
Nederlandsch
Houden (iets), zie
, Bewaren, en Weg-
nemen. .
Hout
Huilen
Huis
Huwen
H ij; Zijn —
I k ; Mijn —
Ja
Jong
Kakatoe
Kampoeng, zie Dorp.
Kangoeroe
Kano, zie Prauw.
Katjang (Mal.)
Kies
Kin
Kind
Klapper, zie Kokos.
Klein
Knie
Knots^
Koken
Koker (gevlochten)
Kokos(-noot) V
Komen, zie Aan-
komen.
Komkommer
Kookplaats
Koopen
Köper (Mal. tambagd)
Koppensnellen
Koraal, kraal
Kort
Mimika’sch
(1904).
Kami-
Amzeinà-r
Ari-* — arità-
Oro-5-— orotà-
Arò‘ (Vg- »Zijn” )
Koe-wò poekwà-
Akiemà-
Pai-nàr
Kawetie-
Kiepgroe- ( K o ch )
Kie-pàrS ( K o ch )
Aidroe-
Mimitile
r ie b o e - ( K och)
M oà-n(rrè)
Kiea-
Pokai- ( K o c h )
Oe-téri
Oeta- wà-poer
Weki
roe-
Oetanata’scli
(1828).
Kai
Maleé (Mül.: Makeh)
Kamy (Mül.: Kami)
Areä (Mül.: Area)
Aroä (Mül.: A roa)1)
Moetoeki
Mimiti (Vg. „Kort” )
(M ü l . : Meméti)
Iripoe
Oeteri
Katoemini (M o d .)
Pairi
Tapaka (M o d e r a )
Kamori (Mü l l e r )
Mimiti (M ü l .: Me-
meti) (Vg. „K lein” )]
Mg raukö's eh
(1906).
Kagoe-n, Hanie-ré
Ahà-de, Kiti-rg
Ievie-nS
Aha-, Sava-
'Amnànggie-bé
E-pS; E-pé —
Nòk ; Nòk —
Ehe-
Hè-sé
Ka-i (wit(e) ; Kararie-
(roode)
Sahà-m (kleine) ;
Torai- (groote)
Ki-mké
80-mbe mànggà-t
Ete-
Papoe-s
Papi-s (Vg. „Smal” )
Mie-gS
Pà-ngga, Pà-nggé
Sip, Sip-é
Ka-rie
Mi-sé (oud), Onggà-t
.-(jong)
A-chmàn, Damie-mS
Toemie-n
Taka-vé nà-nggoek
A-we nà-nggoe
Biedowa- wò-kéré
[ = „Geel-ijzer” ]
Kadahà-b, Sok
Kau
Dowa-kie
1) Het Oetanata’sche Aroä (of Arò-) schijnt ook de beteekenis van ’ t Mal. sQcdah
dus „reeds, afgedaan, voorbij” te hebben; zooals toch zou volgen uit de woorden
die M o d e r a en M ü l l e r gaven voor Avond en Middag. R ec(,
Nederlandsch Mimika’sch Oètanata’sch Mérauké’sch
' (1904)- (1828). ■ (1906).
Koud Djoe — Sèso-dé, So-dé
Krab Piea- Peä (Mül.: Pia) ! Goes, Oeng-goes
Krachtig( Vg. „ Hard” Pauko- Kasie-s
Krokodil Kiemàkoe- — Kie-w, Kjoe-
Krom Iréwà-r Màsoe-k
Kruin (v. e. boom) Kama-pia --i . Rà-fé de [==„ Bo ven-
boom” ]
Krijgen, zie Nemen. Alce-ve
Kuit Watà-pie ( K o ch ) — Kàna-
Kust, zie Strand.
Laag Boeroe- Màkà-n
Laboe (Mal.) Nàbroe- Ampoeni (M ü l .:
Apoeni)(„Pompoen” )
Sie-dé ,
Lachen ^ ;; , Okoe HádeLada
(Mal. 5 óók: Boe-nie, Marésa-n Maresen („Roode la ie-ndédé
maritja) peper” )
Land Kapà-r 5 Kapau- — Miera-vé (»Negorij” ),
Pa-re
Lang Kamei- (ook„Hoog” ) Marawas Wò-nggatò-kké
Lans, zie Piek.
Leeg Natà-pokàna-
[ = „Hebben-niet” ]
— . Bari-n
Leelijk Natau-korà. (Vg. ‘ —r..'' • Dòm
„Siecht” )
Lemmetje, zzVDjeroek
Levend Màmnakwà- — ' Mèniò-n
Licht To-ko A-kà
Liggen Akai- A'ikai (M ü l . : Aikai) Asake-vé iega-
Linnen ■ — ■ Pigi (M o d e r a ) Wonoe-goe.
Loopen Awaképamérà-h Ikomorie (Vg.
„Staan” )
Mè-nngé, Wòrà-k
Maan (Mal* boelaii) Poerà- Oeran (M ü l .) . Màndau-
Mager Paro- . Dòm wòhà-nie *
( „ Leelijk-lichaàm” )
(Vg. „Zwak” )
Man Oewe-ri Marowqna. 'Amnà-ngga
(v g- „Huwen” )
Massooi (-schors) f w m m ä Triga
Meloen, zie Wätermeloen.
Mensch Oewe- == „Man” O-nim (in samenstel-
. rling : Oni-m)
Mes Ka-kiera Pagati ==
Middag (zie noot — Kameti aroä Katò-nie haniep.
482) .[=: „Morgen, ja !” ]
(Vg. Avond” ) ■ '
: ( = „Zon-dag”}