Tegenwoordig zyn de opgerichte vuurtorens:
Foeki Punt (in het uiterste Noorden) . . 2ä» orde
Haven van Keloeng ......................ßde
Petao P u n t .................................................. 4de
So-o (Soeao)............................................... . 4d« „
Gar&mbi (uiterste Zuidelijke voorgebergte) l 8te „
Takow (T ak o e )............................................. 6de
Anping............................................................. ßde
Pescadores,* Bako . . . . . . .......... ....3 4de n
Pescadores, Noord-Rots.............................iste
Paksa P u n t .................................................. gd«
Tamsoei R iv ie r............................................. ßde
Over de 3200 K.M. telegraaf- en byna 1000 K.M. telefooniynen
zijn in verbinding met den postdienst opgericht, welke postkantoren
onderhoudt in alle de voornaamste steden en dorpen, alles te zamen
109 in aantal.
De vreemde malen (mails) worden van Keloeng rechtstreeks
naar Japan verscheept door de stoomers der Osaka Sjosen Kaisja.
Van Tamsoei en Anping gaan de malen voor Chineesche havens
met stoomers der Douglas Lapraik Maatschappy of de Osaka
Sjosen Kaisja.
Onderzeesche kabels zyn gelegd geworden om Formosa telegrafisch
te verbinden met het moederland en met de Pescadores. Deze werken
werden uitgevoerd door het eigen kabelvaartuig der Regeering, de
O k in aw a Maroe.
De oude en slecht-ingerichte gebouwen, door de Chineezen achter-
gelaten, waren door en door ongeschikt ter huisvesting van ambte-
naren onder het nieuwe régime, meer in het byzonder daar zy
gebrekkig waren in alle hygienische inrichtingen. Dies werd het
noodzakelijk passende kantoren en woonverbiyven zoo spoedig
mogelijk op te richten. Eerst moest echter in Taipeh, de hoofd-
stad, een geheel nieuw afwateringssysteem worden ingevoerd en
moest men zieh van goed drinkwater verzekeren ; toen werden
alle de nieuwgebouwde verbiyven voor de Japansche ambtenaren
gebouwd met byzondere zorg voor de hygiène. Vele der nieuwe
gebouwen zyn voltooid en worden nu gebruikt; de Regeerings-
huizen te Taipeh, ten gebruike van den Gouverneur-Generaal en
den Burgeriyken Gouverneur van Formosa onderscheideniyk, zyn
beide ffaaie en goedgeslaagde bouwwerken. De verbeterde gezond-
heid van den staf is eene aanwyzing van het degeiyke succès, in
deze richting behaald. De sterfte onder hen viel van 4.73 pct. in
1896 tot 1.1 pct. in 1900. De gemiddelde sterfte voor de geheele
bevolking, met uitsluiting der wilde stammen is nu 0,76 pct. per jaar-
Ook gevangenissen moesten in verschillende plaatsen worden
opgericht, volgens het model van die, in het vooruit zynde straf-
stelsel dat nu in eigeniyk Japan heerscht, gebruikt.
Er zyn reeds elf hospitalen gebouwd, waarvan het Taipehsche
het grootste is. Men heeft zieh er voor verzekerd van eenen
geregelden dienst van gegradueerden der Keizeriyke Hoogeschool
in modische wetenschappen of van specialiteiten, die in Europa
hebben gestudeerd. Behalve de hospitaal-doktoren, zyn er niet
minder dan twee-en-zeventig bevoegde doktoren, aangesteld en
betaald door de Regeering om modische hulp te verleenen aan het
volk, over het eiland verspreid. Bovendien hebben zy te Taipeh
eene school om inlandsche doktoren op te leiden, gaande het
aantal leerlingen, die allen door de Regeering worden onderhouden,
100 te boven. Het resultaat van de opleiding, die zy ontvangen
wordt gezegd in hoofdzaak bevredigend te zyn.
De onderwy'skwestie was eene ernstige. Het is noodzakelijk het
gebruik der Japansche taal overwegend te maken overal op het
eiland, maar in den tusschentyd is er eene dringende behoefte aan
Japansche ambtenaren, bedreven in de inlandsche spraak. Om aan
deze noodzakelykheden te gemoet te komen werd daarom eene
Centrale Taalschool opgericht in Taipeh in het jaar volgende op
den afstand van het eiland aan Japan, met het dubbele doel de
Japansche taal te onderwyzen aan de inlanders en de inlandsche
taal aan de Japanners.
De Centrale Taalschool is verdeeld in de afdeeling Normaalschool
en de afdeeling Taalschool.
In de N ormaalschool-afdeeling worden Japansche Studenten
opgeleid om als onderwyzers te dienen op lagere scholen voor
inlandsche kinderen in plaatseiyke ta a l1), en op lagere scholen
voor Japansche kinderen. Het aantal kinderen is tegenwoordig
vyf en veertig.
De Taalschool-afdeeling is weer verdeeld in twee onderafdeelin-
gen, eene voor de studie der Japansche taal door inlandsche
Studenten en de andere voor de studie der inlandsche taal door
Japansche Studenten. De Studenten in beide onderafdeelingen worden
opgeleid met het doel van den openbaren dienst of particulière
bezigheden op Formosa. Aan sommige inlandsche Studenten in de
hoogere klassen der Japansche taal-onderafdeeling is eene elementa
r e , technische opleiding gegeven speciaal met het oog op den
spoorweg- en telegraafdienst en de proef is vol succès gebleken.
") In den Engelsohen tekst Staat hier nog „naval” ; wat daarmee hier
bedoeld wordt, is niet duideiijk. Ye b t