ÊJOcïDey g7Ci 70V Mg«.vovct. lA^ ¿»v, cLxovouf to
JU.V/A/X-ÇOV gXf/VO VyVVTO y <LD¡PO£ CUItO'yoVTU 70V
vAiov. Exe/vV fte v ó y v x jv a u y 9 M$,7zt 70 xoivbv
TOig 7îsM o 7g a.ovfAov TtVcL (p ov yv, ¿M e t fjooi x o j
£ y p v a v o Me/Avcov ctoTog, cu/ol^ag to m /ua d v
€7naiv ¿ T r ia .' xctf e ï y e /av 7teçj.tJm « y , clutcl
¿V v/Aiy theov 7à g -orn.
Meinnonem, miraculum illud audire, eum videlicet
sonum reddentem ad orientem solem. Ilium igitur
audivi, non hoc vulgari modo quo andiimt -alii sonum
quempiam inanem, sed mihi oracula etiam edidit
Memnon ipse aperto ore septem versibus; quod nisi
esset supervacaneum , ipsos vobis versus renunciaren!.
(Lucian. Philopseudes, pag. S 4- i e d i t . 1 6 1 5 . )
V I II.
Keq Sy TiDTi 0 p,ev Am/jM'rßtog e r v y e v eg tvv
A i y j 'G T T D V ¿ T t o S y fA a V J ( a t7K 3 ¿CU? T t vV 7 T J Ç O . -
fziS&v xctj TV Meuvovog. ’TlxVg y k f TovTog,
v^nAcLg Vazog, p.y 7ntpeyeo3ctf okiccv’ tov S i
M e/avo va. ßocLV earçjg cua,7 tAKoV7u. tov jÍAíov.
T o o to v eicdu/Ayaug Av/A-vTÇuog , 3éug /uèv t o v
m & 0 S w , ¿xfocLcrtcdg S ì t v Mg/¿yovog, cu/a.-
7zz'7rKeux£i xjcià. tov NeTtev, exrov ìiSy jumo.,
¿xvvtz zvtk rarÇyg t v v oSbv x u f td 3 ¿ A Ttog, ¿ t id -
Ajtiwv tov 'AvtÎOEiAsv.
A t hoc temporis fortè profectus fuerat in ^Egyp-
tum , ad spectaculum pyramiduin Memnonisque.
Namaudiverat, illas, cimi essent sublimes, umbram
non jaccre ; Memnonein autem vocem edere e x -
oriente sole. Harum igitur rerum cupiditate adductus
Demetrius, videlicet ut pyramides intueretyr ac
Meinnonem audiret, sextum. jam mensem adverso
Nilo navigabat, relieto Antiphilo, quòd is itinere
atque sestu defessus esset. (Lucian. Toxaris seu Ami-
citiaj pag. 6 i y . )
*T tco tV tw vyt/j.ovi 7rapeAÔe7v <pa.oiv eg to
7 Í¡uevog t v Méjuvovog. T Iepi S i t v Méjuvovog *& -
S's cu/a,yçcL(pei A ú u ig . *Hvg /uèv ymuSa, y v ía S r t f
eùrtov, 'dzTdJcLveïv S i e b e d v T ç y îc t , 071 /avSÌ
¿.(ptxé cduf egTçyicLV , ¿ M ’ d v A d iam o , T iA e v -
d v a u f , ßucnAevauvicL A iJioTm v y e v eu g ttevth.
O Í S ’ y gTTE/áSj /UO.XpoClCeíla.70í CU! rQf ¿ùTCZûV g/cHV ,
o?^9(pX}pyvTaj{ tov M g / z y o v c t , lag xopaS^vi véov, xcu
oozte7n cLupcp yjko.ivai. 70 Se yu/píov yd/r S Ydjoinufy
Ça .01 /uev Tsfoaioixevctf a .^ s p a .'d p y a .íc L , o¡ct¡ t S v
arppu/v d v TzoÁeoi tcd tí oíxnQetauig A e'm o v ra jf,
Ç^A-^y 7mpeyopcevcLf TpvÇ>y} x a f TSiycSv î y v n , xctj
yo.xovg, xctj CpAtdg, *Ep/AcSv 7 1 ¿ ^ A / x c t l c t , t ÿ
/uèv d iz z o X €lP**v S ie ç J o p p T o ,, S i d jz s è
X P ™ ' ™ S ì ’¿yccA/AO, 7 i!& .Ç ) Ja u fGïÇjg clxtÍvcl,
p.ÿ\7iw y e v e iù a x sv ’ A iê v S i eîvctf /ueAg.vog. S v / a -
CeCvxevctf S i t u nvéSe cL/uCpcay tycla, t v v cLyuA-
jacltotcdiÎclv t v v ¿711 A c liS S lä V , x o j *(gLg yeTpßtg
cLTcepeiSeiv b p jù g eg tov d ú x o v ?o t'fia S z t/ y u p d v
Op/AV TV KJZD'a.viça.cÔu/ • 70 S Í (Typ/AOL TV70 ,
XCtj TOV 7Ze)V oÇ>%CÀfAOOV WVf Xctf 071000. TV ÇD-
/AcLTog cag <f>Ô6yça./uevv ciSbuai, x c l ¡ tov /uèv c tM o v
Xjpovov V7¡0V 3a.VfA0.OOf (pcLoívy V71Z0 ycLf ¿vepycL
<(>a,iveo3uf czz&o'Ca.A'Vovg S i to cuyccÁ/AO. diig
cLXTivog, tovtí Se y iy v e c d u j 7 ie fi yA íx I t t i td A ^ í ,
H oc igitur duce in Memnonis templum venerunt,
de quo talia Damis refert, fuisse Memnonem Auror»
fìlium : occubuisse vero non apud Trojam , quò
etiam neque venisse iilum unquam constat ; sed- in
Æ thiopia, cum regnasset apudÆthiopes pergenera-
tionum quinque spatium. Ipsi tarnen Æthiopes, quo-
niam supra cæteros homines longissimæ sünt v i t » ,
quasi in adolescenza Memnonem Iugent, et quæ-
cumque in acerbo funere dici soient, conqueruntur.
Locum eniin ubi templum fundatum fuerat, antiquo
fòro similem dicunt esse. Exstant ejusmodi fora quæ-
dam in vemstissimis civitatibus, ubi et columnarum
visuntur fragmenta et parietum quædam vestigia. Præ-
terea sedes et liniina, et Mercurii simulacra partim
manu, partim vetustate consumpta, illic etiam con-
spici dicunt. Ipsius vero Memnonis statua, adolesc
en ts impuberis imaginem re fe rens, a d so/is radios
conversa est. E st autem e x nigro lapide fabricata,
atque utroque pede solum attingens, juxta Dædalr
statuariam artem. Erectæ autem maiius sedi innitun-
tur, hominis surgere volentis simiiitudinem expri-
mentes. Oculorum autem et totius oris imaginem
quasi locuturi hominis esse perhibetur. E t hæc quidem
an tea minorem ipsi dabant admirationein quòd noii-
duin actuosa videretur, et quantum artis,operi inesset
ignorarent. C ùm vero solis radius statuaiii.attingeret
( id autem circa solis ortum evenire perhibent), turn
vero supra modum admirabilis visa est. Turn enim
/AV xsLÎcLo-yeîv to 3 cLVfA(t. OÔgyçctoS«/ /uèv y t p
Ttapa.ypvfAa.Tvg ccxlTvog l A Qvovg cto t u ¿7zi gófAo.'
cpcùSpvg S i îçàva.i t v g o<p%.AfAvg St^ctf a ir ç jg
td cpcog, oîct tzSv cü/'dplùTtwv oí evvÁiot. T o T i
tvveïvajf ÀeyVaiv ,o 7t t S vAÎcp SbxeT VTa.viça.cduty
Xsdzc7H f 0i 70 x penjov opjot dspy.'ürevoVTeg’ 3 v -
auvTtg vv T lA / a 7 1 A d o t t i , x a jj’Hcoco Me\fAVovi,
t v Ti y c t f etppyXpv oí iepeîg, td'v ¡uèv "doro t v
ct’/ôgiv 7 e xctj 3 á.A7¡re¡v , tov S i arm Tvg fAvflçpg
¿7iDVofA¿.fyv7e g ’ ¿TtopevoVTO ¿7i i yjAfAvAcàV eg t o
t& v TvfAvajv y,Sv.
statuam Ioqui perhibent, ubi primùm solis radius ad
ejus os pervenit. Ejus oculi splendentés I»tique ad
solem expositi sunt, sicut eorum qui valdesolis aspec-
tum tolerare possunt. A t tunc quidem convenire eum
dicunt, quòd soli assurgere videatur, ut qui erecti numen
colun t. Sacra igitur Æthiopi Soli et Meinnoni
E o o fecerimt. Sic enim ea nuinina sacerdotes cognominami,
hunc quidem ex matris Auroras nomine,
iilum aútem quòd ea maxitnè loca perurat et cajefa-
ciat. Camelis vecti adGymnosophistarum sedes pro-
fecti sunt. ( Philostrat. de Vita Apollonii Tyanensis,
Iib. v i , p ag. 2 3 2 , edit. Lips. 17 0 p . )
X.
*Ev tv 7TolçjSi S ? a.7ntxôeig ¿TDKpv S ’ oìxeicty
K ctf (pÍAti t v t u y è p v e 7tvppo7iom A v AÍOv
itïvycLViTV'yctf/uóoxivov S ' vfuupcf- TtsfATcei /ueAâgy
"ClcajiP ¿7ciya.vvv/uevog fA v Jpß g rv 7iupMaíct,
T ft S i vvxtÍ 7í •p ep yv e/A7ia.Aiv ¿¿Sei puAsg.
In patria vero propria, postquam Troja abductus
esset, sepultuse st,
E t posuerunt ei statuam e x variegato lapide
Artificiosè fabricatam, quas Isetum. oriente die
emittit canturai,
V eluti gaudens matris prsesentià ;
Noctu autem flebile quoddam contrà canit carmen.
(Joan. Tzetz. Versus politici, chiliad. V i, hist. 64. )
XI.
K ä) gç^y g7ti 7 ipfxcLoi t v g yça.(prig a xrovSy,
xctj jy fle c 71 Ttig y v g , Tocpog '¿Sa.fAV Mgfuvovog,
0 S i MgfAVCùVy d/v ÂifnzTticL /ue)a.CeCAr,x¿ig eig
A ÎÔ o y /ueA&va,' xctj 70 o-yy/ust* /uèv y$&v/mvV ,
70 gJSbg èxetvv oT/acli. Kcq mrÇ^aCouAAei t o
uyctAfActTl V cLXTig TV riAÎ9" Sbxuî y t p o inAïog
oiovei oiAtixlpyv, fy u a , to s¿¡ao, ¿fATtiTZTUV to
MéfAVcovi, exxsLAeîcdttf <$o>vyiv è x e iïe v , x a ) Aa.-
AVVTi OlXpicjAcLTly 7tapßtfAv(}e7o3 cLI TVV V/Uipcpv.
Estque in picturx ora extrema industria artis conspicua
: nempe apparet in aliqua terrse parte, tumulus
quidem nequáquam Memnonis, sed ipse Memnon,
prout in nigrum lapidem transfòrmatus in /Ethiopia
fuit ; corporisque quidem situs sedentis e s t ,
forma vero ipsius Memnonis, ut puto. Incidunt in
statuam solis radii : sol enim, Memnonis os veluti
plectrum percutiens, inde vocem elicere , et commento
isto Ioquelam producente Auroram solari
videtur. (Philostrat. Icon. Iib. 1 , p ag . 7 7 3 . )
X II.
TVT\3eaurcL/u6Voi to elSwAsv, to'v Auiqtvwv
A ÌÒ ov e/Acpavov Me/Avovog ¿ tc i^ v o /u s v y tv é cd ry , bg
ruj&oxvavg /uèv t v g v /A p f-g ¿711 fa îg 7ra.pv01a.1g
¿(pcbidpvvsto , armvavg <Té, a v ía . ßa,AKo/uevog,
m j i / u o v ¿Tce^eve. xctj /uóvog d x AÍOwv xctf
AvTrng 7ia.pvaícL Sloixv/uevog, r v g oixefag a.7te<pi
xtexpóTVTog elg efysoiauv <J>c*>yrÎ4, t» îv cLVcLieQvoicu
exviyJioug.
JE 0gAw S i m i xctj 70 MéfAVovog à .(p » y vo u a 3u f
3cLVfAcL. Ketj ycLf ovTZog Tm.py.Stfepg v 7S y v v \ ,
xctj xpéiTjcav ¿u>9pce>7tívvg y e iC 9$- T v T ijcovv
, t \ V , »« / * .
mifAVovog eucav >iv a v A i/icù 7 h c l , e x A i . v
H oc intuiti simulacrum, /Ethiopicum marmor
Memnonis vocale exstitisse credidimus, quod accedente
quidem die ejus pnesentiä Isetatum fuerit ;
abeunte v e ro , moerore tactum, quidpiain ingemuerit
lugubre, solumque è marmoribus voluptatis ac dofo-
ris pnesentia directum, mutam indolein suain cum
dicendi facultate permutaverit, vieto sensùs experte
stupore. (Callistrat. Statute, pag. 8 p i , edit. Lips.
1 7 0 9 .)
’ V o lo Memnonis tibi quoque miraculum expo-
nere. V erè enim stupenda fuit a r s , et humanain
excedens ma num. Memnonis Tithoni filii simulacrum
in /Ethiopia erat, è marmore factum. At