
NOMS j é
écrits en arabe
dans les planches
TRANSCRIPTION
suivie
dans les planches
l’Atlas géographique de l’Atlas géographique.
TRANSCRIPTION
selon
l’orthographe
de l’ouvrage.
NOMS
écrits en arabe
dans les planches
de
l’Atlas géographique
t r a n s c r ip t io n
suivie
dans les planches
de l’Atlas géographiqi
K. Defrîéh. Kafr Def
Defryeh.
Negyl.
Delqân.
Mebtoui.
Borqéïn.
Denoûchar.
Baçîoûn.
Nabâçéh.
â . ¿Lfi MaRalIet ’Kéïl.
Kafr Kelâbefl
Abou-Atmâ*
EI-TaouylehH
Hanoud. I
SandeJeh. 1
Benouân. I
Koum el-Ouam
Chobrâ Nébâs.
Dâr el-Baqar.
Deqlet.
K. Ebréh.
Chobrâ Tânî.
«î EI-Mammâm.
f El-Soûrah.
K. Qoûnî.
«• Gen ân.
> Dâr el-Baqar.
í Chobrâtoû.
K. Dowâr.
t EI-Dekâméh.
- Sendsîs.
1 EI-Ménîéh.
EI-Konâïçéh.
Mabaileï Meçîr.
EI-Mâtemdîéh.
Chennéh.
Gannâg.
El-Malowah.
EI-Damât.
Qoûnéh.
Behoût.
Aboûrîg.
Iieffÿéh Sa’kâ.
Demetnoû.
Méçîr el-Kebîr.
Nemréh.
Qelléïn.
K. Méçîr.
Tarînéh.
Chenoû.
Defrîéh.
Negîl.
Delqân.
Mebtoûl.
Village ruiné.
K. Kelâbéh.
Aboû -Atmâdéh.
EI-TawîIéh.
Hanoûd.
Sandéléh.
Benowân.
Koûm el-Waraq.
Village.
K. Gedîd.
Salaka.
Chamarga.
Ibchaoû.
EI-Hodoûd.
Hadmî.
Dakalt.
Daqmînéh.
Ei-Wîzîrîéh.
Alafî.
Koûm Stawî.
K. èrarbî.
K. Charqî.
Waraq.
K. Tîdah.
Koûm Bérîd.
Koûm Asfar.
Koûm Gâhâ.
El-Zâwîéh.
EI-Doqqât.
Koûm Doqqât.
Belâd Chemléh.
Koûm el-Lowâl.
Koûm el-Anîrah.
Belâd Tîdéh.
Koûm Meçen.
Koûm el-Soga'ir.
Koûm Dabrah.
Koûm Chawâq.
Koûm el-Dabbéh.
Kafr Gedyd.H
Salaka.
Chamarga. ■
Ibchaou.
El-Hodoud. I
Hadmy. ]
Dakalt.
Daqmyneh. H
El-Ouyzyrye^B
Älafy.
Koum Staouj^fl
Kafr Gharbyj^B
Kafr Charqy^M
Ouaraq. ]
Kafr Tydah.^|
Koum Beryd^|
Koum Asfar.^M
Koum Gaha.^^k
El-Zäouyeh. *i
EI-Doqqät. •Hi
Koum Doqqq
Belad C h em llS
Koum el-Loual.
Koum el-Anywii%
Belad Tydeh^B
Koum Mestn^^
Koum el-Soohsmk
Koum Dabra^^k
Koum Chaouem^k
Koum el-DabbtaM
? , NOMS
=• écrits en arabe
3 ' dans les planches
g de
TRANSCRIPTION
suivie
dansdes planches
TRANSCRIPTION
selon
l’orthographe
Z z
C
g NOMS
g- écrits en arabe
3 dans les planches
‘ Z. de
TRANSCRIPTION
suivie
dans les planches
TRANSCRIPTION
selon
l’orthographe
d e l’ouvrage.
g l'Atlas géographiqu de l’A tla s géographiqu de l'ouvrage; ? ■ f S l’A tlas géographiqu de l’A tlas géographiqu
Koûm el-Bâgéh. Koum e l -B â g e h . 4 ° «5 - G.' Deboû "Alî. G.‘ Debou A ’iy.
B CAaJ Koûm Tîdah. Koum Tydah. 40 2 1- '¿j j G.' Madoûîl. G.1 Madouyl.
Koûm T în. Koum Tyn. 40 2 3 • G .' Bechellî. G .' Bechelly.
¿ .U j / t ry Koûm el-Rahâbî. Koum el-Rahâby. 40 2 3 . c r b J I E l-R â s , cap. El-Râs.
' ( f Koûm el-Qe^rî. Koum el-Qeyy. 4 0 . 24. Roseaux. Ile de roseaux.
B ( ¿ L i t Koûm el-Misk. Koum el-Misk. 4 0 . 2 4 . |ÇvLJL) B E L t ÎM . B E L T Y M . (Paralus.) ■
' ^ Koûm el-Kawâlî, Koum el-Khaouâly. 40 . 24. Aboû-Chélébî. Abou-Tcheleby.
Koûm Zalât. Koum Zalât. {Buto.) 4 0 . 2 4 . Koûm el-Ahmar. Koum el-Ahmar,,
(JtNÂJ p i Koûm Bondoq. Koum Bondoq. ruines.
, . . . o t p - ^ Koûm Torâb. KoumTorâb, ruines. 4 0 . 2 4 . ô j L k t i EI-Motârféh. EI-Motârfèh.
Ton. Achtoûn Gam-
maçâh.
{Insula Chbmnus.)’ . - 40. 2 4 . OuW> 1 Aoûlâd Séïd. Aoulâd Seyd.
B 0 J ----X---- ùf «D jJ Tora ’h A ch toun G aminoseli
, t . , B r a n c h e
A t h r ib i t iq u e .
40 . 2 J.*
23 .
c y ^ b J t Soûq el-Telât.
El-Amerîéh.
Souq el-Telât.
EI-A’meryeh.
b csy¿ í=> Vt Bàhr el-Iktoûb. Bahr el-Iktoub, T . , 4 0 . 2 3 • Choûîs. Chouys.
issue du canal précédent. 40 . 24. O y l tjS i Aboû-Choûchéh. Abou-Choucheh.
Bouche du Bahr el- 4 0 . 2 3 * eJLwwJl El-Sîdah. . EI-Sydah.
iktoub. 40 . 23 * > EI-Haî. EI-Hay.
Qalîbéhoû. Qalybehou. 4 0 . 2 3 ■ ■ y jX ÿ t El-Bekrîéh. EI-Bekryeh.
OJAftJt Koûm el-Naqîréh. Koum el-Naqyreh. 4 0 . 2 3 • AJjaAjJÎ EI-Anbérîéh. EI-A’nberyeh.
El-Andâhoâr. El-Andahour. 40 . a 3 • j DB jaï* K. Qeder. Kafr Qeder.
^jí'LaJt EI-Aïâch, bâti en EI-A’yâch. 40 . 2 3 . 0*Lh «Jrf Bohéïréh BoroIIoff. Lac B o u r lo s . b ^ icus.)
roseaux. Á.O 16 . Ruines.
Dhahâbîéh, baraques Chahâbyeh. 40 . 2). «V5jJiil El-Ch'arafëh. El-Charafèh.
de Bédouins pasteurs 4 0 . 2 3. « u ^ L J Î Eli-Gânimîéh. EI-Ghâniinyeh. .
Dhâbî. Châby. 4 0 . 23. El-Borg. El-Borg.
Ll-I'Iamâd. EI-Hamâd. 40 . 23. t i j l r Vlarâzeq. Vlarâzeq.
Koûm Beçoûm. KoumBesoum. {Bessa.) 40 . 23 - i Sj j . ^hoûrî. Choury.
Koûm el-'Kerbî. Koum el-Kerby. 40 . 23. Sîdî °Içà. Sydy Y ’sâ.
Beçoûm el-Sogair. Besoum el-Soghayr. 4 0 . - 3 - Sîdî Ioûçef Sydy Yousef.
k (l/* Koûm Dâ. Koum Dâ. 4 0 . 23. <J jr ^ Ivachoûi. EChachouy.
Coûm Nâser. Koum Nâser. 4 0 . 24. d j l y » ! Chéïk Ombârk. Cheykh Ombârk.
O S \ ii lt Koûm T înî. Koum el-Tyny. 4 0 . 4 - lelloûéh. îelloueh.
Coûm Faroûéh. Koum Faroueh. 4 0 . tK . «(-»iXjJt ÜI-Atarséh. iI-A ’tarseh.
Coûm el-'Kanyr. Koum el-Khan^yr. 4 0 . 2 . Vlortedî. VIortedy.
^ O j Ü ü ^ Coûm N a c h â w în . Koum Nachâouyn. 4 0 . 23. f Embouchure du lac ^omm Borollos ou
{ H e r m o p o l is du Delta.) Burlos. BourloS. (OstsumSe-
Coûm Masâr. Koum Masâr. BENNYTICUM.)
Koûm Ge^aie. Koum Ge^aye. 40. 2 . u “b Gap Burlos. Râs Borollos ou
Coûm el-Tîn.
Coum el-T yn .
iu in e s .
— ------- •ort.
Bourlos.
■w-ü ^ i Koûm el-Messéh. Coum el-Hesse h. 40.
* * iuines d'un fo r t et
j L b i '¿ J J y A G.' Chelbâr. G ! Chelbâr. d'un village.