Q ü I N
L a L Y R E o u l
C e t t e C o n s t e l l a t i o n p a s s e p o u r ê t r e
l a L y r e , q u e M e r c u r e s e f i t a v e c u n e
é c a i l l e d e T o r t u e , e t q u ’i l r em i t e n s u i t e
à O r p h é e , f i ls d e C a l l i o p e e t d ’O E a -
g r iu s ( 1 ) ; a u s s i p o r t e - t - e l l e le s n o m s d e
L y r e d e M e r c u r e e t d e L y r e d ’O r p h é e
( i ) . E l l e p o r t e é g a l e m e n t c e l u i d e L y r e
d Tngeriiculus e t d e T h é s é e (3 ) , à c ô t é
d e q u i e l l e e s t p la c é e .
O n r a c o n t e ( 4 ) , q u e l e N i l , a p r è s
s ’ ê t r e d é b o r d é , é t a n t r e n t r é d a n s s o n l i t ,
la i s s a à s e c u n e T o r t u e , l a q u e l l e t o m b a
e n p u t r é f a c t i o n , à l ’e x c e p t i o n d e s e s
n e r f s , q u e t o u c h a M e r c u r e , e t q u i , s o u s
s e s d o i g t s , r e n d i r e n t d e s s o n s . M e r c u r e , à l ’im i t a t i o n d e c e q u ’ i l a v o i t f a i t a v e c
c e t t e éG a i lle , c o m p o s a u n in s t r u m e n t
m u s i c a l d e la m êm e f o rm e . I l l e d o n n a
à A p o l l o n ; d ’a u t r e s d i s e n t à O r p h é e ,
q u i é t o i t f i ls d e C a l l i o p e , u n e d e s
M u s e s . C e l u i - c i é t a b l i t d e s s u s n e u f
C o r d e s , n o m b r e é g a l à c e l u i d e s M u s e s .
L e s s o n s d e c e t in s t r u m e n t é t a i e n t s i
h a rm o n i e u x , q u ’ i l a t t i r e n t -à s a s u i t e le s
a r b r e s , l e s b ê t e s , le s r o c h e r s m êm e s ,
s e n s ib l e s à s e s a c c e n s ( ô ) . I l d e s c e n d i t
aveC| a u x E n f e r s , p o u r e n t i r e r E u r
y d i c e s a f e m m e . O n d i t q u e , c o m m e
i l h o n o r o i t s in g u l i è r em e n t A p o l l o n , e n
q u i i l v o y o i t le p lu s g r a n d d e s D i e u x ,
e t q u ’i l n e r e n d o i t a u c u n s h o n n e u r s à
f i ) Hygin. 1. t , c. t .
£2) l uâan de Aetrol. p. 988. ■
(3) Hyg. I l 'Æ 7- Arat 615. Kirk. p. 197.
(4) G«rm. c. 23. Isidor. Orig. 1. 3, c. 4.
jjx) Lucian. Ibid.
I E M E.
æ V A U T O U R .
B a c c h u s , à q u i i l d e v o i t u n e p a r t ie de
s a g l o i r e , c e D i e u l ’e n p u n i t . 11 é ta i t sut
l e M o n t P a n g é e , a t t e n d a n t l e le v e r du!
S o l e i l , p o u r ê t r e l e p r em i e r à lui
r e n d r e h o m m a g e (6) , lo r s q u e Bacchus]
d é t a c h a c o n t r e lu i l e s B a c c h a n t e s , qui le
m i r e n t e n p i è c e s . A p r è s a v o i r rassembla
s e s m a m b r e s , e l le s l ’ e n s e v e l i r e n t sur lés]
M o n t s d e L e s b o s , e t d o n n è r e n t s a Lyre
à M u s é e . E l l e s p r i è r e n t J u p i t e r d e placer
a u x C i e u x c e t t e L y r e , p o u r p e rp é tu e r le
s o u v e n i r d e s o n n o m , e t d e s o n goût
p o u r l a m u s iq u e ( 7 ) . O n p r é t e n d , que]
c e f o r e n t le s M u s e s (8) , q u i , d u cons
e n t em e n t d e J u p i t e r e t d ’A p o l l o n , rass
em b l è r e n t l e s p a r t i e s d e s o n corps,]
l e u r d o n n è r e n t fa s é p u l t u r e à Libethris,
e t p la c è r e n t s a L y r e a u x C i e u x , n è sac
h a n t à q u i l a d o n n e r . O n d i t , q u e les
C o r d e s é t o i e n t f o rm é e s d e s n e r f s des
b oe u f s d ’A p o l l o n ; q u e d ’a b o r d le nombre
d e s C o r d e s é t o i t d e s e p t , é g a l à
c e lu i d e s P l e ïa d e s , d o n t M a ï a , ®ere
d e M e r c u r e , é t o i t u n e ; e t qu’Orphee,
f i ls d e C a l l i o p e , u n e d e s M u s e s , en port
a l e n o m b r e à n e u f , n o m b r e égal à
c e lu i d e s M u s e s . - .
Q u e lq u e s a u t e u r s p e n s e n t , que 7
n o m b r e s e p t d e s C o r d e s é t o i t reW>
n o n a u x P l e ï a d e s , m a i s a u x P la n è t e s (9)’
11s a j o u t o i e n t , q u ’A p o l l o n l ’a y a n t donne®
(6) Erütosth. c. »4.
(7) Ibid. c. 47.
(8; H y g . 1 a , c. 8.
(9) Theon, p. 135>
E T D E S E S
à O r p h é e , e l l e p a s s a à M u s é e a p r è s l a
mort d e c e l u i - o i ; e t q u e M u s é e o b t in t
de J u p i t e r , q u ’e l le f û t p la c é e a u x C i e u x .
On p r é t e n d , q u ’e l le é t a i t u n o u v r a g e d e
M e r c u r e , q u i l a f a b r iq u a , é t a n t e n c o r e
[ enfa n t ; c a r i l n ’a v o i t e n c o r e q u e t r o i s
i jou rs ( 1 ) . E l l e f u t p l a c é e p r è s d e Ylagè-
p L lu s , e t d e s t in é e à l ’in s t r u c t i o n d e
T h é s é e , o u d e l 'I n g e n i c u lu s , q u i p o r t e
les n om s d ’H e r c u l e ,d e T h é s é e e t d ’ I x i o n .
C e r t a in s a u t e u r s p r é t e n d e n t ( 2 ) ,
qu’O r p h é e é t a n t d e s c e n d u a u x E n f e r s ,
p ou r c h e r c h e r s o n é p o u s e E u r y d i c e ,
y fit l ’é l o g e d e s D i e u x , à l ’e x c e p t i o n d e
B a c ch u s / q u ’i l o u b l i a , c o m m e O E n u s
avoit o u b l i é D i a n e . O n d i t q u ’O r p h é e ,
■ étant s u r l e m o n t O l y m p e , p r è s d e la
T h r a c e , d ’a u t r e s d i s e n t s u r l e P a n g é e ,
o c c u p é à j o u e r d e l a L y r e , f u t a t t a q u é
par le s B a c c h a n t e s , q u i l e m i r e n t e n
: p iè c e s . M a i s , s u i v a n t q u e lq u e s a u t r e s , i l
n’é p r o u v a ce; m a lh e u r , q u e p a r c e q u ’ i l
I avo it p o r t é "u n oe i l c u r i e u x d a n s le s
I M y s tè r e s d e B a c c h u s ; c a r c e f u t t o u jo
u r s u n c r im e , q u e d e c h e r c h e r à
so n d e r le s M y s t è r e s . U n d o c t e u r C h r é -
I tien d i t : g a r d e - t o i d e r a i s o n n e r . U n
I H ié r o p h a n t e d i s o i t : g a r d e - t o i d e s o n d e i-
I la. p r o f o n d e u r d e s M y s t è r e s .
Il e s t d ’a u t r e s t r a d i t io n s (3 ) , q u i
I s u p p o s e n t , q u e M e r c u r e f o rm a s a L y r e
I sur le m o n t C y l l è n e e n A r c a d i e . E l l e
I rut d e s e p t C o r d e s , à - c a u s e d e s P l e ïa -
I des., d u n o m b r e d e s q u e l l e s é t o i t Aldia,
I sa m è r e . E n s u i t e , lo r s q u ' i l e u t e n l e v é ,
I les B oe u f s d ’A p o l l o n , e t q u ' i l e u t é t é
I 6urpris d a n s s o n la r c in p a r c e D i e u , i l
I en f it p r é s e n t à A p o l l o n , p o u r s e r é c o n -
I c ilie r a v e c l u i , e t i l c o n s e n t i t q u ’i l s ’e n
I] i î t l ’i n v e n t e u r ï A p o l l o n d e s o n c ô t é lu i
II d o n n a u n e b a g u e t t e , q u ’ i l p o r t a a v e c
|] lu ie n A r c a d i e . S u r s a r o u t e i l r e n c o n t r a
I d e u x S e m e n s , q n i s e b a t t a i e n t e t s 'e n -
I t a r t i llo ie n t e n t r e e u x . M e r c u r e le s f o r ç a
I à se s é p a r e r , e n j e t a n t a u m i l i e u d ’e u x
(0 Ibid. p. 167.
(*) Hygin. 1. 2 , c. 8. (30 Ib'd. ■ (4) Er.itosth. c. 24. Hyg. 1. 3 , c. b. Genn. c. 23.
(5) Hyd. Comm. p. 18.
P A R T I E S . i33
s a b a g u e t t e , q u ’i l r e g a r d a , d è s c e m o m
e n t , c o m m e u n in s t r u m e n t d e r é c o n c
i l i a t i o n e t c o m m e u n , s y m b o l e d e p a i x .
C ’e s t l à l ’ o r i g in e d u C a d u c é e , f o rm é d ’u n e
b a g u e t t e , q u ’e n t r e l a c e n t d e u x S e r p e ’n s :
c ’e s t a ü s s i à s o n e x em p le - , q u e le s A t h l è t e s ,
d a n s l e u r s e x e r c i c e s , s e s e r v e n t d e l a
b a g u e t t e . A p o l l o n , a y a n t r e ç u l a L y r e ,
e n s e i g n a l a m u s iq u e à O r p h é e , â q u i i l
r e m i t d a n s l a s u i t e c e t t e L y r e . O n
a j o u t e q u e , d a n s l a d i s p u t e q u i s u r v i n t
e n t r e V é n u s e t P r o s e r p in e , p o u r s a v
o i r à q u i d ’ e l l e s d e u x r e s t e r o i t A d o n i s ,
J u p i t e r a v o i t d o n n é , p o u r j u g e a u x
D é e s s e s , C a l l i o p e m è r e d ’O r p h é e , l a q
u e l l e , p o u r le s a c c o r d e r , d é c i d a q u e
c h a c u n e d ’e l l e s l e p o s s é d e r a i t l a m o i t i é
d e l ’ a n n é e t o u r - à - t o u r . V é n u s in d i g n é e
d e c e j u g e m e n t in s p i r a à t o u t e s le s
f em m e s d e T h r a c e u n s i v i o l e n t a m o u r
p o u r O r p h é e , q u ’e n ' s e l e d i s p u t a n t
e l l e s le m i r e n t e n p i è c e s , a f in d ’ e n a v o i r
c h a c u n e u n m o r c e a u . ' S a t ê t e j e t é e
d a n s le s f lo t s f u t p o r t é e p a r la m e r d a n s
l ’i l e d e L e s b o s , o ù o n lu i d o n n a l a
s é p u l t u r e ; e t le s M u s e s , c o m m e n o u s
a v o n s d i t , p la c è r e n t s a L y r e p a rm i
le s A s t r e s . D ’ a u t r e s e n f in d i s e n t , q u ’O r p
h é e , a y a n t in t r o d u i t l e p r e m i e r l ’a m
o u r d e s j e u n e s g e n s , p a r u t p a r . l à
f a i r e o u t r a g e a u x f e m m e s , e t q u ’e l le s
s ’e n v e n g è r e n t , e n l e m e t t a n t e n p i è c e s .
L e n o m b r e d e s E t o i l e s d e la L y r e e s t
d e n e u f , o u é g a l à c e l u i d e s M u s e s ( 4 ) .
O n d i s t in g u e , d a n s c e t t e C o n s t e l l a t
i o n , u n e E t o i l e t r è s - b r i l l a n t e , q u i
p o r t e p a r e x c e l l e n c e l e n o m d e l a Lyre;
e t le s a u t r e s E t o i l e s c o m p o s e n t l e V a u t
o u r , q u i l a p o r t e d a n s s e s s e r r e s ( 5 ) .
C e t t e b e l l e E t o i l e e s t d e p r em i è r e
g r a n d e u r ; e l l e e s t c o n n u e c h e z - le s
A u t e u r s A r a b e s , s o u s le n o m d e Oud (6 ) ,
d e Lrg<i- { 7 ) , JPeg& x /f rimrk. , Bri-
n.ek ; c h e z le s L a t in s , d e $ railla, Testa,
Fidicula ( 8 ) .
(6) Hyd.Vet. Pets. p. 283.
(7) A.lph. tab. 217. Bay. tab. 8. Scalig. p. 431.
Ricciol. p. 1x8. Stoffl. c- 14.
(8) Cæs. c. T9, p. 18b.
(ÿ) Ulug-Beigh, p. *0.