
B.Z ? 1 NOMS .a
écrits en arabe
dans les planches
. TRANSCRIPTION TRANSCRIPTION a.Z z ? NOMS TRANSCRIPTION TRANSOl^B
È Î c suivie selon J suivie
îj dans les planches l'orthographe dans les planches dans les planches
seloi^H
«1- « s 1 de l'Atlas géographique de l’Atlas géographique. de l'ouvrage. l'Atlas géographique de l’Atlas géographique i’onhogrS
? 1 F *5 3 F ' dc rou vH
26. p[p. V5\j Bénî I’Iarâm. Beny-Harâm. I3 34- cf*J N .T Mahmoud ou N -' MahniW/
13 26 Sibil lïâgg °Amr, Sibyl HâggA’mr. s. N .1 el-Sangâq.
n
' 3* 26 Tora. el-Âmchoûl. T . el-Amchoul. T. •3* 34* Tqrâ el-Gédid. w k h 't -< m L
13* 26 J y u l Amchoûl. Emchoul. *3 34 Badramân.
/“• i»
EI-Badramä^H
n 16. Zâwîet Aboû-Hâroûn. Zàouyet Abou-Harouu. ‘ 3- 34- J W r/ Koûm el-Sehâl. K°um
13. 26. Aboû-el-Heder. Abou-el-Hedr. 13. 34- Gesr Badramân. G esr
' 3- 26. ( f Koûm Rekâb. Koum Rekâb. >3- 34- Koûm el- Westâni. Koum
>3* 25- Ton. A boà-el-Roûdal Tora’ h Abou-el-Roudah. T ‘3 35- l*L» liozâin. K. Khozani^H
>3- 26. Bàhar loûçef. BahrYousef.T.iCANAi
de Joseph. )
«3- 35- n : el-Tell ottN.'el
Sàïd.
p d e t e l - r l^
Sayd. ■
*3- *5- t P I p/* Koûm el-Kerbéh. Koum el-Kherbeh, J x il El-T ell. EI-Teil. 1 iwnu.) !
butte de ruines. Nezlet. Nazlet. 1
' 3- 26. jttol Esmoû. Esmoû. J^ll G.x e l-T e ll. G.‘ el-Tel^M
>3* 26. Çhé'ïk °Alî Gendî. Cheykh A ‘ly Gendy Gesr ‘Kofim. Gesr ; j
>3 - 26. (, ^ •*? Chéïk loûçef. Cheykh Yousef. Tork el-Asarâh. T .
.3. 26. Gesr el-Nasriéh. Gesr el-Nasryeh. g. _^«àA.VI pf " Koûm el-A'kâiar. Koum el- IkhijM
>3- 2 6. Tora. Tânoûf. Tora’h Tânoûf t . 34- pjï" Koûm el-Afrit. Koum el-A’fyt; |
*3* *7 * ü k > “ c i » G a r f SarMn. G a r f Sarhân. 34- eXAj Tendéh. Tendeh. I
*3- 27 * . ¿ ¡ 4 EI-Hawâtah. EI-Haouatah. 34- 7 ora el-Magnoûn. T.
•3- 27. AjLt.T* <j|
£ ChêikAboû-Kachâhêh Cheykh Abou-Khachabeh. • Gesr Tendéh. Gesr Taulen g, i
' 3- 27. Derb el-kebîr. Derb el-Kebyr. 0. Touk. Toukh. 1
■3- 27. AAjlkâJI ¿[jj N .1 el-èrataïnéh. N.* el-Ghatayâneh. (ir Koûm °A%eb. Koum
' 3- 27. EI-Ameïrîéh. EI-A’meyryeh. Tora. Hoçéin Cherhes Tora! Hose. 'iChcrlm,i
ÉJ 27. JjtNÂS ç-U. I'iâgg Qandîl. Hâggy Qandyl. oT Çhé'ïk. Salid. Cheykh Ji/m' 1
' 3 - 27. Ton, el-Sangâq. Tora’h el-Sangâq.T. _jXXc Stabl Autar. Stabl Änt^^M
*3- 27. «lHjÜuJI ¿Ijj N .1 el-Atâïqah. N.1 el-A’tâyqah. exft-0 Wâdi Z.ebêidéh. OuadyZileyiftk.Qi
*3* 35? üLhP C5V Bénî-Amrân. B en y -A ’mrân el -
Gharbyeh (0 .
jyÁÍIjjl Wâdî Aboû el-Noûr.
Koûm Maniât.
0 . Abou-el-Nfur.öl
Koum AldnmzM
■3- 35- Déïr Mowâs. Deyr Mouâs. ¿¡yj N .' chéïk Hoçéîn. N.' cheykh Hoseyn
' 3- 35- Gesr Dé'ir Mowâs. G .r Dey r Mouâs. g. EI-Mâffarah. EI-Ma’sarah;.>^^
‘3 • 34- Gesr Tânoûf. Gesr Tânoûf g. SmgCTg. Singerg. 1
>3 - 35* Tânoûf. Tânoûf. Tora. el-Dînien. Tora’l el-Dynyeni
& ; 34- ^ ( / Koûm el-Garféh. Koum el-Garfeh. aK1a«J| w Chéik el-Chebéikah. Cheykh el-C^^M
3- 34- Gesr el-Qachâch. Gesr el-Qachâch. g. T o n Ombark. Tora’h OmbrnlAi
3- 26. Gesr béni-llarâm. G .T Beny-Harâm. g T o n el-Kourfechéh Tora’h tl-h " i m
3- 34- Ruines de N .T Aboû
TCalâgah.
Ruines de N.'Abou-
IChalagah.
«j JjjJUI p f Koûm el- Qantarah.
Mtaqommoff.
Koum cl-Qanma
Moqommous. '■
3- 34- Ruines du village de
Zabarah.
Ruines du village de
Zabarah. . «
Si bit el-Abïadi.
Æe l â w î e l - A r î c h .
Sibyl
Me l ä o u y el-A’rtc»
3- 33- * — - J j ) a l g é h . D a l g e h .
3â 3 - .u* • ^ ü æ M.1 chéïk Abbâs. SI.' cheykh A ’bbâs. ‘3 • 5- 7 ora Haçân kâchef. T. Hasan kSchfA
(1) Ce iliage et les huit dont les Haouatah, Nazlet el-Ghatayâneh, el- >3- 5 - \Ton °Amiéh. Tora’h A’my$M
noms suivent, sont compris sous
a dé- A’meyryeh, el-Hâggy Qandyl, el-Tell,
nomination commune d'el-A’m
>3- 5 - 'N e f et. Nafet. I
rné : Nazlet el-Tell.
el-Gezyreh, ei-Haouatah, Garf el- ■3- 5 * j f o 1 j í l Chéik Aboû-el-Noûr. IheykhAboa-eH^
■ NOMS
écrits en arabe
dans jesjlanches
l'Atlas géographique
ojdJ ï
o L ü l
j ü ;
a * » ,
O j
pl o yj*
I
JaJI
-
f f i jp S
Uj-t
<¡S
elblAjJÎ
0 -L.C
JUüVI
y >
Lîlji
«udì» j j |
(Jjo-àIs
<oLc . 1 ÄJ Ü ■ c
ÛljA
(juüill «o LsjI
ü i
TRANSCRIPTION TRANSCRIPTION Z NOMS TRANSCRIPTION TRANSCRIPTION
suivie
dans les planches
selon
l’orthographe
£« B écrits en arabe
dans les planches
de
suivie
dans les planches
selon
l’orthographe
de l’Atlas géographique. de l’ouvrage. 4 1 -K S l’Atlas géographique de l’Atlas géographique. de l’ouvrage.
Nezlet. Nazlet. «4- .4. î. wj S j J G.' Keléh. G ! Keleh,
EI-Berchéh. EI-Berché. jfp «4 - d. Déir. Deyr, ruines de briques
Wâdi Gâmoûs. Ouâdy Gâmous. o. •4 - 13. g- j^ Y I p f " Koûm el-Ahmar. Koum el-Ahmar.
N .‘ el-Berchéh. N .‘ el-Berché. «4 - >3- g- o^LîjI Abchâdéh el-Bahrî. Ebchâdeh cl-Bahryeh.
Tora el-Magnoûn. T. el-Magnoun. T . 14. >3- g- cVjlk Bénî-lCâled. Beny-Khâled.
IC. el-Reremoûn. IC. el-Reyremoun. 14. «3- g- üJI^» Bénî-Kâled el-Qa- Beny-Khâled el-Qa-
EI-Reremoûn. EI-Reyremoun. d îm.. dym, ruines.
Chéïk. Cheykh. 14. 13 • g- T o n Abchâdéh. T . Ebchâdeh. t .
QouIIobbah. Qouloubbeh. 14. >3- g- Chéïk "Afiéh. Cheykh A ’fyeh.
EI-Menchâh. EI-Menchâh ou .4. 14. g. C . jél N .T Aboû-Gâmâ. N .‘ Abou-Gâina’.
Menchyeh. 14. ■4 - d; Cheïk Temâïe. Cheykh Tmây.
Daroût Achmoûn ou
Daroût Omm el -
Darout Achmoun ou
Darout Omm el-
14. m g- Koûm el-Ràhâléh. Koum el-Rahâleh.
Nakléh. Nakhleh.i"""^*-. 14. 13. g- Hoûr. Hour.
EI-Berkéh. EI-Berkeh. 14. 13. g- El-Qasr. EI-Qâsr.
EI-Arîn el-Qeblî. EI-A’ryn el-Qebly. 14. ' 3- g- Chéïk Aboû-AIî. Cheykh Abou-A’Iy.
El-Sawâhgéh. El-Saouâhgeh. 14. 12. g- «üLs j j | _ 3 J ^ Déïr Aboû-Fânéh. Deyr Abou-Fâneh.
( Hermopous.)
N e f s el-àchmounéïn.
N e f s el-àchmo uneyn 14. *r- g- 0Va1c Bénî-Alîân. Beny-A’leyan (').
Chéïk °Abd el-Afer. Cheykh A ’bd el-Afer .4. 12. g- (J U Bénî-Raçân. Beny-HasanX2). ■.
Sibil. Sibyl. 14. •i- g* KasLu Sâqîet Moûça. Sâqyet Mousé.
Déir el-Nosârâ. Deyr el-Nosârà. 14. , 3- g* p lVvL) 1
< û l 5s^j_5=fc
Atlîdem. Edidem.
Déîr Ambâchâî. Deyr Ambâbichây. 14. 14. î. G.1 Zdafrânéli. G.' Zafarâneh.
Déïr el-Na’kléh. Deyr el-Nakhleh. 14. 14. d. H ïiji N .‘ Gamâÿéh. N * el-Gainâseh.
EI-Béïâdîéh. EI-Bayâdyeh. 14. ' 3- d. (_>LLJI ïiyj N .‘ el-Ataîât. N .' el-A’tayât.
EI-Arîn el-Bahrî. EI-A’ryn el-Bahry. 14. *3- î. "L>“ j Zaâfrânéh. Za’farâneh (3).
Etqâ. Etqâ. *3 • g- Chéïk Charaf. Cheykh Charaf.
Toûnéh. Tounehel-Gebel (Tanis). 14. i î • g- Gesr Atlîdem. Gesr Etlidem. g.
Déir. Deyr, ruines. 14. •3- g- aJjj N .’ el-Gîhâchéh. N .‘ el-Gyhâcheh.
Chéïk. Cheykh. 14. .2. g- K. Lebs. K. Lebs.
Ton el-Gerâdiéh. T. el-Gerâdyeh. T . m .2. g- f._î_j_j j —bl^£ irîâdah et N . T Ech- Ghayâdah ri Nazlet
Gesr Soûltânî. Gesr Soultany. g. CNAOivI ment. Echment.
EI-Rechâïdéh. EI-Rechâeydeh. >4 * gg
1 Qui Echment. Echment.
EI-Déïr Aboû Hennis il-Dcyr Abou-Hennis 14. ' 3- T o n eï&ouetah ou Tora’h el-Ghouetah
Chéïk Abâdéh. Cheykh A’bâdeh.(^ ' el-Sabbdk. ou el-Sabbakh.T.
EI-Roûdah. EI-Roudah. 14. ‘ 3* g- Gesr Garrîs. Gesr Garrys. g.
Nawâïe el-Abgâl. Naouây el-Ibghâl. 14. 13. g- ^üu. Sefaïe. Sefay.
Aboû-Qaltéh. Abou-Qalteh. 14. 13. g- Minchât Dâbes. Menchât Dabes.
Qalendoûl. Qalendoûl. 14. 14. g- LiV Çjf* Koûm Béni-Iaïxià. Koum Beny-Yhyé.
N .‘ chéïk Abâdéh. ¡Si.' cheykh A ’bâdeh 14. 21. T o n el-Maksar. T . el-Maksar. t .
Chéïk Mowâféh. Cheykh Mouâfeh. 14. d. Bénî-Maçân. Beny-Hasan.
(Seeos Artemidos.)
EI-BarâgîI. EI-Barâgyl. 14. 22. d. p£t>jol u5V Bénî-Haçân el-Qadîm.
Beny-Hasan el-Qadym.
Abchâdéh el-Qeblî. Ebchâdeh el-Qeblyeh. .4. 22. g- Boqorqâff. Bouqorqâs.
EI-Mahraff. EI-Mahras.
Chéïk Ibrâhim. Cheykh Ibrâhym.
(1) Emplacement d’un ancien vil- (2) Idem.
lage, sans habitans, avec des terres (3) Village ruiné et sans habitans.
Déir. Deyr, enceinte en briques. sujettes à 1 impôt et portant son nom.