
 
        
         
		S æ   t .   
 IL 
 nem  viderunt  fidem  faciant,  ipfa  denique  
 ratio  nos  docéat,  niimerum  nomihis  beftiae  
 juxta  computationem  Grazcorum,  literis in  
 ipfo  contentis  declarari.  E t   aliquànto.poft,  
 hsec  de  eodem  Joanne  dicit.  Nos  vero  
 de  Antichrifti  nomine  temere  ac  pericu-  
 iosè  quicquam  affirmàre  nolümus»  Nam  
 lì  huic  fæculo  nomen  illius manifeftè nun-  
 tiandum  fuiffct,  ab  ilio  utique  exprefliim  
 effet  qui  Revelationem  vidit.  Neque  e-  
 nim  dudum,  lêd  noffra  pene memoria  fub 
 M.  A u r e l iu s /  
 &  L.  V e r u s *  
 !û>£yocoTû>K,  %  t ¡ ö  Xoya  SiS&movms  tifias  on  o  
 ptòfios  T8  òvó/itams  V  StiÒ&  ¥  T $ f   *EXAlc¿ay 
 -tfxpov  t   dp  «.¿Taf  ^ a / ifiá ra v   e¡i<poúve¡),  ¿   
 U770Ysfj&Qàs  y   a v t S   < p d a x e ï  t i f ië s   otto  C ih c   
 5  d m x A y S u y >zéèj  T a   m /M ttos  5?  '  A v n ^ C d ^   
 '¿mQaxvopSpoi  ßeQcuanxas.  ei  $   eSu  àva<pavSt>9  
 Taf vicu  yc/upcS  yapvrïeô^  two/mu  av ra ,  Si  exeas  
 av  gppgô>j  y   X)^  '¿TnixctÁU''!41'  sa^oxoms"  ¿Sì  yct§ 
 Paftoris  liber. 
 Iteti.  1.4.  
 i   37. 
 L .  4.  c.$. 
 1 :3 .  c. *4, 
 Theodotion  
 &  Aquila. 
 'GtÇfi  7 nW y   st&0VfS  aA A a   %eSbv  \avi  tus 
 èxiium  imperii  Dommani  vifa  eft  Reve-  ym o s ,  w ç )s   Taf TtAa ■?  Aa/j.ma.tv  Solatio. 
   Hæc  ille  de  Revelatione  tradit.  Pri-  .  ~  v  c  (  .   .  ‘  1 ,   —   „  „ 
 mæ  quoque  Joannis  epiftoiæ  mentionem  X « -™ " »   *   ^ W A < 4 »»s  w f â   r a f  * - 
 facit,  multa  ex  ea  proferens  teftimonia ; &   biKa/fi/jq,'fienvvfy  3  ÏJ  r   V f lT j i l  È'ircçtAïï?, 
 prioris  item  Pétri.  Liber  quoque  Paftoris  ^ p ro fite   «£  aù iü s   arAâ ça  ¿(tyépm'ifuiius  A  jà ■? 
 non  fùlùm  ab  eo  cognitm,  fed  etiam  »   n f y g  ^   a{.  5  ^  g  ^   ¿ AAj .   . 
 gnopere  approbatus  eit  his  verbis:  Recte,  t\  r»  •  n/  «  \  /  ¡2  •  ^ 
 inquit,  Scriptum  quae  d ic it:  . ante  omnia  «J ^ T“ ) J   «  > | * |  H * ? * “ 1’   * 3* *   KStXtw.ot*  e<-  
 crede  unum  elle  Deum,  qui  cunâa  créa-  ’ tbv  a»  yçüQti  ti  Aeysao-,  Tvpamy  TmvTav  Tri^evaav  à 
 Vit,  &   numeris  omnibus  abfoluta  digeffit,  o  ©gòy,  ó  m   jt-noas  $  x^& P - 
 &   cetera.  U titu r  etiam  fëntentiis  ex  Sa-  ü   '  1   @RB| B a jp jS   >  ~  ^ 
 lomonis  Sapientia  depromptis,  ita  fetè  di-  ^   ™   ¡ ¡ |   *   A   ’n<f ' '“   T »s B 
 cens :  V ilìo   De i  parit  incorruptionem :  ooQias xe^putoij  fiovom^i <Pauxm'  o&ims I 
 Inçorruptio  autem  proximos  Deo  facit.  2,0 Se ©eS 'téèi7niYi,nxti  atpQapoias' k(p9ap<ricL  Sì  efyvs 
 $ed  &   Apoftolici cujufdam  presbyteri,  cu- uvaj  'miù ®eoS.  x,  x dtmfivvifio^fiaTav  Sì  ’A ^ ç v -   % 
 jus  nomen  reticuit,  d id â  commémorât,  &   ^go-CuTsp»,  y   two fia   ma>7tti  7ntpéStixe. 
 eiufdem  txpohtiones  lacrarum  Scnptura-  Mx  •*   > \   ■>  ~  cv  /  ‘ ~  , 
 rum  ad d u c i.  Præterea  Juftini martyris  &   e^ y tio is  T ia v T * 
 Ignatii  mentionem  fa c it,  ex  eoriim  feri-  6êTaj.  en   39  luTivy  r a   fiaprvpos  39*1 yvadia  fir/r  
 ptis  teftimonia  proferens.  Qiiinetiam  p o i-2 ^pluu  Tremiti'*),  fiaprutAOiis  avQis  xj d m   r   t¿ toiS 
 licetur  alicubi,  fe  peculiari volumine Mar-  WÊÊÊSÊÊÊtëÉÊÊÊmm  .  .  r  r  r  •  i l   •  -1  yea^evrav  xeyptifv/jos.  WeéTÊVÊtËiËySJMtX dme  m0   av»v  vvs    e>x  r 
 cioni.  refponfurum,  argumentis  ex  libris  il-  C .  /  r   r  >  >  or  i   ,  / 
 lius  ad  ipfum  refutandüm  petitis.  Jam  Mapxiavos  o v y i^ f ifia r a v   avmÀe^eiv a v r e i op  ¡Sta 
 vero  de  interpretation  illa  divinorum  li-  axaSaojia'n.  39  nfèu  ^   t  as  eCSbfitixovTot,  Ipbrorum, 
  quae  I  feptuaginta  mterpretib'us  e-  ?   Secwrétiîw  w ^ S r ,   S.MK  oTaXS'  A®» 
 laborata  elt,  audi  quæ  icnbit  ad  verbum.  ,   ,  c  _  \  un  »  /  .  v   \  / 
 Î)eus igitur, inquit, homo  faâus  e ft,&   Do- 3 °  T î ^ j '   0  eyevero'  39  avros  Kuminus  
 ipfe  lèrvavit  nos  dato  virginis  lìgno.  caos  eozovev tifias,   Sovs  to  t   -mpQéva  oTifiêiov'  a )A 
 y %   ®s   >im  Q * 01  t   vuv   T vA fid vT a v   /leQipfiluiOietf  
 tU v   yça<pld,  ÎSov >1  veans  h   yx^pi 'é^et  ^  Tb^eTaj  
 ijo r  3 as  b®eoSbnav  yippitivëboev  0  *E<péato$,  y s \ 3 ^  
 A n n o t â t   i o n e  s. 
 Non  autem  ut  quidam  dicunt  qui  lacras  
 Scripturas  interpretari  nunc  audent.  Ecce  
 adolefcentula in  utero concipiet: &  pariet  filium, 
  quemadmod um  verterunt  Theodotion 
 V a l e s i i 
 1  (pinta» ]   Locus  Irenæi  exilât  in  libro 4. 
 contra  hærefes  cap. 37.  lèd  paulo  aliter  conceptus.  Nec  
 enim  Irensus  Salo mon is  locum  nominatim  ci tat  ex  capite  
 6.  Sapientiæ,  fed tantum  ad  eum  alludit.  Quare  Eu-  
 febius  non  line  caufa  addidit  id  eli,  tantumnon 
 ita  dicens.  Ceterùm  præter  Irenæum  etiam  Hegefippus  
 utitur  teftimoniis  ex  libro  Sapienti* Salomonis;  ut  videre  
 eft  in  cap.  23.  lib.  2.  ubi  martyrium  Jacobi  refertur  ex  
 Hegelippo.  Neuter  tamen,  nec  Hegefippus  nec  Irenseus,  
 librum  ilium  vocat  Sapientiam  Salomonis.  Quippe  ve-  
 teres  omnes  Ecclefiaftici  fcriptores,  Sapient iam  Salomonis  
 appellant  librum  illum  qui  hodic  proverbia  inicribitur.  
 Liber  aùtem  ille  qui  titulum  Sapienti*  Salomonis  hodie  
 pr*fert,  ■QjCiJimyyttp©-  eft,  telle  Hieronymo:  quamvis  
 Eufebii  s ta te  ita  appellaretur,  ut  ex  hoc  loco  dilcimus,  8c  
 ex  capite 26.  infra,  ubi  Eufebius  ait  Irenæum  in  dialogis  
 proferre  teftimonia  ex  libro  qui  dicitur  Sapientia  Salo-  
 monis. 
 2  'ATrvf/jitif/gvàii/jijci-mi ]  In  hujus  vocis  interpretatione  
 ambo  lapfi  funt  interprètes.  Nam  Mulculus  quidem  commentaries  
 v ertit,   Chriftophorlonus  autem  lìbros ;  neuter  
 bene.  Atqui  Rufinus  reéle  ipfis  præiverat,  &   quali  facem 
 •  accenderat  ita  vertens :  Sed  &   Apoftolici  cujufdam  viri 
 V a r i 
 1  a   *H  içaÇli]  Appofite  hic  notât' Bellarminus,  Iren&um  
 Script uram non aofolutì  vocaturum fuiffe librum  Auftoris fu i  
 temporis, &   qui  Apoftolus,vel Apoftolorum  auditor  non fu -   
 iffet.  Bellarm.  Script.  Ecdef.  de  autore  libri qui  Paftor  in-  
 fcribitur.  Locus  autem  quem  citât  Irenæus,  totidem  verbis  
 reperitur  in  Scriptis  Herm*  q u *  hodie  exilant,  lib.  
 I I .  Mand.  I ,  Bullus Òefenf. Pid. Nic.  pag.  16. 
 b  Qioh-nuv Q  Theodotion,  gente  Ponticus,  ( Ephefium  
 vocat  Iren*us,  forfan quia  ibi  habitavit. )  Chiìftianam fifermonum  
 quafì  memoriter  mernmit.  ÚnpnifjQVí¿Hgfe  funt  
 d iíla  fapientum  q u *  memorià  repetuntur.  Sic Xenophon  
 libros  ícripfit  t   id  eli,  did 
 o rum   Socratis  q u *   memorià  recolebat.  Si  quis  in  eo  
 loco  Socratis  libros  interpretaretur,  erraret  proculdubio,  
 cùm  Sócrates  nullos  libros  fcripièrit,  ut  fatis  conftat.  
 Eo  fenfu  lóm/Aiììf/giiileiv  fumit  Papias  apud  Euièbium  fu-  
 pra,  in  fine  libri  tertii. 
 x  3  'I2j ©íOilW'<yv]  Ex  fcriptoribus qui Theodotionis  mentionem  
 fecére,  nullus  exftat  antiquior  Iren*o.  Quare  vi-  
 dendum  e l i ,   an  ex  eo  Theodotionis  s ta s   elici  poffit.  
 Epiphanius  in  libro  de  ponderibùs,  auftor  eli Theodotio-  
 nem  fub  Gommodo  floruillè,  &   interpretationem  fuam  
 edidifiè.  Epiphanii  lèntentiam  iècutus  e li  auftor  Chro-  
 nici  Alexandrini,  qui  anno  fexto  Imperatoris  Commodi  
 Theodotionem  opus  fuum  edidilfe  prodit.  Mihi  tamen  
 videtur  paulo  antiquior  eflè  Theodotio.  Nam  cùm  Ire-  
 n*us  eum nominet  in„libris  contra  h*relès,  quos  quidem  
 libros  ab  Irenceo  fcriptos  effet  conftat  Pontificatu  Eleu-  
 theri  (id  enim  iplè  teda tur  in  libro  3.  illius  operis)  pror-  
 fus  necelTe  eft,  ut  Theodotionem  ante pontificatum  Eleu-  
 theri  floruifle  dicamus.  Ceterùm  in  codice  Mazarino  
 v ox  nani  circum Acéti tur. 
 dem  prófefliis,  Marciouis  Pontici,  popularis  fui, qui qu*-  
 dam  Ebionis dogmata  fuis  mifeuerat,  leélæ  le  dédit :  unde  
 &   Ebionita  aliquando  appellatur.  Tandem  &   lili  harefi  
 infenlus,  religionem  Chriftianara  penitus  déférait,  &   de-  
 traélo  præputio  ad  Judæos  defecit.  Ab  iis  literas  Hebreas  
 odoftus,  Vêtus  Teftamentum  Græcè  tranftulit,  L X X  Interpretes  
 precipue  fecutus.  Orígenes,  cum  Hexapla  fuá  con-  
 deret, q u *  in  L X X .e x   Hebrzo  deerant,  ex  Theodotione  
 fupplcvit.  Quin  8c  totam  Danielis  prophetiam,  non  ex  
 * ’A x vA c tç 
 Epheijus,  &  Aquila  Ponticus,  ambo  Judæi  S æ c .   
 prolèlyti.  Quos  lècuti  Ebionaei,  Chriftum  II.  
 ex.  Jolepho  genitum elle dicunt.  Paucis de-  
 inde  interjeflis  hæc  fubjungit.  Prius  enim /. 3.  c. 2.y.  
 quàm  Romani  imperium  fuum  confirmaf-  
 fent,  cùm  Macedones  adhuc  Afiam  obti-  
 nerent,  Ptolemæus  Lagi  filius  bibliothe-  
 cam  quam  Alexandriæ  exftruxerat,  omnium  
 gentium  libris  quotquot  le â u   digni  
 effent  exornare  contendens,  petiit  ab  Hie- 
 M.  A u r e l i u s » 
 8 c   L .  V e r u s .   
 a a>A x.vAccs  '0  ïlovnxos,  afi<p.ompot’laSaioi  TrpootiXv-  
 rot"  ois  x&laxoXtid'/icnxv'tts 01  ’EQavxTot,  ’laoy<p  
 CCV7 0V  yeyevticdof  (Paajcaaii  t s to is   '(yfaipipu  f/$ 
 X  AÎyvv'  fZBÇft  'jÿ   T y   Va ¡louas  ‘ x^ ctuV o cj 
 $   oivrcaV}  en   t   MaxeSbvav  r   *Aa-lav.  x s ir e -  5. 
 a   yôvraV)  % U%Ae/iciïos  0  A a y a   (piAonfiypSfjos  t I lo   
 V7T  a v ry   xaTiaxoVaa¡leyhu  (ZiQAio9 yix.lto  ey  'A À e -   
 £cty<fy&toe,  xoopcwaf mis  Tiuvrav  av9pairm  auryÇçyfi' 
 /ictoîv,  ocra,  ye  arca Sa ia   vurtip^ev’  ijTtiacim  Truçy. 
 t   'hpoaoXvfUTav,  us  r   EM j jv ixnv  exmv %£v  io .r o fo lym ita n is ,  u t ip fo r u m   fe r ip tu ra s   G ræ c o   
 ^  avTav  3 jUélaùCXtifS/jàs  nas  yça<pds.  oi  Se,  virti-  fe rm on e   in te rp re ta ta s   a c c ip e r e t .  A t   i l ü ,   e - 
 V.SOV  $   i n   mis  M axeSin  mm,  ra s   wxp  avmis  r an t  e n im   tu n e  M a c e d o n ib u s   o b n o x ii , q u o s 
 IfiTtupomliys  r   y>a<pay  39  a/Mporépav  V j<£~  h a b eb an t  la c ra rum   lite ra rum   &  u t r iu f ju e 
 b  Aexrav,  b è&S&fitixovnx  •xpta&V'npas  ’éîrs/z-Jay  n % -   b ng uæ   p e r it i ffim o s   fe p tu a g in ta   lèn io re s   ad  l x x  Ina 
   te ftcd a ,  m Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê ÊM  M l  J  J i j P t o l e m æ u m   m i fe ru n t ,  e ju s   d e f id e r io   fetisrfrétés. 
 'xuçcf.'i  avmov  AaQuv  SèAtimtSy  SuXaCti^eis  m   a  u ro s *  P t0^em æ u s ,   cu çn   f in g u lo r um   le-?  
 t ‘  »/  n/  «  ,   / .   ,   ~  o r lum   p e n c u lu m   fa c e r e   v e l l e t ,   v e r itu s   ne «.»71  ap a   aiwveuwoi  ^mxpv^atn  t  o p m is   yp a-   r   v  n   •  ^  . 
 -   d T \   ^  * r   f  M È M M   c  /  »  fo r t e   e x   c om p a c to   v e n t a t em   fc n p tu ræ   in - 
 S  V f ! ' * ! ? ,   *   E f f i W s   a X f a a i ,   «.o-  te rp r e ta tio n e   fua  è c c u i r a r e n t ;  f4 o to s   ab 
 TBS  r « ' » « « .   t   a ô r w   e an d em   omn£s  fc r ip tu ram   ; 
 t f i lw M l   y fO f u r   ï ,   t b t o   « » . « ¡ r r o ,   r   f t O a w x o o r i   ju f f i t r   H q o e   &   ôm iiib u s   p ræ f t i t i t   ü - 
 î-mi 1)0!.  a t w M T m   h   m t S   l i t )   to  a i r l   b r is .  P o f t   h æ c   c ùm   omnes  f im u l  c o n v e n if - 
 V a l e s i i   A n n o t a t i o n e s . 
 1  Kp*T¿nq  tlui  àp%w  uítuv  J  In  noftris  exemplaribus  
 Maz.  Mcd.  &   Fuk.  verbum ufarSteq  circumfleftitur. 
 2  n-rohif/icMs  ¿  ActynJ  Sacrorum  librorum Græcam  interpretationem, 
   fub  Ptolemæo  Lagi  filio  faétam  fuifie,  
 nonnuili  ex  veteribus  prodiderünt,  ut  teftatùr  Clemens  
 Alexandrinus  in  libro  1.  Stromatei,  8c  Anatolius  in  computo  
 Pafchali,  8c  Theodoritus  in  præfatione  commenta-  
 riorum  in  plalmos.  Alii  iùb  Ptolemæo  Philadêlpho  id  
 faétum  elîè  memorant.  Quæ  quidem  opinio,  cum pluri-  
 ura  lcriptorum  auéloritate  firmetur,  tandem  prævaluit.  
 Anatolius  interpretationem  illam  feptuaginta  leniorum,  
 tain  fub  Ptolemæo  Lagi  filio,  quàm  lub  ejus  iuccelïbre  
 Philadêlpho  faétam  elfe  confirmât.  Quod  certe  mihi  videtur  
 admódum  probabile.  Nam  cùm  Ariftobulus, ,jole-  
 phus,  ac Tertullianus  diièrte  icribant,  Demetrium  Phale-  
 reum  aucïorem  hujus  rei  fuilïè  Ptolemæo ;  conftétque  
 eundem  Demetrium Phalereum  in  fumma  gratia  8c  auélo-  
 ritate  fuilïè  apud  Ptolemæum  Lagi  filium,  8c  paulo  poil  
 ejus  interitum  è  vita  migralîè}  omnino  neceilè  eft ut  interpretationem  
 illam,  fi  quidem  curante  Demetrio  faéta  
 eft,  fub  Ptolemæo  Lagi  filio  inchoatam  fuilTe  dicamus.  
 Cumque  Philadelphùs  biennio  circiter  una  cum  pâtre  re-  
 gnaverit,  adfcitus  ab  eo  in  coníbrtium  regni,  ideo  for-  
 tafiè  interpretatio  ilia  fub  utroque  principe  faéla  elïè me-  
 moratur.  Hæc  cùm  fcripfilïèm,  pollea  comperi  D.  Pe-  
 tavium  eadem  fere  lènfillè  in  animadverfionibus  ad  Epi-  
 phanium. 
 3  Mtfe.Gt€xi)i¿i>ct<j  tos yf«<pci$]  Sic  etiam  Clemens  Alexandrinus  
 ait  libros  omnes,  tam  Iegis  quam  prophetarum,  
 à   70.  fenîoribus  in  Græcum  lèrmonem  converlbs  fuilïè ;  
 cui  fubfcribit  Theodoritus  in  loco  fupra  citato,  8c  Qlym-  
 piodorus  in  commentariis  ad  librum  Job,  8c  reliqui  fere  
 omnes.  Ariftobulus  tamen  8c  Jofephus,  ambo Judæi  fcriptores, 
   legem  duntaxat  ab illis  Græce  interpretatam  fuiflè 
 innuunt.  Arillobuli  quidem  hæc  verba  funt  apud  Eufe-  
 bium  in  lib.  13 .  Præparationis:  i   ^  0X11  if^iotuc  r 2 | j   5*  
 »¿pis  imi-mi  bh  J  <m&<mj9Çit/)tiTo<;  <SnXa.iíx<pis¡  & c .  Jolè-  
 phus  verô^in prooemio  librorum  de  antiquitate Judaica  ita  
 feribit:  loçoi  toiivi  <m  TiroXipctoc,  p   ¿  ßcunXivg 
 oéet TrntátÍM  yjp  ßiSxai 'mwayjyiji  aris¡)¿<m<ít  í ^ í t o s   tyi- 
 Xoltpujn  T   i/AÍjtgoi  li fU i ,  y f if  rrh)  i& j   aurai  ¿Jg-mj-u  ritç 
 otoXmtoç îi’s  r»i 'EtxáJk p t ß t S a X i Et paulo poft  id  ipfum  
 déclarai -apertius  his  verbis,  ¿¿i f i   imm*  ¿xíií@-  Îç>%  Xct-  
 ßet»  mi ùiuyçx<p\i,  ÙXX’   aòrte f in i i   to  S’ t i l ls   rrafihawj  ol  
 mp a t ir t i   bri  riti  l|áyi¡ni  <atè<i  riti  'A A í | uiífetuv.  Idem  
 ícribit  in  lib.  12 .  Antiquitatum  cap.  2.  &   in lib.  2.  contra  
 Apionem  non  procul ab  initio.  Sed  refponderi  poteft,  
 Judæos  legis  nomine  prophetas  interdum  cómprehendere,  
 ut  notât  Drüfius  in  capi l i .   Refponfionis  ad  Minerval  
 Scrarii.  Cui  explication!  favere  videtur  Joièphus  in  libro  
 2.  contra  Apionem,  ita  feribens  de  Ptolemæo  Phila-  
 delpho j  bnJvpitTHs syhefc 8  yvaixj  t»s  ipenouç  lipisí,  m i  
 toÍs  T   Ufan  yçpipZi  fitbXotç  c‘vtv%w.  ’órtp-Qe  ySi  ¿|tai  ay-  
 bçpi ìaoiMXtiietj r»s  ifpltmómrfcf  aùnS  t   lifis i.  Vide  prz -  
 fationem  Mafii  in Grecam  editionem  Jofuæ. 
 4   Iioiwmfì®’   rS ®tgj  Lego  cum  Chriftophorfono  8c  
 Savilio  w»jij<77>vgeff  r  SS-* Ump  iG¿x&,  tametfi  codices  nollri  
 8c  Nicephorus  nihil  mutant ;  nifi  qùód  ¡¡¿¿Xtn  habent,  
 non  ìSnXiro. 
 y   X*>e*7»s  aòrtti  àtr  àtXijXwiJ  Juftfiius quidem  70.  lè-  
 niores  fingulos  feprfum  in  lìngujis  cellis  à  -Ptolemæo  col-  
 locatos.eflè  fcribit.  Epiphanius  verò  in  libro  de  ponderi-  
 bus  8c  menfuris  ait,  binos  in  fingulis  cellis  conftitutos  
 fuiffe.  Sed  Irenæi  verba  propius  ad  juftini  narrationem  
 accedere  videntur.  Alii  totam  hanc  ae  feptuaginta  cellis  
 narrationem  irrident :  quarum nec  apud Joièphiim  8c Arì-  
 fteam,  nec  apud  Philonem  ulla  fit  mentio. 
 V a r i o r u m . 
 L X X ,  fed  ex Theodotionis  verfione  8c  olim  8c hodie  legit  
 Ecclefia.  Cave  Hift.  Vol.  I.  pag.  48,  ad ann.  Chr.  17«;.  De  
 aetate Theodotionis  lege DodweUì Differì, in  Irenæum §.39. 
 a 'A jm/A«*] Aquila, gente Ponticus, Sinope urbe Ponti  celeberrimi  
 oriundus,  religione Gentilis j  vifis quæ  frequenter  
 illi  ediderunt,  Chriftianorum  miraculis,  fidem  Chrifti  am-  
 plexus  eft, 8c  baptifmo  initiatus.  Cum  vero  vanam Allrolo-  
 giam,  quam à  pueritia didicerat,non delèreret, quin potius  
 arti Genethliac* iè magis magilque addiceret, nec ab Ecclefiæ  
 doâoribus admonitus  iè  corrigeret,  tandem  ex Ecclefia eji-  
 citur.  Eam  ignominiam impatienter ferens,  abnegato Chri-  
 ftianifmo ad  Judæos  fe  confert, Rabbi  Achib*, Chriftianorum  
 hoftis  infenfiflìmi difcipulus  fa âu s .  à  Judxis linguam  
 Hebream  incredibili  diligentia  didicit,  quam  eo uiquc  ex-  
 coluit.  ut circa  ann.  Chr.  C X X V I I I ,  vel  C X X IX ,  novara  
 Bibliorum  verfionem  Grecam  aggreffus  fit,  eo  precipue  
 animo,  ut  L X X I I   interpretationem  eluderet,  8c  teftimonia  
 de  Chrifto  perverteret  atque  aliter ederet.  Hunc  Hier  
 ronymus  vocat.  cpntentiofum &  à   nobìs ju r e   projeélum interprètent  
 :n o n   rarò  tamen  eum  L X X   Interpretibus  pre-  
 fert. Hodie particulæ  qusdam  de  Theodotionis  &  Aquil*  
 verfionibus,  Antiquorum  feriptis  hinc  inde  affutæ  haben-  
 tur.  Cave Hift. Vol. I. p.  32.  ad ann. Chr .  128. 
 b  'E £ h p iw &   -xftrgvngix]  De modo  8c ratione  confici-  
 endi  verfionem  L X X   Interpretum,  deque  tempore  quo  
 confeélum  eft  opus illud,  cópiofe  admodum  &   erudite dif-  
 putavit Humfredus Hodius  nuper Archidiaconus Oxonienfis,  
 volumine  ilio  cui  titulus eli,  De Bibliorum textibus Originali  
 bus, verfionibus Gr&cis,  &  Latina vulgata,  Libri IV. Quibus  
 premittitur Ariftea  Hiftoria  Gr&ce  &  Latine,  foli Oxonii :  
 ann.  D .  i70y.  Vide etiam Philonem lib.  II, de  vita  Mofis,  
 p. 6$8.  Jofephum  Antiq.  lib.  X I I .  cap.  2.  Tertull.  Apoi.  
 c . 18. Juftin.  Apoi. I. pi60.  Ed. Grabii, p. 72. Ed. Parif. &   
 Parenef ad Græcos  p.  14.  Ed. Parif. u^>i  de  Cellis* 
 TcS