94 D E L A S
afin (l’ensevelir avec lui le secret de
son artifice. Hinpodamie, établie avec
lui dans cette partie de la Grèce, qu’on
appelle île de Pélops, ou Péloponèse, '
lui donna plusieurs enlans 5 entre autres
Atrée , et Thyeste. .C’est ce dernier,
qui étoit possesseur du laineux
Belier à Toison d’Or, qui est aux
Cieux ( 1 ), et dont., l’image étoit en
Grèce sur son tombeau (a). On voit,
par ce tableau abrégé, que tous les acteurs
de cette fable et leurs parens
sont groupés autour de 1 Equinoxe de
Printemps, et dans la partie du Ciel
opposée, où sont les Paranatellons du
signe Equinoxial. On ne peut mecon-
noître , à ces caractères , une fiction astronomique.
Myrtile précipité dans la
mer, éprouve le sort de Phaëton, précipité
dans 11'.ridan ; et il est aussi Phaë-
ton dans une autre fable.
Myrtile àvoitson tombeau en Grèce,
que Pélops lui avoit fait construire,
pourappaiser ses mânes après samort (o).
C’est'sur ce tombeau qu'il lui sacrifia;
et il lui donna le surnom de Tara-
x ippus, noui, qui rappejloit la ruse
qu’il avoit employée , pour effaroucher-
les clievaux d OEuomaüs. Les Plienéates,
qui prétendoient avoir retrouvé le cadavre
de Myrtile, que les flots avoient
rejeté sur le rivage, et 1 avoir enterre
çbëz eux, sacrifioient tous les ans pendant
h nuit à Myrtile (4). On sait, que
les Phénéates honoraient sur-tout Mercure,
et que Myrtile passoit pour êtie
le fils de ce Dieu (5). On prétend, que
c’est lui qui donna son nom à la mer
Myrtéenne, dans laquelle il fut précipité.
Cette aventure mythologique de Pélops
, d’OEnomaüs et de Myrtile, étoit
représentée dans le temple d Olympie (6). 1 2 3 *6 7 8 9
(1) Lucun.de Astrol. p. 989!
(2) Pausan. Corinth. p. 60.
(3) Ibid. Heliac. H p. 199— 148.
{4) Ibid. Arcad. p. 249.
a l ïbid- .
(6) Ibid. Heliac. 1 , p. i 57*
(7) Hygin. 1. 2 , c. 14.
(8) Pausan. Heliac. 1 , p. 14°-
(9) Ibid. p. 157. Theon, p- taS*
Quelques Auteurs appellent ce Cocher
Orsilochus TArgien , qui le premier
inventa les Chars, lequel fut, à ce
titre, transporté aux Cieux ( 7 ). O11 fait
Orsilochus ou Ortilochus fils de Dio-
clès , lils lui - même de l’Alphée, qui
coule en Elide ( 8 ). ;
D’autres le nomment Cillas, Cocher
dePélopslui-même( 9 ) ; ceux-ci Sphae-
reus, Cocher du même Pélops. C’étoit
la tradition des habitans de Trézène (10).
Il avoit son tombeau dans l’île Spherée,
ou Sacrée, vis-à-vis Trézène^ (11).
Il est des traditions, qui en font
Trôchilus (12) , fils de Callithée , Prêtresse
d’Argos , lequel avoit le premier
attelé les Chars à quatre chevaux.
On disoit, que Trôchilus (i3) etoit un
Hiérophante, qui s etoit sauvé d’Argos,
pour se soustraire à la haine d.Agenor,
et qui avoit passé dans 1 Attique, ou
il avoit épousé une femme d Eleusis,
dont il avoit eu Triptolème, un des
deux Gémeaux, qui se lèvent a la suite
du Cocher (14). Je soupçonne qu’il est
le Trôchilus, ou Troilus, qui fut traîné
par ses chevaux, étant mort sur son
Char (15).
Plusieurs y ont vu le fameux .vainqueur
de là Chiinere, Bellérophon (-ié),
et c’est par lui que l’on pourra expliquer
la. fable faite sur Bellérophon ,
monté sur le cheval Pégase, qui précède
le lever du Cocher, Bellérophon. Ce dernier
tient en sa main la Chèvre, qui
entre dans la composition de la Chimère
, monstre Astronomique, forme
du Lion solstitial, et des deux Paranatellons
des Equinoxes, le Cocher et la
Chèvre d’un côté, et le Serpent du
Serpentaire de l’autre (17). Ce monstre
symbolique fut formé dans les memes
(10) Ibid.
(h) Ibid. Corinth. p. 75.
(12) Theon,p. 124.
(13) Pausan. Attic. p. 1}.
(14) Hyg. 1. c- 23.
(13) Virgil. AEneid. l. I , .v . 400.
(16) Theon, p. n 4 -
7) Hesiod. Theon, v. 329.
E T D E S E S
p r in c ip e s , q u e 1e C e r b è r e , d o n t n o u s
a v o n s p a r l é à n o t r e a r t i c l e S é r a p i s ;
au ss i le d i s o i t - o n n é d e s m êm e s p a rens
( t )• B e l l é r o p h o n a v o i t s o n t o m beau
à - C o r i n t h e , p r è s d u t e m p l e d e
V é n u s Méla/iie e t d u t o m b e a u d e
L a is ( 2 ) - C ’ é t o i t M i n e r v e , q u i a v o i t
ren d u l e P é g a s e - s o u p l e à l a v o l o n t é d e
B e l lé r o p h o n ( 3 ) . O n f a i s o i t c e H é r o s
fils d e N e p t u n e e t d ’E u r y n o m e ( 4 ) ,
N ym p h e q u i e m p r u n t e s e s f o rm e s d u
Poisson a u s t r a l , s u r l e q u e l e s t P é g a s e ,
et q u i p r é c è d e l e C o c h e r d a n s s o n l e v e r .
B e l l é r o p h o n é t o i t f a m e u x d a n s le s
t r a d it io n s d e T r é z è n e , c o m m e l e C o cher
c é l e s t e , c o n n u s o u s l e n o m d ’H ip -
p o l y t e , e n c e s l i e u x ( 5 ) . C e u x d e T r é zène
m o n t r a i e n t c h e z e u x u n e f o n t a in e
d’H ip p o c r è n e , à l ’im i t a t i o n d e c e l l e d e
B éo tie ; e t q u ’ o n d i s o i t é g a l em e n t a v o i r
été o u v e r t e p a r u n c o u p d e p i e d d u
P é g a s e , q u e m o n t o i t B e l l é r o p h o n , lo r s qu’i
l v in t d a n s c e s l i e u x d e m a n d e r e n
m a r ia g e Æthra, f i l l e d e P i t h é e , e t m è r e
de T h é s é e . B e l l é r o p h o n é t o i t h o n o r é
dans c e s l i e u x , s o u s l e n o m d ’H ip p o -
ly te l i ls d e T h é s é e ( 6 ) , q u e c e s P e u ples
p l a ç o i e n t d a n s l a C o n s t e l l a t i o n d u
C o c h e r c é l e s t e , e t à q u i i l s s a c r i f i o i e n t
tous le s a n s . O n t r o u v e r a , d a n s A p o l l o -
dore ( ‘7 ) , l ’h i s t o i r e d e B e l l é r o p h o n e t
de la C h im è r e , o u d u S o l e i l , p e in t a v e c
les a t t r ib u t s d u C o c h e r c é l e s t e , e t v o y a g
e a n t d a n s l a p a r t i e s e p t e n t r io n a l e d u
m o n d e . O n l u i a t t r ib u e le s m êm e s a v e n tu
re s q u ’ à H i p p o l y t e ; c a r i l f u t a c c u s é
par S t h é n o b é e , f em m e d e P r æ t u s , d ’ a v
o ir v o u l u l u i f a i r e v i o l e n c e , c o m m e
H ip p o ly t e l ’a v o i t é t é p a r P h è d r e , f em m e
de T h é s é e ; q u o iq u ’ i l e û t r e j e t é l e s
a v a n c e s , q u ’a v o i t f a i t e s p r è s d e lu i c e t t e
f em m e , q u i e n é t o i t d e v e n u e é p e r d u m
en t a m o u r e u s e , e t q u i , o u t r é e d ’u n
(1) Hesiod. ibid.
(2) Paul. Corinth. p. 45.
(3) Paus. ibid. p. 4pf r
(4) Hygin. Fab. 15 7 .
{5) Pausan. Corinth. p. 74.
(6) Ibid. p. 74«
(7) Apollod. 1. a .
P A R T 1 F. S . 9 5
r e f u s , a v o i t e m p lo y é c o n t r e lu i le s a r m
e s d e l a c a l o m n i e p o u r l e p e r d r e .
L e C o c h e r a v o i t , s o u s s o n n o m d ’I I ip -
p o l y t e , d e s t o m b e a u x à A t h è n e s e t -à
T r é z è n e ( 8 ) . S o n t e m p l e n ’ é t o i t p a s
é l o i g n é , d a n s c e t t e p r em i è r e v i l l e , d e c e l
u i d ’E s c u l a p e , o u d ’O p Mil eu s n o u r r i
p a r la C h è v r e , q u e t i e n t l e C o c h e r , e t
q u i p o r t a a u s s i l e n o m d e T h é s é e , p è r e
d ’H ip p o l y t e ( 9 ) . C e je u n e ' in f o r t u n é
a v o i t é t é t r a în é p a r s e s c h e v a u x , e f f
r a y é s , c o m m e c e u x d e P h a ë t o n , a u t r e
n o m d u C o c h e r , p a r l a v u e d ’u n m o n s t r e
r e d o u t a b l e . O n v o y o i t a u s s i à T r é z è n e
l a m a i s o n e t l e s t a d e o ù H ip p o l y t e f a i s
o i t c o u r i r s e s c h e v a u x , lo r s q u e P h è d r e
e n d e v in t a m o u r e u s e ( 1 0 ) . L e t o m b e a u
d é P h è d r e é t o i t à p e u d e d i s t a n c e d o
c e l u i d ’H ip p o l y t e .
D ’a u t r e s A u t e u r s y o n t p l a c é l a p l u p
a r t d e s H é r o s , q u i o n t p a s s é d a n s
l ’a n t i q u i t é p o u r a v o i r in v e n t é le s C h a r s
à q u a t r e c h e v a u x , o u p o u r s ’ ê t r e s ig
n a l é s d a n s l ’a r t d e le s c o n d u i r e , t e l s
q u e Pélétkronius ( 1 1 ) , Phaëton, f i ls d u
S o l e i l (12), OEnomaüs, f i ls d ’A s t é r i e ,
u n e d e s A t l a n l i d e s ; Ampriiariis, f i ls
d ’O ï c l u s 5 S al monde, e t c .
M a i s , p a rm i t o u s c e s n o m s , l e p lu s fa "
m e u x e s t c e l u i - d e P h a ë t o n , f i l s d u S o *
l e i l e t d e C l y m è n e , c é l è b r e p a r s a c h u t e
d e s C i e u x , d a n s l e f l e u v e E r i d a n , - o ù i l
f u t p r é c i p i t é , a u m o m e n t o ù s e s c h e v
a u x f u r e n t e f f r a y é s p a r l a v u e d u
S c o r p i o n c é l e s t e , l e q u e l p a r s o n l e v e r
f a i t t o u jo u r s c o u c h e r l e C o c h e r e t l ’E -
r id a n c é l e s t e .
N o u s a v o n s d é j à e x p l iq u é c e t t e f a b l e ,
d a n s u n e le t t r e im p r im é e d a n s l e J o u r n
a l d e s S a v a n s ( i 3) . N o u s a l lo n s l a r a p p
o r t e r i c i , a v e c le s c o r r e c t i o n s , q u e
n o u s a v o n s ju g é e s n é c e s s a i r e s . L e C o c h e r ,
s o u s s o n n o m d e P h a ë t o n , v a n o u s
(8) Pausan. Aftic. p. 19*
(9) Theon, p. n d .
(10) Paysan. Corinth p. 75.
(tx) Hygin. Fab. 274. Cæsius, c. 9 , p. 125.
(12.) Hygin. Fab. 250.
(13) Jour/}. Déççmb. 1779.