non nifi exutà
libértate Sacerdotes caperentur.
i ‘Xpjgtr« ' H oc quoque in loco noftri codices
Regius, Mazarinus, Medicaeus ac Fuketianus conftanter
Icriptum habent Quam fcripturam nefeio cu rRobertus
Stephanus repudiavit. enim dicitur ut &z- i
5fSroq. '
3 *E7n/AìA»7Íí UuXmwìk <b¡&xo^ mí] Antipater Hero- I
dis parens, fub Hyrcano Judaeorum rege procurationem |
totius regni geffit, 8c negotia tam civilia quàm militaría ad- ¡
miniftravit. Itaque wnyitXims r ï î ’luetica 8c «mfoar©-4 ,
vocatur à Jofepho in ditìo libro. Porrò codex . Med. 8c
Savil. fénfwùcìx-t, icriptum habent, non tstfayÁ-tycv;. In Maz. j
autem & Fuk, legitur Quám ícri'pturam confirmât
Nicephorus. Sic enim habet cap.»), lib. primi wm-^ny
gr©- bnf/jiXvnii IJeeXeusimis •fyjl&cq. Eleganter Græci di- j
cunt lo n g o TD-fyji&rcq.
4. Tüy 'óqféi ‘Zs&eyXi/TuvJ Mirum eft in codicibus noftris
Maz. Med. Fuk.: ac Savil. feribi t Unde
conjicere quis poffet legendum eflè t «e^g« t
Tuy, & c . ut ap%f'G>&<r*iXv'ni fint principes 8c quafi patri-
archæ- prolèlytorum; çujufmodi fuit Achior Ammanites,
& Conven* illi qui Ifraëlitis. ex Ægypto egredientibus ièfe
adjunxerünt. Q u * quidem interpretatio mihi certè non
difplieet. In còdice Regio icriptum eft ut in editis
n&oijÁÓivv. Nicephorus quoque vulgatam leârionem tue-
tur. l?aulò antè noftri codices Maz. Med,, ac Fuk. fcriptum
habent «?, i i t in , cum articulo præpofîtivo.
^ ’E»ízrpj)<re» vJj'Tut -ros ¿vee^cctpcefd Hanc etiam narratio-
nem pârum certam exiftimo. Nàm jofephus in libro de
V a r i
a Ò"Arn7m'rg&’ ] De Antipatro, Hyrcano, 8c Ariftobulo
multa jofephus Antiquit, lib, X IV . Fuere quidem Hyrcanus
8c Ariftobulus filii Ariftobúli cognomento
mi judæorum Sacerdotis, qui primus Sacerdotium in regnum
mutavit. Fratres autem , mortuó patre, contra fe
de imperio dimicantes, urbes ieditionibús agitabant, 8c oc-
cafionem Romanis præbebant, ut Jud*ain itìvaderent. Itaque
Pompeius Hicrofolymam veniens, capta urbe 8c Templo
N O T ATIONE S.
v ita fiia originem 8c antiquitatem ftirpis iti* commemo-
rans, ex publicis archivis earn repetit. Igitur reftabant ad-
huc ætate Jofephi publica tabularia, in quibus Judaïcarum
familiarum origines continebantur. A c pròinde falfum eft
Herodem ea combuffiilè. Porrò h * c tabularia erant ia
tempio Hierofolymitano/ub cuftodia ieribarum, u t equi-
dem exiftimo. Itaque optimè Rufinus verba Africani ita
vertit : omnes Hebr&orum generationes de/cripta, in archivis
templi fecretioribus habebantur.
6 *H <sr&<»iXÓT8Q Mallem fcribere ap%<a&o*iXvTisi u t fu-
prà* Neque enim de noviciis ac recentibus proièlytis h ìc
loquitur Africanus, ièd de nobiliffimis quibufque 8c anti-
quiffimis, quorum nomen in facris libris commemoratum
e ftj çujufmodi fuit Achior, de quo in libro Judith fiepe fit
mentio.1 Quippe hoc loco agit Africanus de nobilitate ; cu -
jus prxcipuum infigne eft antiquitas generis. Ait enira
Herodem origines familiarum ideò concremaflè, ne quis ex
publicis monumentis próbare poffet, fe ab ipfis patriarchis
aut à proph'etis originem generis fui ducere. Quòd fi no-
vellos profelytos intelligamus, perit omnis hujus loci ièn-
tentia: cùm Herodis «tate innumerabiles effent in Jud«a*
qui genus fuum ad novellos proièlyròs referrent, utpote avo
nati profelyto. Qui profe&ò archivorum fuffragio opus
non habebant, ut fe ex profelytis oriundòs effe approba*
rent. Hue accedit, quòd ex profelytis originem ducere,
ignobile potiùs quàm fplendidum apud Jud*os habebatur;
exceptis, ut.dixi, antiquis illis profelytis, quorum fides ac
religio facris literis nobilitata eft.
7 Ts? 7S Id verbum legitur in cap. 12.
Exodi, ubi Deus Mofi in Ægypto adhuc confidenti loquitur
his verbis, ww« «i by (pbyy Çv/udloy, lÎoXt^tviitaîlaj s
■tyvyìi ixÀvrf sx tnwotjufiii ‘irynX sv 71 7®î? ytset^uç,<è ccùro%ÿo-
ai rS? j^?. Africanus 7*»«^? interpretatur r»? ceo-’ Aiynsf\u
ouosxvrtiriyTUi itoj*«¿1#«» id eft, convenas qui ex Ægypro fimul
cum Ifraëlitis egreffi fuerant. Duplex enimhominum
genus Judæis ab Ægypto egredientibus fefe àdjunxit. Alte-
rum Ægyptiorum indigenarum, quos Mofes ecùrijffivai v o cat:
altérum conveiiarum, id eft promifeu* multitudinis
O R U M.
reièrato, ufque ad SanôaSanétorum accedit: Ariftobulum
vinèhim iècum add 11 cit.*r Pontificatum confirmât Hyrcano :
deinde Antipatrum Herodis Aicalonit* filium procuratorem
Paiæftinæ faci t.' EnfebüChron. edit, per Tontacutn, pag. 14.3.
conferantur Dio CaJJius lib, 37. in M. Ciccronis 8c C. Anton
» Gonfulatu. Strabo Geog. lib. pag. 110 6 . Edit.
Amft. 170 7 . Ant. Pagi Apparat. Chron. Sc6t. X LV,.
LX I.
A u g u s t u s . E C C L E S I A S T l C Æ
OPS ra s im p im m s . ¿AÍyi A ' ’QnpuAS, , ,
tis peregrinos qui dicuntur, poiTet re. S æ c
terre. Pauci tamen antiquitatis ftudiofi pri- j .
vatos ftirpis fuæ commentariosj vel quòdEt»./.
nomina^ ipiâ memoriter callerent, vel ex archivis.
iharm as eavroïs èhnyga/fiàs, "J pinipulâjmirts
■ m m / tá rm , Pi aAAms e l i t e s è | a ilt^ itfim s
áaSpinvIai Q a^oMn s t ç pinpu; t äs' 6ìiyuttaf
delcnptqs penes fe habentes, inprimis
m tm fa n ^ 01 r r p o ^ ^ o i SSarninwoi KStAs^i/oi, 5 gloriabantur quòd avita: nobilitatis me'morli
a T t a o s t o S c n tw m y tn s mw&ptuo. ■ -¿m c™.fcrvalTent. E x quorum numero erant hi
t é NaÇapa, xj Kto~/x£x lu/ptav-’laSoùxav t ì ì Aoì-
j - - - -i— .«.a, ajuiHciu crane m
de quibus fuprà dixi, ob propinquitatem ee-
nerts qua Servatori noflro junfti erant A%,i
««appellati. Qui è Nazaris & Cochaba
J udææ vicis in variàs * — » 1“ uu UK _ regiones difperfi, futfym
y f ’Q r fo i-n ím iTK , ¿ 4r l¡¿ rtpoiptipàfltùi yt-
naAoyiat ì'U r e ras ß i£ \a - P í f f a g S , ùs 'im,
twm ifyytirapfyoi. ¿ V ouv ¿'this, ¿i t a,A- 10 g eneris *™mT ex Eflbemeridum
A as s-)¡i, ttyrym, Qrit a , eyn rts
ctAAos e^wpei,, as eyaiye vopii^u, m s Te 'is svyv.b-
4 fia , rvJx¿m. xa¡ ipùi a u n pit A tra, *ù £ pû
ipipiaprupos ï î i , Taf pù xfe i* ra è t tA ^ e ^ » Iquàm
poterant fideiillìmè expofuerunt.
Sive igttur ita fe reshabet. fi ve aliter, pla-
niprem certè mterpretationem, meo quidem
judicio, ahorumque qui æqui rerum æfti-
matores effe volent, nemo facilè repererit.
Eroinde hæc nobis-fufiiciat, tametfi nullo
x m f r i h . r i W w , « * r v h » , A r t a s ÍA „ - 1 5 teflimonio fblta 4q Wndq nec mel/orem aliam
oeuet. st, e in T e X u de t c lu tu s emçoXïiSi¡ itpdon- nec veriorem nm/pfw . \
5* 0)101 rbouroi. 4 Mat'Qcí.i' o .tenu 2oAo/iavoS, gyevtij-
« TV M a r 0 a f '¿ inQ tu im s, M«\x l 5
, lx ñ s . aurijs yv,cunos iy'em¡n rät
. 1 t 1 G/A v iz i a l l d ill
nee veriorem proferre poffumus. Cererùm
quin vera fit Evangelii narratio dubitari non
poteit. In fine autem ejufdem epiftol® A -
fncanus h i e addit. Matthan à Salomone
genus ducens^Jacobura genuit. Mortuo delude
Matthàne, Melchi oriundus ex Natha-
O 'HAÍ. aSsAtbòi 'HAI ¿ ’laxÂC » T k I W
m s . ft,rPe> « . eadem mullere genuit Heli,
'HAÌ ’a r ixm ^m iam r o s , i 'la x a S 'a ,m ™ av-
T o f u rtip p M , ym 'nm .s t o , ’!» - « ( ? , x r \ <¡>¿m ^
ia u T a ^ t y n/M, Si t^T 'HA/, òutus apiQoTipu,
V i Uu o ’W i ^ T M a . ï r a Sì, i ‘a ,ptixaiós. ¿
in t 5 Iìaenip aSíTtus ysnaAOynipSjia, Suiápisi z
• \ T , KVUUil, l l C i l l
Quocirca Jacobus & Heli fratres erant ntea
rim. Heli demde fine liberis defunfto, Ta-
cobus ei fernen fufcitavit, Jofepho genito:
qui natura quidem Jacobi, lege autem Heli
filius fuit, Sic uterque Jofephi pater reflè
aicitur. Hæc Africanus, Porrò recenfi-
V l I t t I r . B | hoc modo J °% Ki W H etiam
v a l e s i i A n n o t a t i o n e s .
qai y . j ! „ dicebmnm H e fych ta j& f« , ^
» g u Geor* ergo apud O p t i o n dicebantgr homines
estranei, qui terrain colendam. acceperant’iuh c erti
p n fio n e : quale» erant; m ^ g y p to Judmi antequini..eai,T-
frnt. Eos cum ind.gcms iEgyptii» coufudiffe viditur Africanus;
quem tameu refcllit Moles in d ià o loco, fatrdfque
verò, tam Georas quàm indígenas ¿Egypeios, uno b n A o , ,
nomine comprehends facra^ Scnptura in difio eap.verfu 58. x, «Jpü, y eft promifJ„a mr_
ba, ovfop,.^,, ax,,.Orlgenes tamenlibro 5 .de principiis,
¡V *™ , nomme ZEgypUos folos inteiiexiiTe videtur, qui He-
b r*,s pertmxt. ex ^ y p ù o egrcffi funt. ^ r ^ , A ,
™ l* **&*>> fa w*(«y «¿TS- r ii
.m ^ix ra , A,^arl,x, .È f , X
c h m 'J - tn ^ s, re®'s Jnteorun). agens de profelytis, ,o -
cen! Hebraic* origin« eiTe dicit, eique figniacari
profelytum feu advenam. Idem fcribit H e fy cH iu s .^ i,« !
a . joss, rS ’6 -^ V
i a™ „ N x {x fx , ^ K » ^ j Cochaba vicus fuit in Ba-
fini.ide juxta Decapolim, ut tradir Epfphanius in la r e f i
Jbbionaeorum cap. 2. 8c 18.
taSZr W»i« H . » c m còdice Regio prius fcriptum fuir fed re centiore manu emendatum eft ’ CU re
fri!,í “ fesfS.’3 te librum dierum intelligit A-
5 pX ifpPbrae"daSi-quas p,a«10
H H H H “P“ 11 - H " » originum fnarum L -
n oli, privato» generis fin commentarios e x archivis niibli
| í ^ “ i i = ' “ K Í=
iu ^ iir js tB iS iS S ir
pìiZ'a IeÉ“re ■idetur Rufinus- <!“'■ M B
M l ' f “ ic! K rm m s t m m m m n iie r ., porlim ,U .m ex durum
litres, m quantum ern poffiUlt, perdeeetam
■ *. E‘ T j * « ” ? J M. codiar Regio 8c apud Ni-
cephorum legitur « esq x/eqiTvp©-, quod ¡dem en q .
M W e v ‘, í h tÍ f ft‘d e 'Ída I h!EC A B ”
wtt mimmoniom fulmcirml vet cBrum| fc r0lput,bprpuem í. 11A* |dmHitti t ameu■ earn
in r if’, nuod nulla mclior afferri pofflt. Quarcùm
iuenri ’ no[I(:m. Eufrbium uoftrum inveitibulo hiftori* fuse
IhW wM Ì rei fecillè. Satins profeAÒ fiiilfét ac con-
n e le a i .? ua,ígd,0Slm filentib ¡„volvere,
lis e rjn, n? ttr l alicnis, cujufmodi tune tempo-
Rdiorum™Sdu;bTit’a n0df-i.C ^C°er tJèa Jbumliiàunifutrsa rAfeiltguur ldlues E ivna n- íi- ¡
bro contra Chriftianos, hanc Evdngeliltarhm dilTenfioném
nobu objrat,.tette Hraouymo in Commenlariis in Matthx-
urn. Locus Juiiani c ira t apud Gyrilluro in libro odiavo
ototrjl Jotonunu A n ú o r quaittionuiii Vcteris & Novi
Tettamene! c . yS. de hac diilonantia loqueos, Africani opi-
nionetn improbat. >Sed ipfe aliam affert minò» probabilêm.
I h „ ? ■’ ‘ T s * è r jS’®-] Mira eft varieras accentûs
m h o c nomme. Mat. quidem 8c Fuk. cod. acccntnm ha-
dent m antepenúltima. Nicephorus verò & Fuk. cod
paulo antea penultimam circumfleâunt. In Regió ac Med!
mJ rXnei aCCT?tUS’ .tUT in PenÎJltima turn in antepenúltima
ly l aba. Idque m alus etiam nominibus fupradiéli co-
dices obfervant, quotres ambiguum eftquonam accentuno-
tanda fint vocabula; ut denotetur in aliis quidem exempla-
ribus hune accentum , m aliis verò ilium reperir!. Qôin-
f ï ï f " cod4 « pauló antè fcriptum habent rS
■ SoA^aiv)®- w s w & ett!**$>*<;. ' Sic enim
omnes noftri codices, excepto Regio qui 2oà9>**©- illk
6 OpajAniçm ’¿pet àhx(poi,&,cî]\xï hac conçiliatione quam
retert Africanus,( duo'funt quæ nonnihil difficultatis habere
videntur. Primum enim dubito, an licuerit uterino fratrl
viduam fratris. fui uxorem ducere, & e x ea libéras procreare
in nomen ac familiam fratris fui tranfituros. Le x enim
Deuteronomii c . z y . loouitur de fratre qui habitat in eadem
domo, 8c qui eft <^«1?. Quod quidem folis germanis aut
cônianguineis compctit. Nam uterinus frater non eft ex eadem
domo neque ex eodem genere; cùm genus præfertim '
apud Judæos ex paterna ftirpe duçatur. . Certè Africanus
allerte teftatur, Jacobuni 8c Heli fratres uterinos contribu-
nS 5 u m u,^> cxdiverio tamen genere ¿x 2sjd.<pópav Ho-
-jfion. Secóndo locò dubitare quis non immeritò poffit,
utrûnj m gerierationibus recenfendis ratio à Tudæis habita
f Ì Ì £ f rUm adoK'>oram. Exemplum habemus illuftre in
■ ■ I ln Ge? ÿ c g > ' Chrifti lit mentio. Nam cùm
H H B B m S i Moabitid=. & Ra th viduam WÈmmmmmM as°atus mm pr„ximiore
agnato jus fuum ipfi concedente, Rmh uxorem ac-
cepit, quo femen Maaiom fufeitaret. Ex ea rameii genitus
Obedus, non Maabnis fed Boofl filius dicitur ab Evange-
llftls, qui Chrifti profapiam texuerunti & in libro qui in-
fcribltur Ruth. Scio quid refponderi polfiti Moyfem fcili-
m ? C .duntî xat louutum : BooTum verò fratrem mm
tuifle Maabnis, ac promde legem, qua jubebatur, ur filius
ex trams vidua fufceptus ejus nomine appellaretur, ad Boo-
fum non pertmuiiTe. Deinde dici poreft Boofum ideiròo
qui“ " M a á L r e rl' i0nfc C “ riM' 1 U0d i lM r i ” « titiflc t
^ 3 XKf