
R o i s d g
Joathan affocié.
Juda. Rois d'Ifra'èL
Ozias 3§
3.9
40
6 mois. Zakaiie.
1 mois. Sellum.
1“ ' . Manahem.
1“ . . . . . .43 s
6 .
7 -
8 .
9 '
10
.48
•49
■ jo
• î >
■ s1 l crc.
Phacée I.
Phacée II.
1—1......... z
i — 2................. 3
1— 6 ............. 7
— — ——/ Achaz.
1 .................I l
10 17
Ezekias
13
Hr
y
16
10
2
î
4
Ofée.
Salmanafar prend Samane.
mémoires antérieurs, comme il eft prouvé
'ai les citations perpétuelles, qu ils font des
commentaires originaux. O r le livre des Rois
ne peut avoir été compilé que depuis le régné
A'B vil- Mérodak ; c’eft-à-dire depuis la vingt -
feptième année de la ruine de Jérufàlem; les
Varalipomlnes font encore plus tardlts, puil-
nue la prife de Babylone pat Cyrus entre dans
leur narration. Mais.fi la composition de ces
deux ouvrages n’apu devanceras époques alléguées
, ce n’eft pas à dire qu elle les ait lûmes
immédiatement; elle a pu fe retarder de plu-
fieurs années. Dans les deux cas, il n exiftoit
nlus de connoiffances fur les tems dont nous
iraitons, que dans les mémoires contemporains
; ou même dans les rélumés qui déjà peut-
être en avoient été faits, Sc de-là il s enluit que
l’autorité des rédaCIions que nous a von s , dépend
du dégré d’intelligence , dm lh uâio n 1 &
4. rririnue des compilateurs, qui lont reltes
Nous avons dit que Joathan eut, du vivant
de fon p è re , un règne de dix ans. No u s allons
prouver que les écrivains hébreux, avec 1 apparence
d'avoir ignoré ou omis ce régn é ,
l’ont cependant reverfé après la mort d O z ia s ,
qu’ils en ont fait un double emploi qui a produit
l'excédent de dix ans d ominons avons
parlé, 8c de ce double emploi font refaites
deux fy dûmes, dont l’u n , lié dans toutes les
parties, repréfente l’état primitifêe vrai ; 1 autre
bâti après coup fur de mauvais apperçus, de-
eèle par fes contradiftions l’erreur des rédacteurs,
8c le moyen He la corriger , 11 tant
reprendre déplus haut l ’ordre des choies. ( Voy.
I " . Syliémé. « I.’an trente-huit d’O z ia s ,
s, Zakarie fuceède à J éroboam I I , 8c régné
33 fix mois. Reg. I I . c . i $ . r . 8.
ï> L’an trente-neuf d’O z ia s , Sellum fuccéde
» à Zakarie Sc règne un mois. Ibid, v. 13
>3 & fuiv.
33 La. même année, Manahem fuccede a
•3 Sellum, 8c règne dix ans. Ibid, (d on c juf-
» qu’à l’an 49 exlcufivement. ) L ’an cinquante
>3 d'Ozias, Phacée I fuceède à Manahem ,
» 8c règne deux ans. Zéid. v. 23.
33 L’an cinquante-deux, Phacee II fuccede
>3 à Phacée 1,8c règne vingt ans. Ibid. v. 27.
3» L ’ a n d o u z e ( a u lieu de quatorze ) d ’A c h a z ,
3j Ofée fuccede à Phacée I I , 8c regne neuf
33 ans. Reg. I I . c. 17. v. 1.
33 L'an neuf d'Ozée,Salmanazar, roi d’A fly -
33 r ie , prend Samarie 8c détruit le royaume
33 d’Ifraël. Or cette mime année fu t la Jixilme
» d’E{ékïas. Ibid. v. 6 .8c c. 18. v. ro. 33
Donc la. première année d’Ezékias-répond
à la quatrième d’Ofée , comme il eft dit c. rb.
v. 1. où l’on a mis par erreur la troifiime. O r
Achaz , père d’Ezéldas , avoir régné leize an s ,
donc fa première année concourut avec la
huitième de Phacée 11 *. ce que les rédacteurs
ont omis; alors il n e relie plus que fix ans
pour le règne, de Joathan, depuis la mort
d’Ozias : s'il en régna fe iz e , les dix autres
furent du vivant de ion père ; Sc de ce règne
d ’aflociation ou de fubftitution dont on -a
parlé : le règne total de Joathan s’eft trouvé
partagé en deux portions, qui onr eu chacune
leurs époques 8c leurs dates de commencement
gc de fin. D e là eft né un équivoque qui
a tout embrouillé. L a première année du
règne de Joathan fé a l, commença l’an deux
de Phacée II ; mais les auteurs l’ont entendue
• de fon gouvernement d’aftociaùsn ; 8c pat
cette méprife ils ont defeendu apres la mort
d ’O z ia s , dix ans qui s’écoulèrent de fon vivant
; de-là ce fécond fyftême d'erreur 8c de
contradiction.
Achat fuccéda à Joathan Van dix-fept ( pour
dix huit ) de Phacée I I . Reg. I I . c. ld. v, 1 . &
Achaz n’a plus eu d’efpace que pour f ix ans. -
Quant à ce qu’il eft dit qu'Ofée tua Phacée I I
fan vingt de Joathan , cela n a de feus qu en
interprétant Ofée tua Phacée la vingtième année
depuis la première de Joathan v feul- ).c. 1 3. v. 30.
Ainfi la première des feize de Joathan fe
confond avec la quarante-troifième d’Ozias ,
enforte que les dix dernières de l’un 8c les ^dix
premières de l’autre, ne font qu’un feul & même
tems. Il refte une difficulté de treize ans, à la
folution de laquelle il faut maintenant procéder.
c< Jéroboam II fuccédaa Johaz, roi d’Ifraël,
33 l ’an quinze d’Amazias, toi de Juda. Reg. I I .
33 c. 14. v.23;"
33 Et l'an quinze de Jéroboam, Armfias finit
33 un règne de vihgt-neuf ans. Ibid, v. 17.
Oz^as, fils d’Amazias, dut donc lui fucçé-
der l’an feize de Jéroboam. Pourquoi eft-il
bij