l a p lu s c e r t a i n e . U n e v i e o i f i v e d o i t ê t r e n é c e f f a i r e - |
m e n t u n e v i e t r i f t e . J e d e m a n d e a u x g e n s r i c h e s &
d é foe u v r é s f i l e u r é t a t e f t h e u r e u x . L ’ e n n u i q u i l e s
c o n f u m e , m e p r o u v e b i e n l e c o n t r a i r e .
L 'o ijiv e t è e f t f u r - t o u t ( f a t a l e a u b e a u f e v e . J u v e -
n a l l e f a i t f e n t i r e x p r è s d a n s d e s v e r s q u i f o n t f o r t
b e a u x .
P roe j la b a t ca fla s h u m i l i s f o r t u n a la t in a s
Q u o n d a m , n e e v i t i i s c o n d n g i p a r v a f o l e b a n t
T e c ta : la b o r^ fom n iq u e b r è v e s , & v t l le r e th u j c o >
V e x a t a d u r a q u e m a n u s .
U n e m p e r e u r c h in o i s d e l a f a m i l l e d e T a n g , t e -
n o i t p o u r m a x im e , q u e s ’ i l y a v o i t d a n s f e s é t a t s u n e
f e m m e q u i n e s ’o c c u p â t p o i n t , u n h o m m e q u i n e l a b
o u r â t p o i n t , q u e l q u ’ u n f a u d r a i t l e f r o i d , o u . l a
f a im d a n s l ’ e m p i r e . S u r c e p r i n c ip e , d i t l e P . d u
H a ld e , i l f i t d é t r u i r e u n e in f in i t é d e m o n a f t e r e s d e
b o n z e s .
L e s E g y p t i e n s , l e s L a c é d é m o n i e n s , l e s L u c a -
n i e n s a v o i e n t d e s l o i s c o n t r e Y o ijiv e t é . L à c h a c u n
é t o i t t e n u d e d é c l a r e r a u m a g i f t r a t d e q u o i i l v i v o i t ,
8 c à q u o i i l s ’ o c c u p o i t , & c e u x q u i f e t r o u v o i e n t
m e n t i r , o u n ’ a v o i r a u c u n e p r o f e f l i o n , é t o i e n t c h a -
t i é s .
L e s A t h é n i e n s e n t r è r e n t e n c o r e d a n s d e p lu s
g r a n d s d é t a i l s p o u r p r é v e n i r V o i jîv c t é . N e d e v a n t
p a s o b l i g e r t o u s l e s c i t o y e n s à s ’ o c c u p e r d e c h o i e s
f e m b l a b l e s , à c a u f e d e l ’ in é g a l i t é d e l e u r s b i e n s , i l s
l e u r f i r e n t e m b r a f f e r d e s p r o f e l î i o n s c o n f o rm e s à l ’ e -
t a t & a u x f a c u l t é s d e c h a c u n . P o u r c e t e f f e t , i l s o r d
o n n è r e n t a u x p lu s p a u v r e s d e l a r é p u b l i q u e d e f e
t o u r n e r d u c ô t é d e l ’ a g r i c u l t u r e & d u n é g o c e ; c a r
n ’ i g n o r a n t p a s q u e Y o i j iv e t è e f t l a m e r e d e l a p a u v
r e t é , & q u e l a p a u v r e t é e f t l a m e r e d e s c r im e s ,
i l s c r u r e n t p r é v e n i r c e s d é f o r d r e s e n ô t a n t l a f o u r c e
d u m a l . P o u r l e s r i c h e s , i l s l e u r p r e f e r i v i r e n t d e
s ’ a t t a c h e r à l ’ a r t d e m o n t e r à c h e v a l , a u x e x e r c
i c e s , à l a c h a f f e & à l a p h i l o f o p h i e , é t a n t p e r f u a -
d é s q u e p a r - l à i l s p o r t e r o i e n t l e s u n s à t â c h e r d ’ e x c
e l l e r d a n s q u e l q u ’u n e d e c e s c h o i e s , 8 c q u ’ i l s d é -
t o u r n e r o i e n t l e s a u t r e s d ’ u n g r a n d n o m b r e d e d é r e -
g l em e n s .
I l f e r o i t à f o u h a i t e r q u ’ i l y e û t é g a l e m e n t p a rm i
n o u s d e s l o i x c o n t r e Ÿ o i j îv e t e , 8 c q u ’ i l n e ^ p e rm i s
à p e r f o n n e , d e q u e l q u e r a n g q u ’ i l f û t , d e v i v r e f a n s
a v o i r q u e l q u ’ o c c u p a t i o n h o n n ê t e d ’ e f p r i t o u d e
c o r p s .
E n e f f e t , t o u t c e q u e l a m o r a l e p e u t d i r e c o n t r e
V o i j iv t t e f e r a t o u j o u r s f o i b l e , t a n t q u ’o n n ’ e n f e r a
p a s u n e a f f a i r e c a p i t a l e . L ’ im a g i n a t i o n h u m a i n e ,
o n n e f a u r o i t t r o p l e r é p é t e r , a b e f o i n d ’ ê t r e n o u r r
i e ; I ç r f q u ’o n n e lu i p r é f e n t e p a s d e s o b j e t s v é r i t a b
l e s , e l l e s ’ e n f o rm e d ’ u n e f à n t a i f i e d i r i g é e p a r l e
p l a i f i r , o u l ’ u t i l i t é m o m e n t a n é e . E x a m i n e z l e s f c é -
l é r a t s q u e l a j u f t i c e e f t o b l i g é e d e c o n d a m n e r à l a
m o r t , c e n e f o n t p a s o r d in a i r e m e n t d e s a r t i f a n s o u
d e s l a b o u r e u r s : l e s t r a v a i l l e u r s p e n f e n t a u t r a v a i l
q u i l e s n o u r r i t ; c e f o n t d e s g e n s o i f i f s q u e l a d é b a u c
h e o u l e j e u , e n f a n s d e Y o i j i v e t è , o n t p o r t é à t o u s
c r im e s . C ’ e f t à c e t t e p r e m i è r e o ij iv e t è q u e l ’o n d o i t
a t t r i b u e r l a p l û p a r t d e s t r o u b l e s , 8 c e n p a r t i e l a
c h u t e d e l a r é p u b l i q u e d e R o m e . P u b l iu s N a f i c a f i t
c o n f t r u i r e , f a n s q u ’ i l e n f û t b e f o i n , l e s c h o f e s n é -
c e f f a i r e s à u n e a rm é e n a v a l e p o u r e x e r c e r l e s R o m
a i n s : o n c r a i g n o i t d é j à Y o i j iv e t è 'p lu s q u e l e s e n n e m
i s .
C o n c l u o n s q u e c e t t e m a l a d i e e f t é g a l e m e n t f u -
n e f t e a u x h o m m e s 8 c a u x e m p i r e s ; 8 c q u e m u l t i p
l i e r d a n s u n é t a t l e s g e n r e s d ’o c c u p a t i o n s , c ’ e f t
s ’ a f f u r e r d u b o n h e u r , d e s r i c h e f f e s 8 c d e l a t r a n q u i l l
i t é d e s f u j e t s . ( D . J . )
O i s i v e t é , ( M é d e c . ) c ' e f t l a f o u r c e d e b i e n d e
m a l a d i e s , c a r o u t r e q u ’ e l l e é p a i f f i t l e s h u m e u r s , &
relâché les folides, elle énerve le corps 8c accéléré
la vieilleffe. C ’eft elle qui produit dans les voluptueux
8c les gens mous 8c efféminés toutes les maladies
qui dépendent de l’acrimonie ; comme la goutte
, la pierre, le feorbut, la mélancholie , la manie ,
8c enfin le défefpoir du tems perdu. L ’éducation
molle & oifive de la jeuneffe, dans notre fiecle, nous
difpofe dès l’âge le plus tendre à toutes les maladies
qui proviennent de Voifivetè ; telles que la molleffe,
la laxité , la foibleffe dans les fibres , l’acrimonie ,
l’alkalefcence des humeurs, les maladies chroniques
fi communes & fi variées de nos jours, & fi peu connues
des anciens, ne font dûesqu’à cette même éducation
, qui de mâle & vigoureufe qu’elle étoit parmi
les Romains 8c les Grecs, eft devenue languiffante
& efféminée parmi nous : auffi voyons-nous peu de
gens qui jouiffent d’une fanté robufte. Le travail eft
le remede à tous les maux qu’entraîne avec elle Voi-
fivetè. De-là vient que le célébré Loke ordonne d’exercer
beaucoup la jeuneffe, 8c de l’accoutumer dès
l’âge le plus tendre au travail ; cette méthode feroit
plus u tile, 8c il arriveroit que les gens de lettres s’adonneraient
aux différens exercices du corps, ce qui
les rendrait plus fains & plus robuftes. L’amour du
travail des mains 8c fa continuité donne aux gens de
la campagne cette vigueur qui ne fe trouve point
dans les ville s , 8c qui réfifte à toutes les maladies
dont nous avons parlé. Les médecins devraient donc
infifter fur la néceffité de changer l’éducation journalière
; ils contribueraient en cela à la confervation
de la fanté.
OISON, {Hiß. nat. Omit. ) nom que l’on a donné
aux jeunes oies. Voytç Oie.
O IUM , ( Gèog. anc. ) il y avoit dans l’Attique
deux lieux ainfi appelles ; l’un fe nommoit Oium ou
Oeum deceleium, c’eft-à-dire proche de Déceléa 8c
de la tribu Hippotoontide ; l’autre furnommé Oeum
ceramicum, étoit un quartier d’Athènes , proche du
Céramique, de la tribu Séontide. Ce quartier portoit
le nom d'Oeum , comme qui dirait un défert, parce
qu’on n’y voyoit pas l’affluence du peuple qui étoit
au Céramique, quoique ces deux quartiers fe tou-
chaffent. ( D . J. )
O K
OK AM NI, ( Hiß. nat. Botan. ) c’eft un arbrif*
feau du Japon, dont les rameaux font droits, minces
& en grand nombre. Ses feuilles font d’un pouce 8c
demi de long , ovales, épaiffes, dures , foiblement
dentelées, 8c quelquefois recourbées. Les fleurs qui
naiffent des aitielles des feuilles deux-à-deux outrois-
à-trois, font p etites, à quatre pétales, & d’un blanc
incarnat ; les baies font rondes, purpurines, pul-
peufes, contenant des femences rouffes & brillantes.
O K ELA S, f. m. ( terme de Relat. ) on appelle oke-
las en Egypte & dans les contrées orientales , de
petits bâtimens autour d’une cour, deftinés aux marchands
de certains pays, pour y placer leurs effets.
Il y a au Caire un okelas confacré aux marchands de
Nubie pour y mettre leurs marchandifes 8c leurs ef-
claves noirs ; il y en a un autre pour les efclaves
blancs de la Géorgie. Vcye^ Pocock, defeription d 'E-
gy p u , t om t I .p .3 7 . (D .J . )
OKKISIK , ( Hiß. mod. fupeflition. ) c’eft le nom
fous lequel les Hurons fauvages de l’Amérique fep-
tentrionale défignent des génies ou des efprits, foit
bienfaifans , foit malfaifans , qui font attachés à
chaque homme. On trouvera les idées que les fauvages
en ont à L'article Ma n it o u s .
OKNIAS, ou OKINAS , ( Hift\ mod. ) on défigne
i fous ce nom les grands feigneurs ou principaux officiers
de la cour du roi de Kamboje, dans les Indes
orientales. Ce font eux qui forment le confeil du
monarque, & qui jugent les caufes des fujets dont
ils
i l s f o n t r a p p o r t à f a m a j e f t é . L a m a r q u e d e l e u r d ig n i t
é e f t u n e b o î t e d ’ o r q u i r e n f e rm e l e b é t e l q u e l e s I n d
i e n s m â c h e n t p e r p é t u e l l e m e n t ; i l s l a p o r t e n t d a n s
l e u r m a i n , o u b i e n i l s l a f o n t p o r t e r p a r u n e f c l a v e
q u i l e s p r é c é d é . L e s f e i g n e u r s d ’ u n r a n g i n f é r i e u r s ’ a p p
e l l e n t t o n im a s ; i l n e l e u r e f t p e rm i s d ’ a v o i r q u ’ u n e
b o î t e d ’ a r g e n t . L e s n am p r a s f o rm e n t l e t r o i f i e m e o r d
r e d e l a n o b l e f f e .
O K U - J E S O , ( G è o g . ) c ’ e f t - à - d i r e l e H a u t - J e f o ,
g r a n d c o n t i n e n t d ’ A f i e à f o n e x t r é m i t é o r i e n t a l e .L e s
g é o g r a p h e s n ’ o n t p a s e n c o r e d é t e rm i n é f i c e g r a n d
p a y s c o n f i n e a v e c l a T a r t a r i e o u a v e c l ’ A m é r i q u e .
M . d e L i l l e n ’ a p a s c o n n u c e t t e p r e f q u ’ î l e & c e g o l f
e , l o r f q u ’ i l a f a i t f a c a r t e d e s I n d e s 8 c d e l a C h i n e .
C ’ e f t K a e m p f e r q u ’ i l f a u t c o n f u l t e r , 8 c q u i v o u s
d o n n e r a l a d i v i f i o n d e c e p a y s e n p r o v i n c e s .
O L
O L A M P I , f . m . ( H i ß . d e s d r o g . e x o t . ) g o m m e o u
r é f i n e q u ’ o n a p p o r t o i t a u t r e f o i s d ’ A m é r iq u e ; e l l e e f t
d u r e , j a u n e , t i r a n t f u r l e b l a n c , t r a n f p a r e n t e , r e f -
f e m b l a n t a u c o p a l , d o u c e a u g o û t a v e c u n p e u
d ’ a f t r i t t i o n ; e l l e p a f f e p o u r é m o l l i e n t e & r é f o lu t i v e ;
m a i s o n n e f a i t p o i n t d e q u e l a r b r e e l l e d é c o u l e , 8 c
m ê m e o n n e l a c o n n o î t p lu s d a n s l e s b o u t iq u e s .
O L A R S O , ( G è o g . a n c .') a n c i e n n e v i l l e d ’E f p a g n e ,
f é l o n P l i n e , l i v . I V » c h . x x . P t o l o m é e , l i v . I I . c h .
v j . l a m e t d a n s l ’ E f p a g n e t a r r a g o n o i f e , 8 c p a rm i l e s
v i l l e s m a r i t im e s d e s V a f c o n s : c ’ e f t a u j o u r d ’ h u i O ia r -
f o , v i l l a g e à d e u x l i e u e s d e F o n t a r a b i e . (.D . J . )
O L B A , ( G è o g . a n c . ) v i l l e d e C i l i c i e , c a p i t a l e
d e l a K é t i d e , d a n s l e v o i f i n a g e d e S é l e u c i e , é t o i t à
d i x l i e u e s d e L a l a f i s . P t o lo m é e l ’ a p p e l l e O lb a f a , 8 c
l a m e t à 6 4 . 3 0 . d e L o n g i tu d e .
L a v i l l e < P O lb a 9 q u e S t r a b o n n o m m e O l b é , é t o i t
c é l é b r é p a r u n t e m p l e d e J u p i t e r , q u i f u t b â t i p a r
A j a x f i l s d e T e u c e r . L e s g r a n d s - p r ê t r e s d e c e t e m p l e
é t o i e n t p r i n c e s d u p a y s ; i l s f a i f o i e n t b a t t r e m o n n o i e
à l e u r c o i n , 8 c e x e r ç o i e n t d a n s l ’ é t e n d u e d e l e u r s
é t a t s l e s d r o i t s d e f o u v e r a i n e t é . O n f a i t q u e d a n s l a
p l u s h a u t e a n t i q u i t é , l e s r o i s & l e s p r i n c e s é t o i e n t
l e s p r e m i e r s m i n i f t r e s d e l a r e l i g i o n . L a m ê m e
p e r f o n n e p o r t o i t l e f e e p t r e d ’u n e m a in , 8 c d e l ’a u t
r e o f f r a i t d e s f a c r i f i c e s à l ’ ê t r e f u p r è m e . C e t u f a g e
é t a b l i d a n s l e s p r e m i e r s t em s c h e z p r e f q u e t o u t e s
l e s n a t i o n s , f u b f i f t o i t f o u s l a d o m in a t i o n r o m a in e
d a n s p lu f i e u r s p r o v i n c e s d e l ’A f i e . L e s p o n t i f e s d e
Z e l a 8 c d e s d e u x C o m a n e s j o u i f f o i e n t d ’u n e e f p e c e
d e f o u v e r a i n e t é d a n s l e P o n t 8 c d a n s l a C a p p a d o c e .
L e g r a n d - p r ê t r e d e J u p i t e r A b r e t o n i e n a v o i t l e t i t r e
8 c l ’ a u t o r i t é d e f o u v e r a i n d a n s l a M y f i e . T o u s c e s
p r i n c e s 8 c p o n t i f e s a u m i l i e u d e s p r o v i n c e s r o m a in e s ,
é t o i e n t l i b r e s , 8 c v i v o i e n t f u i v a n t l e u r s p r o p r e s lo i s .
L ’h i f t o i r e d e s p r i n c e s d |’O l b a r e m o n t e ju f q u ’ a u
t e m s d e l a g u e r r e d e T r o i e ; m a i s e l l e e f t p e u c o n n
u e d a n s l e d é t a i l . S t r a b o n , l i v . X I V . n o u s a p p r e n d
f e u l e m e n t q u e l e f a c e r d o c e 8 c l a p r i n c ip a u t é é t o i e n t
h é r é d i t a i r e s d a n s u n e m ê m e f a m i l l e ; q u e l e s é t a t s
d e c e s p r i n c e s f u r e n t d é m e m b r é s ; q u e l a f a m i l l e f a -
c e r d o t a l e f u t t o t a l e m e n t d é p o u i l l é e , & q u ’ e l l e f u t
e n f u i t e r é t a b l i e .
L e s m é d a i l l e s n o u s d o n n e n t l e n o m d e t r o i s d e c e s
p r i n c e s , l ’ é t e n d u e d e l e u r s é t a t s , l e t i t r e d e f a c r é ,
I E P A , d o n t l e u r c a p i t a l e é t o i t d é c o r é e , & p lu f i e u r s
a u t r e s f a i t s i n t é r e f f a n s , d o n t a u c u n é c r i v a i n a n c i e n
n ’ a p a r l é , m a i s f u r l e f q u e l s i l f a u t c o n f u l t e r l e s m ém .
d e L’a c a d . d e s I n f c r ip t . r om . X X I .
J e r e m a r q u e r a i f e u l e m e n t q u e l ’ é t e n d u e d e s é t a t s
d u p r i n c e d ’ O lb a p o u v o i t ê t r e d e v i n g t l i e u e s d ’o r i e n t
e n o c c i d e n t . S o n p a y s q u o i q u e f i t u é d a n s le s m o n t
a g n e s , é t o i t t r è s - f e r t i l e . L a r a c e f a c e r d o t a l e f u t
m a in t e n u e p a r A u g u f t e d a n s l a p o f f e f l i o n d e l a p r in -
c i p a u t e ; e l l e é t o i t e n c o r e f l o r i f f a n t e f o u s l e r e g n e
T om e X I ,
de Tibere; mais nous n’avons aucun monument des
fiecles fuivans qui faffe mention des princes d'Olba y
car quoique fujets de l’empire , ils étoient par la
fituation de leur pays , prefque indépendans de
l’empereur.
Il eft probable que le culte de Jupiter, 8c que l’autorité
des pontifes fubfifterent à Olba jufqu’au regne
de Théodofe. Au j v. fiecle de l’ére vulgaire, la ville
àdOlba fut comprife dans la province d’ifaurie 8c
fut décorée d’un liege épifcopal. Eufebe, évêque
d 'Olba -, étoit un desperesdu concile de Conftanti-
nople , qui fe tint l’an 381 , & Théodore d'Olba af-
fifta au conciiegénéral convoqué l’an 681 contre les
Monothélites. Nous ignorons fi la ville d'Olba fub-
fifte encore ; mais les écrivains & les voyageurs
ne nous inftruifent pas davantage fur l’état aûuel
de plufieurs villes qui ont été célébrés dans l’Orient.
( D . J .)
OLBAS A , {Gèog. anc. ) Ptolomée compte trois
villes de ce nom dans l’Afie mineure ; fa voir i°. Ol-
baja, ville dePifidie : z°. Olbafa, ville delà Cappadoce
, dans l’Antiochiane : 30. Olbafa , ville de la
Cilicie , dans la Kétide. Strabon la nomme Olbè.
C’eft Olba dont nous venons de donner l’article.
OLBIE , ( Gèog. anc. ) en latin Olbia y il y a eu
plufieurs villes de ce nom. Nous indiquerons les principales
; mais il n’y en avoit aucune dans la Grece.
II y a i°. Olbia , ville maritime de l’île de Sardaigne
fur la côte orientale. Scipion s’en rendit maître
, 8c la ravagea. On en voit encore les ruines près
du cap Comin. z ° . Olbia, ville de la Gaule narbon-;
noife, félon Pomponius Mêla, liv. I I . c. v.30. Olbia
ville de la Sarmatie en Europe, à l’embouchure du
Borifthene. 40. Olbia, ville de l’Afie mineure en Bi-
thynie fur la Propontide, félon Ptolomée, liv. V.
chap. j . 50. Olbia , ville d e l’Afie mineure dans la
Lycie.
OLCADES , ( Gèog. anc. ) anciens peuples d’Efpagne
, dont Polybe 8c Tite-Live ont fait mention ,
fans nous apprendre quel canton ils occupoient. Cel-
larius croit qu’ils étoient voifins des Orétains, 8c au
midi.
O LD A , ( Gèog. anc ) ri viere de France en Guien-
n e , où elle fe jette dans la Garonne ; c’eft le Lot.
OLDAK-BÂCHAS, ( Hiß. mod. ) grade militaire
dans les troupes des Algériens. Les oldak-bachas font
au nombre de quatre cent ; ce font des lieutenans
d’infanterie, qui pour marque de leur grade portent
une bande de cuir qui leur pend le long du dos. Ils
paffent, fuivant leur rang 8c leur mérite, au grade de
capitaine, ou de boluk-bachas, qui font au nombre
de huit cent. Parmi ceux-ci on choifit les membres
du confeilappellés chia-bachas ou colonels, qui font
au nombre de trente ; ces derniers, ainfi que toutes
les troupes, font fournis à l’aga , qui eft le général
en chef, & la perfonne la plus conftituée en dignité
après le dey ; mais il ne jouit de fa place que
pendant deux mois , de peur qu’il n’acquiere une
trop grande autorité. Lorfqne ce tems eft expiré, il
eft remplacé par le plus ancien des chia-bachas. Sur
quoi il faut remarquer que le moindre paffe-droit
exciterait une révolte parmi les troupes algériennes.
Il y. a encore d’autres emplois militaires dans
ces troupes ; les vékilars font les pourvoyeurs de
l’armée ; les peys font les quatre plus anciens fol-
dats qui font les plus proches de la promotion • les
foulaks font les huit plus anciens qui fuivent ; ce font
ces derniers qui compofent la garde du dey : ils
font diftingués par leurs armes & par une plaque de
cuivre qu’ils portent fur leurs bonnets. Les kaïtsfont
des foldats turcs chargés de percevoir les revenus du
dey. Les fagiars font des foldats turcs qui portent
une lance : il y en a toujours cent qui accompagnent
l’armée, 8c à qui l’on çonfie la garde des eaux.