
f j
?
’ l
3
g NOMS . f j ,
S écrits en arabe
= dons les planches
de
g l’Atlas géographiqu
’■ TRANSCRIPTION
suivie
dans les planches
jde l’Atlas géographique
TRANSCRIPTION
selon
l’orthographe
de l’ouvrage.
°-?
?! 01
1
NOMS
écrits en arabe
dans les planches
de
l’Atlas géographique
TRANSCRIPTION
suivie
dans les planches
|de l’Atlas géographique
transcri ptmB
scion 9
i’orthograpH
dei’o u v J
35 20. d. EI-Qeloûbîéh. EI-Qeloubyeh. 55- 22 d. K. Aallâm. Kafr A ’IIâin.H
35 20. d. j f i f Kafr. Kafr. 35- 22. d. Beltâg. Beltâg.
55 21. d. AÂjttl EI-Maâmnéh. EI-Ma’mneh. 55- » d. EI-Balsoûléh. EI-BalsouIelÄ
55 21. d. JsS“ K. °Abîd. Kafr A ’byd. 55' 21 d. V5vO ia» Mît Dimnà. Myt Dimnâ.fl
56 21. 1. ’ifj» Mît Hadîd. Myt Hadyd. 55- 28. d. OjltXJ Bedâwéh. Bedâoueh. 1
35- jjjp* 1' o y n Baramoûn. Baramoûn. 55' 28. d. Terrânis. Terrânis. 1
55' i * ■" ^—1 ^ Darâkséh. Darâkséh. 55- 3°. d. j j a P i *{w» Mît el-Qommog. Myt el-Qomfl
55- 22. îtjûUi EI-Halawet. EI-Halâouet. 55' 31 • d. j i ? Village. Kafr.
55' 21. AamâIÎ EI-Minchîéh Mît EI-Menchyeh Myt 55' 3° . d. Berinbâl el-Kebî- Berinbâl el-Keby-
Asem. A ’âsem. réh. reh.
35- 20. _yaj j f l K. Aboû-Nasr. Kafr Abou-Nasr. 55' 3°. d. EI-Kordî. EI-Kordy. I 3Í- 21. (_5jLâàJÎ 0 *?* Mît el-Nogâra. Myt el-Nosârà. 35* 3°. d. «uLL, Selseléh. Selseleh.
55' 22. d l^oU iU* Mît Asem. Myt A ’âsem. 35- 31. d. Méchrîf. Mechryf. 1 55- 22. d ijûU. Eialâwet el-Sehoû. rlalâouet elnSehou. 55' 3«- d. EI-Bosrât. £I-Bosrât. I 55' i l . d Mît Tâher. Myt Tâher. 55' ! I . d. K. el-Gedîd. Cafr eI-Gedy|||
55' 2. d t C. Aboû-Zekrî. £afr Abou-Zekry. 55' 31 • Mît Marâgéh. Myt MarâgeH
35- 9 . d ü y j t ÿ f C. Baramoûn. Cafr Baramoûn. 55' ; i . d. y # jemâlïéh ou Gemî- Gemalyeh
55' 9- ojtaj j&s ]C. el-Bedâwéh. Cafr el-Bedâoueh. léh. myleh.
55- 0. d Végîréh. 'fogyreh. 55- 3«- d. C an a l de Gemî- ^anal de Gejny'.
55' 2. d i . Fenîs. Cafr Fenys. léh. leh. t .
P R O V I N C E D E D A M I E T T E .
55' 1 j AmJI Abestoû. Abestou. 3 l9 g ¿UkUu» MonâTdéh. Monakhleh. H
55' *8 tf* K. el-Heggéh. Kafir el-Hesseh. 55 18 g Tîbet. Tybet.
55' '8 K. Nabaroûéh. Kafr Nabaroûéh. 35 18 g Lo j a f K. Nechâ. Kafr Necha. «B|
33- *9 K. Behoût. Kafr Behout. 55' 18. g- K. Behoût. Kafr Behout.^ 9
55- ‘ 9* Mît Antar. M y t A ’ntar. 55- 18. g- L j U Tabeüoûhâ. Tabellouha.
55' >8. EI-Deroûtéïn. EI-Derouteyn. 55- 19. g- a^L ^—■ J p f K. Kattâméh. Kafr Kattdine^l
55' ' 7 - Tîréh. Tyreh. 35' ‘9 * g- 3 Dîâst. Dyast.
55' l9 - fjX&jijA Cherânqâs. Cherânqâs. 35' •9 - g- Mît Zonqor. Myt Zonqor. ^ 9
55- ‘ 8. g- Dîrîn. Dyryn. 55> 18-
2 6.
g- L^LL jsS" K. Tabelloûhâ. Kafr Tabelloi^^
35. 18. g- Nabaroûéh. Nabaroûéh. 35- *7 - g- Batrah. Batrah.
55- «9- g- O p I J td * K. el-Arab. Kafr el-A’rab. 35' 2 6. g- Béhoût. Behout.
3Í- 18. g- üî-»UI EI-Hâmîn. EI-Hâmyn. 35' 27. g- bLv^j Boûçat el-Nosârâ. Bousat el-Nosfli|.^
pí- ' 9- g- K. Genînéh. Kafr Geneyneh. 35- 28. g- A ^ ii j y K . el-Hatabéh. Kafr eI-Hatab| | 9
55' >8. g- Mekéh. Nekeh. 35- 28. g- K. Demillâch. Kafr Demillac^B
US' «9 g- EI-Menîel. EI-Menyel. 35- 28. MaRalIet Michâq. Mehallet MichSg.|
55' 19. g- Tawîlet Baramoûn. TaouyletBaramoun 35' 28. Boçât Kerîm el-dîn. Bousat Kerynlel-;
35- «8. g- EH-Deroûtéïn. EJ-Berouteyn. Dyn.
55' 18. g- C a n a l d e N a b a Tor
a’h Nabaroûéh. 35 • 29. cj'ÛL-i îegîlât. Begylat.
r o û é h . T . 35' 19. ^illage. Kafr. 35' 18. g- ^echâ. ^echâ. 35- 28. t Í. Daboûçî. iCafr Dabousy. I 55' *8-
*9-
g|
)emroû. Demrou. 35' »9- Am«*\Lw Châramsâh. Charainsah.
! c, ents en araNb0eM S I TRANSCRIPTION
• dans les planches suiv,e
de dans/les planches
c ¡I Atlas géographique de l’Atlas géographique,
TRANSCRIPTION
selon
. l’orthographe
de l’ouvrage.
OXj
CAjIiVw
lM I
• O W jaII
jX J î
aJj j J î
¿ u > y
CAjiN^ o W j 5
-üjU
d î j ï i l K
«uLLâJI
oë?Î ¿Yjf
ç_y» ¿ y
EI-Mafiaçen.
Tâïméh.
EI-MoTiaindî.
Kafr el-Cherâïdéh
Sedâïdéh.
EI-Mechâmchî.
Cherâïd.
Aoûlâd Hennéh.
EI-Ferîçât.
’Karâbah.
M ech âïk .
EI-Fahâdî.
EI-Ferîçât.
Aoûlâd Iionéïn.
K. Bañar el-Belâd,
EI-NezIéh.
Aoûlâd Bânî.
Aoûlâd As-four.
Ferîçât Gedîdéh.
EI-Hamârnéh.
EI-Bérâïréh.
Aoûlâd el-Qazâk.
EI-QatâïIéh.
Mît Iieder.
Aoûlâd Afimed.
Aoûlâd Ser g .
E l -M e n z a l é h .
us>A*j' Taalbî.
Tawâbréh.
cj^î> Qarâmsî.
Aoûlâd Serag.
Ché 'ïk N a s r .
^ L s a J I EI-Asâfèr ou Sâfîr ,
ciB “Ezbet Elf.
jÿ ¿ y Aoûlâd Noûr.
* y Aoûlâd Alem
p EI-Déïr,
p ò l i p i EI-BercHIât.
EI-Gâtach.
a-L^U Châmamléh.
« ¿ y Aoûlâd Nasr.
EI-Mahasen.
Taymek.
El-Mohamdy, r. (0
K . el-Cherâydeh, t
Sedaydek, r.
El-Adechâmchy, r,
Cherâyd, r ., deux
positions.
Aoûlâd Henneh.
E l-F e ry sâ t, r.
Kharâbeh.
Mechâykh.
EI-Fahâdy.
EI-Ferysât.
Aouiâd Honeyn.
Kafr Bahr el-Belâd
E l -N a j l e h , r.
Aoûlâd Bâny.
Aoûlâd A ’sfour.
Ferysât Gedydeh.
EI-Hamârneh.
EI-Berâyreh.
Aoûlâd el-Qazâk.
EI-Qatâyleh.
Myt Heder.
Aoûlâd Ahmed.
Aoûlâd Serg.
E l -M e n z a l e h .
(.PANEPHYStS.)
Ta’Iby. •
Taouâbreh.
Qarâmsy.
Aoûlâd Serag.
Cheykk N asr.
EI-A’sâfyr ou Sâfyr.
E’zbet ETf.
Aoûlâd Nour.
Aoûlâd A ’Iem
EI-Deyr.
EI-Berchlât.
EI-Gâtach.
Châmamléh.
Aoûlâd Nasr.
abréviation du mot ruiné.
P T E . — P R O V I N C E D E D A M I E T T E . 8 2
>
2
■ Sg
S NOMS
S: écrits en arabe
^ dans Ics^planches
S l’Atlas géographiqu
TRANSCRIPTION
suivie
dans les planches
e de l’Atlas géographique
TRANSCRIPTION
selon
l’orthographe
de l’ouvrage.
35 32. d- aAwIjj ¡Barârnéh, Barâsneh, ruiné.
Í 5 32. d. 6_ ^ .qjJI jEI-Adgîréh. EI-A’dgyreh,
3 5- 32. d. A aL a £—> Kachâchéh. Kachâchéh.
Ì5- 3a - d. AJQ^t ATunedïéh. Ahmedyeh.
35- 32. d. El-OûPiéïbéh. Ël-Ouheybeh.
35' 32. d. OjjßLi Châârowéh. Châ’roueh.
3 3'- 1 Cl Ché'i'k el-llammam Cheyhh el-Haimnâm.
35' I l o £ î Jdu
Cl Ché'i'k AfoYiammed Cheykh Mohammed.
3 S' Cheboûl. Cheboul.
3 5- 32. 1. a^ L jJI EI-Neçâïméh. EI-Nesâymeh.
35- 32.
1 y EI-Rawdah. EI-Roudah.
35 • 32. • aXvaJ Nébîléh. Nebyleh.
35- 32. • aL-»J C h e ik Nébîléh. (Paprsmis.)
Cheykh Nebyleh.
35' Akrîhéh. Atrybeh.
35- .8. Cherbîn. Ch e rb yn .
35- .8. ;■ t Dengoûâïe. Dengouâye.
35- 29. j ï c j l t j&£=> K. el-Zaâter. Kafr el-Za’ter.
3 5- 29. EI-ABmedîéh. EI-Ahmedÿeh.
35- 27. . AAjoJum Sendîléh. Sendyleh.
35' 29. , A «HO ^£1 _^9,Ara K. C h é ïït Atïéh. K. Cheykh A ’tyeh.
35- 29- Mît el-’KawIî. Myt el-Khaouly.
35' 2d. ■ U " ^ Belqâs. Belqâs.
35' 2¿.
f EI-Maâffarah. EI-Ma’sarah.
35- 39- EI-Zarqah. El-Zarqah.
3 5- 29. EI-Ha^âi. EI-Hasâs.
35- 19 - EI-Dahârîéh. EI-Dahâryeh.
>5- 29- d 0J-2jdl EI-Maa^arah. EI-Ma’sarah.
35' 29. g cN-jp! g j ï ja S* K. Torà el-Gédîd. L Tora’h el-Gedyd.
3 5- î>- î AJtsVI E l-E fchéh. E l-E fcheh.
3 5- i- d y * ' Gemîléh. Gemyleh,
3 5- 29. d Seroû. Serou.
35- fo. î cLhF Amrî. A’mry.
35- 9. î AijJI El-Zarigéh. E l -Z a ’geh.
35- 9. î ■Wiji El-Genîcéh. 7,1-Genyseh.
35- 7 - g jSÉoJiJf jsdf Í. Torà el-Qadîm. î. Tora’h el-Qadyra.
35' 7 - g i p - ü-t> îâs e l- ’Kalîg. Râs el-Khalyg.
S' 7.I d J j Te/l Kâchef. Tell K â c h e f , santon.
S' 8. d j/~“ â(>j Wirket Seroû. LSirket Serou. B.
7 - g ( P 3 Daqas. Daqas.
35-3 ; 1
7 . I d
n |k. Deqhâlah. |K. Deqhâiah, ruin's
(2) Dans l’intérieur du Delta, I’cn n’a placés à l’E. de la première et à l’O. de
donné1 indicationde la rive que pour les la seconde, on es a marqués, cömnie
lieux situés à environ deux lieues, ou à à l’ordinaire, des lettres d. et 0. resl’O.
de la branche de Damiette, ou à pectivement, et quelque distance qu’ils 1E. de celle de Rosette. Quant aux ieux soient de ces deux bras du Nil.