? NOMS jjÀ
. écrits en arabe
dans les planches
L *
? l’Atlas géographiqu
■ TRANSCRIPTION
< suivie •
dans les planches
de l’Atlas géographique
TRANSCRIPTION
selon
-1 l'orthographe
- de l’ouvrage.
j
.2
i. ' (^jJlXÂ-W Sendîoûn. Sendyoun. 4
* , . o s » l Koûm el-Lêben. Koum el-Leben.
• tjGYI p f Koûm el-Amân. Koum el -Amân, 4 S
butte de ruines. 4 2
J a c U u»! Ajf Koûm Ismail. Koum Ismâ’yl. 4 2
. eXfjk-oJI ¿a Kafr Ménîet el- Kafr Minyet e l - 4° 2
Saîdéh. Sa’ydeh. 4 2
1 ÔaL» Ménîet el-Sàîdéh, Minyet el-Sa’ydeh. 4° 2.
abandonné. 4° ‘a.
Koûm el-Stiidéh. Koum el-Sa’ydeh. 4°
Chemchîr. Chemchyr. 4° * •
o j L h * Fézdrah. Fezdrah. 40 a.
jA ? Sj a Sî Boheiréh Edkoû, ou Boheyreh Edkou, B. 4° 2.
lac d ’Edkoû. 40 2.
q UYI Koûm el-Amân. Koum el-Amân. 40 2.
Ruines.
Koûm el-Arab. K oum el-A *rab, ruines
4°
40 2.
A l ... J l El-Saâdéh. EI-Sa’deh. 40. 2.
®j^YÎ p T Koûm el-Ahmrah. Koum el-Ahmrah. 40. 2.
Koûm el-Gir. Koum el-Gyr. 40. 2.
Atfeïnéh. Atfèyneh. 40.
Metoûbîs. Metoubys. 40. 5 -
K. Lében. Kafr Leben, ruiné. 40. 5-
<V»a19 p f Koûm Qalîah. Koum Qaly’ ah. 40. ■21
J* “Ezbet Amr. E ’zbet A ’mr. 40.
Koûm el-Gézîreï. Koum el-Gezyret. 40. S •
Edkoû. Edkou. 40.
EI-Qoûnîéh. El-Qounyeh. 40. 2.
cJLi jsdf K. Fîdlî. Kafr Fydiy. 40. 2
Dîbéh. Dybeh.
Canal de Afetoûbîs. Canal de Metou40.
2.
bys. T.
Marais salans. A r,
<_>>»! Koûm el-Arab. Koum el-A’ rab.
4° *
J Ü J » i S j J ÿ Â , G Î T 'f fâ l. G : Teffâl. 40. 6.
Ménîet el-Morched Vlinyet el-Morched. 40. 4 -
Semdsinéh. Semdsmeh. 40. 2.
«Utolcu* jàf K. Semdsméh. Kafr Semdsmeh. 40.
\ß-i juf* t . Bénî-Bakdr. Kafr Beny-Bakar. 40. a.
îénî-Bakar. Beny-Bakari 40.
il-Iiamâd. ïI-Hamdd. 40. 2.
Ezbéh. ï ’zbeh. 40. 2.
MaEallet Emîr. Mehallet Emyr. t° • 2.
C ) [ j j u J i Îi-Soffrân. Ül-Soffrân. 4O.
NOMS
écrits en arabe
dans les planches
de
’Atlas géographique
TRANSCRIPTION
suivie .
diins les planches
de l’Atlas- géographique.
AjjLdJl
ÎcXJj j
•udaII j& f
Jjji» iijc
csjUJi fy
'k Æ
«Çoüc
<Gol9 3
( J j La.
IjaJ I
. jU t
çfi-iuîl
j i j J i
Ü P »
B e r e n b â l o u B e
REMBÂL.
Koûm el-Gâriéh.
EI-Hes-ÿéh.
EI-Naggdrîéh.
Berîdâ.
K. el-Maàdîéh.
“Ezbet Tawîl.
EI-Arqdn.
Qeléïsséh.
Koûm el-Awi.
EI-Bérâîchéh.
Sa’kânîéh.
EI-Gedîéh.
EI-Boffrât.
K. Deqqdnîéh.
Goûâ.
Mî! Hâwî.
El-Iesrâ.
’Ezbet Aboû-Âmr.
Tanbâréh.
Koûm el-Faqaa.
Koûm el-lhen.
El-Sewâqî.
Daqqânîéh.
Koûm. A'itah.
Koûm el-Zawzéh.
G } V a n i.
R a c h î d ou R o s
e t t e .
Borg Aboû-Man-
dour.
Branche de Rosette.
Koûm el-Qabéi^éh.
(jjG. p f - Koûm Sâri.
A_J OJG* js. “Ezbet Maâdîéh.
•duUtî EI-MalIféh.
El-Zdoûrah.
ÜUJ Roûs.
ü j c “Ezbet eI-*Kaffdff.
EI-Mélâh.
Mafiallet Einîr.
El-ôoréïb. -
: NOMS
écrits en arabe
dans les planches
de
S l’Atlas géographique
Koiim el-CarMI
EI-Hesseh. I
E I-Nä ggäryJ
Berydd.
Kafr el-Ma’d®
E’zbet TaouyM
EI-A’rqan. I
Qeleysseh. I
Koum el-A’
EI-Beraycheh^B
Sakhdnyeh. ■
EI-Gedyeh. I
Ei-Bosrdt. I
Kafr Peqqan^M
Goua’.
Myt Hdouy.
EI-Yesrd. I
E’zbet Abou-A’mrl
Tanbdreh. I
Koum el-Faqe^M
Koum
EI-Seoudqy. H
Daqqanyeh. H
Koum A’ytahv'Va
Koum el-Zaoufth. j
GjOudrsy ou Fanm
R a c h y d ou fto-j
SETTE.
Borg Abou-Mah'
dour, tour. H
Branche Bol^ H
OU FLUV. T aU /V *,
Koum el-Qalicfyq
Koum Sary. ■
E ’zbet Ma’dy|h|
Ei-Ma’Ifeh. ■
£I-Zäourah. I
Rous.
E’zbet ei-Khalis
EI-Meldh. I
Mehaiiet Em™
EI-Ghoreyb. I
4 M ry -
;
TRANSCRIPTION
suivie
dans les planches
de l’Atlas géographique.
Koum Abadî.
Koûm el-Ratâbî.
Koûm Dechîméh.
Cheik Ioüçef.
ÎKalîg Genînéh.
Marais salans.
G.* el-TKocîrah.
Borg Sogaîr.
Fort Julien.
TRANSCRIPTION
selon
l’orthographe
de l’ouvrage.
¿Lu
Koum A ’bddy.
Koum el-Ratâby.
Koum Dechymeh, '
ruines.
Cheykh Yousef
Khalyg Geneyneh.
Marais, pâturages.
( B w c o l ia .)
G .1 el-Khodrah.
Borg Soghayr.
Fort Julien ou fort\
de Rosette. ( F o rt
DES MlLÉSIENS. )
G ! Bosât.
NOMS
écrits en arabe
dans les planches
de
’Atlas géographique
TRANSCRIPTION
suivie
dans les planches
de l’Atlas géographique.
- 0 ^ 1 'j.ij
<oLuJl*
Koûm êl-ATidar.
Rds el-Afaqtoua.A
cap.
Mastaroûéh.
Maqsâbéh.
Bohéïrék Borollos.
Bogâi de Rosette,
ou embouchure de la
branche de Rosette.
Dunes.
Caravansérail, dit
Maison carrée.
TRANSCRIPTION
selon'
l’orthographe
de l'ouvrage.
G .T Boçat.
P R O V I N C E D E B A H Y R E H o u B O H E Y R E H .
Koum el-Akhdâr.
Ras el-Afaqtoua*i
Mastaroueh, puits
et butte.
Afaqsâbéh.
LacBaurhs.i^fJZ.
B o g h a ^ . ( B O L B tT IN U M
Os t i u m . )
Dunes .de sable.
Maison carrée. (Os-
C a n o p i c u m .)
!'} On :
lacs de
1— <0
(_jL«üLyi|
<U^J>
&***
üJij
üJji
S u f f
Uü
*CCj
ik*YI oJ— o
DE NAtROÛN.
Ba Tia r BELÂ M Â
ou Fleuve sans eau.
Ambabichoi, couvent
des Syriens.
El-Baramais, couvent
des Grecs.
Qasr ou fort ruiné.
Ancienne verrerie.
Téïrîéh.
Koûm Cherîk.
Magnîn.
Sowdf.
Chobrd.
Waqued.
El-Zaàfrdnî.
Boûlîn.
K. ’Konéïzéh.
’Konéïzéh.
Mélîh.
Boûlîn Fawâîdéh.
EI-NegîIéh.
Natmd.
Kerbetah.
Demîçent el-Achrâf.
b . (i)
Ba h r BELÂ MÂ.
Deyr Ambâbichây.
couvent, puits,
El-Barâmâys.
{P H E R M E , N lT R l A .)
Qasr.
T ey ryeh.(/M£Mf£*fiwj
Koum Cheryk.
Maghnyn.
Soudf.
Chobrd.
Ouâqed.
|EI-Za’frdny.
Boulyn.
Kafr Khoneyzeh.
Khoneyzeh.
Melyh.
Boulyn Faouâydel:
EI-Negyleh.
Natma.
ICherbetah.
Demysent el-Achrâf.
réunit ici à la province de Bahyreh, comme dépendance, la localité
Natroun.
• p 29. K. Barîm. IKalr Barym.
29 29. Uu Mahallet Netmä. Mehallet Netmd.
>9 28. g Balâkoûff. Bafakous.
• 25- 18. g Couvent de Saint-MacairtAskyt. (SciATint.y.
29. 29, g EI-fjrârîm. EI-Gharyin.
29- 28. g Koûm Hamddéh. Koum Hamddeh.
29. 29. g Barîm. Baiym.
29. 28. g Hawct Fdres. Hod Fdres.
29. 28. g- Melîhah. Melyhah.
29. 28. g- Bîbdn. Bybdn.
29. 29. g- Saldmoûn. Saldmoun.
29. 29. g- jsd* IK. Saldmoûn. Kafr Salainoun.
29. 28. exJü Neqéïdéh. Neqeydeh.
29. 37* OjaZoJ Damatîôûh. Damatyouh.
29. ÌS- W l È Dîst. Dyst.
29. 37- JJjLs Chdboûr. Chabour. (Andropous
tt Gynxcopou.)
29. 37> a
&c. Branche de Rosette. [Acathos D a e m o n , velFt.
Canopicus.)
29. 3 5 - EI-Hadéïn. EI-Hadeyn. ..
2 9. 6 . Sarsîqah. Sarsyqah..
2 9. 6 . Mahallet Hoçéïn. Mehallet Hoseyn.
2 9 . 3 6 . Aboû-Homdr. Abou-Homar.
2 9 . 6 . j j j U J I Ï C jJ Ton. el-Châboûr. '■Tora‘h el-Chdbour, T .
29. 37- O J b l jÀ f " K. Megdhed. Kafr Megahed.
.**■ 37- U El -°Is>. . EI-I’s.
2 9. 36 . EI-Awîoûnî. EI-A’ouyouny.
2 9 . 6 . jíy°Y| Jaiuo 'Saft el-Etnîr.
Saft el-Einyr.
■ i ' 1